| I know I'm not Brad Pitt or George Clooney or Matt Damon or Casey affleck or James caan's son - okay, please stop naming the cast of ocean's eleven. | Я знаю, я не Бред Питт или Джордж Клуни или Мэтт Дэймон или Кейси Аффлек или сын Джеймса Каана... Все, перестань называть актеров фильма "11 друзей Оушена"! |
| Danny, she gone, and I think Ben Affleck did it. | Дэнни, она исчезла, и я думаю, что это сделал Бен Аффлек. |
| I like that Ben Affleck guy. | Мне нравится Бен Аффлек. |
| Keith Affleck or Brian Affleck or something? | Кейт Аффлек или Брайан Аффлек или еще кто-то? |
| I almost had him when I told him Affleck was playing, but... he's such a starfucker. | Он почти согласился, когда я сказал ему, что Бен Аффлек тоже будет... |
| In November 2002, Lopez became engaged to actor and director Ben Affleck. | В ноябре 2002 года Лопес заключила помоловку с актёром и режиссёром Беном Аффлеком. |
| In March 2010, Buffett became a member of the Eastern Congo Initiative founded by Ben Affleck. | В марте 2010 года Баффет стал членом Инициативы в Восточном Конго, основанной Беном Аффлеком. |
| Should have snuck in with Brian Affleck. | Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком. |
| The film Argo, directed by the actor Ben Affleck, recounts one episode in this story, which brought America a small victory. | Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком Операция Арго описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы. |
| Had (the Affleck movie) not happened, we might have actually set up and put the album out sooner. | Если бы не участие Джастина в фильме с Аффлеком, то мы в действительности смогли бы подготовить и выпустить альбом раньше». |
| I'm like, Affleck. | И я им: Эффлек! |
| I think Affleck could play... | Мне кажется, Эффлек сыграет... |
| Figure Ben Affleck comes over, I'm in the shot. | Бен Эффлек заканчивает речь - и тут я в кадре. |
| And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
| I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
| Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
| Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
| Damon, Affleck's Brother, you're with me. | Дэймон, Брат Аффлека, со мной. |
| Like Ben Affleck and Jennifer "Gardener." | Как у Бена Аффлека с Дженнифер "Гадиной". |
| She briefly became the flagship of Admiral Philip Affleck for service off Lisbon, but was paid off into ordinary in August that year. | Ненадолго стал флагманом адмирала Филиппа Аффлека (англ. Philip Affleck) и служил под Лиссабоном, но в августе того же года был выведен в резерв. |
| Like Ben Affleck as Batman. | Как и у Бена Аффлека в роли Бэтмена. |
| On 3 June 2010, Robert Maltby began an exhibition of his own art at Affleck's Palace in Manchester containing 15 paintings inspired by Lancaster. | З июня 2010 года во Дворце Аффлека в Манчестере прошла выставка изобразительного искусства, состоящая из 15 картин, написанных Робертом Малтби. |
| And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
| I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |