| Let me give you some advice, Ukrainian Ben Affleck. | Дам тебе совет, украинский Бен Аффлек. |
| Actually, sir, Jennifer Lopez and Ben Affleck broke up years ago. | Между прочим, сэр, Дженнифер Лопес и Бэн Аффлек расстались много лет назад. |
| Ben Affleck exited the film in early July 2017, due to personal reasons. | Бен Аффлек вышел из фильма в начале июля 2017 года по личным причинам. |
| Ben Affleck married Jennifer Gardner but you're married a bartender with a kid. | Бен Аффлек женился на Дженнифер Гарнер, ну а ты женат на барменше с ребенком. |
| Affleck shows it in Argo, where Tehran is "featured" by Canada. | И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада. |
| Gus is Affleck and Jules is Minnie Driver. | Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер. |
| Should have snuck in with Brian Affleck. | Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком. |
| The film Argo, directed by the actor Ben Affleck, recounts one episode in this story, which brought America a small victory. | Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком Операция Арго описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы. |
| She also appeared in major cinematic movie releases Man About Town with Ben Affleck and Rebecca Romijn, and Blade:Trinity with Wesley Snipes. | Она также снималась в крупных кинопроектах, таких как «Прожигатели жизни» с Беном Аффлеком и Ребеккой Ромейн и «Блэйд З: Троица» с Уэсли Снайпсом. |
| Had (the Affleck movie) not happened, we might have actually set up and put the album out sooner. | Если бы не участие Джастина в фильме с Аффлеком, то мы в действительности смогли бы подготовить и выпустить альбом раньше». |
| I'm like, Affleck. | И я им: Эффлек! |
| And he's like, "Not like Affleck?" | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| Figure Ben Affleck comes over, I'm in the shot. | Бен Эффлек заканчивает речь - и тут я в кадре. |
| And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
| I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
| Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
| Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
| Ben affleck got in a lot of trouble for that. | У Бена Аффлека из-за этого были неприятности. |
| Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil. | Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы. |
| Can we just all agree we're worried about Affleck? | Можем ли мы все согласиться, что мы волнуемся по поводу Аффлека? |
| I just know guys, and you haven't been in a relationship since Ben was the best Affleck. | Просто я знаю парней, а у тебя не было отношений со времен Бена он был лучше всех Аффлека. |
| Prince of Thieves (2004) was adapted into Ben Affleck's Academy Award-nominated film The Town (2010). | «Принц воров» (2004) был адаптирован в номинированный на премию «Оскар» фильм Бена Аффлека «Город воров» (2010). |
| And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
| I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |