| Ben Affleck had signed back on to star, cast with Oscar Isaac, Hunnam, Hedlund, Pascal, and Arjona. | Бен Аффлек снова подписался на звезду, сыграв Оскара Исаака, Ханнама, Хедлунда, Паскаля и Аржоны. |
| And now Ben Affleck is Batman? | И сейчас Бен Аффлек - это Бэтмен? |
| Affleck shows it in Argo, where Tehran is "featured" by Canada. | И Аффлек это проявляет в "Арго", где Тегеран "играет" Канада. |
| I like that Ben Affleck guy. | Мне нравится Бен Аффлек. |
| Ben Affleck has a lot going for him. | Бен Аффлек очень многого заслуживает. |
| Gus is Affleck and Jules is Minnie Driver. | Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер. |
| In March 2010, Buffett became a member of the Eastern Congo Initiative founded by Ben Affleck. | В марте 2010 года Баффет стал членом Инициативы в Восточном Конго, основанной Беном Аффлеком. |
| Should have snuck in with Brian Affleck. | Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком. |
| She also appeared in major cinematic movie releases Man About Town with Ben Affleck and Rebecca Romijn, and Blade:Trinity with Wesley Snipes. | Она также снималась в крупных кинопроектах, таких как «Прожигатели жизни» с Беном Аффлеком и Ребеккой Ромейн и «Блэйд З: Троица» с Уэсли Снайпсом. |
| Had (the Affleck movie) not happened, we might have actually set up and put the album out sooner. | Если бы не участие Джастина в фильме с Аффлеком, то мы в действительности смогли бы подготовить и выпустить альбом раньше». |
| I think Affleck could play... | Мне кажется, Эффлек сыграет... |
| And he's like, "Not like Affleck?" | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| Figure Ben Affleck comes over, I'm in the shot. | Бен Эффлек заканчивает речь - и тут я в кадре. |
| And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
| I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
| Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
| Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
| Ben affleck got in a lot of trouble for that. | У Бена Аффлека из-за этого были неприятности. |
| You, with the Ben Affleck chin and the Matt Damon everything else. | Ты, с подбородком Бена Аффлека и всем остальным от Мэтта Деймона, угадай, что? |
| You are Ben Affleck's brother. | Ты брат Бена Аффлека. |
| Prince of Thieves (2004) was adapted into Ben Affleck's Academy Award-nominated film The Town (2010). | «Принц воров» (2004) был адаптирован в номинированный на премию «Оскар» фильм Бена Аффлека «Город воров» (2010). |
| They first broke up in early 1999; soon afterward, Paltrow persuaded Affleck to star in the film Bounce with her. | Они расстались в начале 1999 года; вскоре после расставания Пэлтроу уговорила Аффлека сняться вместе с ней в фильме «Чужой билет». |
| And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
| I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |