Ben affleck got in a lot of trouble for that. |
У Бена Аффлека из-за этого были неприятности. |
Damon, Affleck's Brother, you're with me. |
Дэймон, Брат Аффлека, со мной. |
Like Ben Affleck and Jennifer "Gardener." |
Как у Бена Аффлека с Дженнифер "Гадиной". |
Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil. |
Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы. |
Can we just all agree we're worried about Affleck? |
Можем ли мы все согласиться, что мы волнуемся по поводу Аффлека? |
She briefly became the flagship of Admiral Philip Affleck for service off Lisbon, but was paid off into ordinary in August that year. |
Ненадолго стал флагманом адмирала Филиппа Аффлека (англ. Philip Affleck) и служил под Лиссабоном, но в августе того же года был выведен в резерв. |
Isn't there a third Affleck brother? |
Это случайно не третий брат Аффлека? |
I just know guys, and you haven't been in a relationship since Ben was the best Affleck. |
Просто я знаю парней, а у тебя не было отношений со времен Бена он был лучше всех Аффлека. |
Where would Superman change when he comes to save our town from Ben Affleck? |
Но где тогда переодеваться Супермену, когда он придёт спасать наш город от Бена Аффлека? |
You, with the Ben Affleck chin and the Matt Damon everything else. |
Ты, с подбородком Бена Аффлека и всем остальным от Мэтта Деймона, угадай, что? |
Like Ben Affleck as Batman. |
Как и у Бена Аффлека в роли Бэтмена. |
You are Ben Affleck's brother. |
Ты брат Бена Аффлека. |
Affleck's film is a peculiar mix of genres. |
Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров. |
On 3 June 2010, Robert Maltby began an exhibition of his own art at Affleck's Palace in Manchester containing 15 paintings inspired by Lancaster. |
З июня 2010 года во Дворце Аффлека в Манчестере прошла выставка изобразительного искусства, состоящая из 15 картин, написанных Робертом Малтби. |
Prince of Thieves (2004) was adapted into Ben Affleck's Academy Award-nominated film The Town (2010). |
«Принц воров» (2004) был адаптирован в номинированный на премию «Оскар» фильм Бена Аффлека «Город воров» (2010). |
Affleck's film loses the dramatic pull a little, it is a film, which can be watched with reasonable interest, its production and retro-style are evocative of thrillers from the 70's. |
Фильму Аффлека не хватает немного драматизма, это фильм, который можно смотреть с умеренным интересом, оценивая постановку и ретро-стиль, воссоздающий триллеры семидесятых. |
The Vulture's critics praised the direction, script, editing, score, visual style, and performances, particularly from Pike, Affleck, Tyler Perry, Carrie Coon, and Missi Pyle. |
Критики Vulture высоко оценили режиссёрскую работу, сценарий, визуальный стиль и игру актёров, в особенности Аффлека, Пайк, Тайлера Перри, Кэрри Кун и Мисси Пайл. |
They first broke up in early 1999; soon afterward, Paltrow persuaded Affleck to star in the film Bounce with her. |
Они расстались в начале 1999 года; вскоре после расставания Пэлтроу уговорила Аффлека сняться вместе с ней в фильме «Чужой билет». |
It is also Affleck's first picture, which does not take place in the director's hometown of Boston. |
В то же время это первый фильм Аффлека, который не снимается в родном городе режиссера - Бостоне. |
Joe Quesada considered it "serendipity in action" that Affleck is the lead role, as when he and Kevin Smith did the Guardian Devil series, they had modeled it on Affleck. |
Джо Кесада говорил, что участие Аффлека в фильме было серендипностью в действии, поскольку когда он и Кевин Смит придумывали комикс «Guardian Devil», то представляли себе Аффлека. |