| Let me give you some advice, Ukrainian Ben Affleck. | Дам тебе совет, украинский Бен Аффлек. |
| That Ben Affleck is something else. | Этот Бен Аффлек - просто нечто. |
| Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. | Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. |
| In May 2016, Jeremy Irons confirmed that he was "tied into The Batman", while Affleck stated that his solo Batman film would borrow from the comics, but mainly be an "original story". | В мае 2016 года Джереми Айронс подтвердил, что он появится в фильме про Тёмного Рыцаря, в то время как сам Аффлек заявил, что для своего сольного фильма о Бэтмене он заимствует идеи из комиксов, но в основном это будет «оригинальная история». |
| So would Ben Affleck. | Бен Аффлек бы тоже этого хотел. |
| Gus is Affleck and Jules is Minnie Driver. | Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер. |
| In 2009, she appeared in the comedy film Extract with Ben Affleck and Jason Bateman. | В 2009 году Мила появилась в комедийном фильме «Экстракт» вместе с Беном Аффлеком и Джейсоном Бейтманом. |
| In November 2002, Lopez became engaged to actor and director Ben Affleck. | В ноябре 2002 года Лопес заключила помоловку с актёром и режиссёром Беном Аффлеком. |
| She also appeared in major cinematic movie releases Man About Town with Ben Affleck and Rebecca Romijn, and Blade:Trinity with Wesley Snipes. | Она также снималась в крупных кинопроектах, таких как «Прожигатели жизни» с Беном Аффлеком и Ребеккой Ромейн и «Блэйд З: Троица» с Уэсли Снайпсом. |
| Had (the Affleck movie) not happened, we might have actually set up and put the album out sooner. | Если бы не участие Джастина в фильме с Аффлеком, то мы в действительности смогли бы подготовить и выпустить альбом раньше». |
| I think Affleck could play... | Мне кажется, Эффлек сыграет... |
| And he's like, "Not like Affleck?" | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| Figure Ben Affleck comes over, I'm in the shot. | Бен Эффлек заканчивает речь - и тут я в кадре. |
| And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
| So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
| I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
| Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
| Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
| Ben affleck got in a lot of trouble for that. | У Бена Аффлека из-за этого были неприятности. |
| Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil. | Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы. |
| She briefly became the flagship of Admiral Philip Affleck for service off Lisbon, but was paid off into ordinary in August that year. | Ненадолго стал флагманом адмирала Филиппа Аффлека (англ. Philip Affleck) и служил под Лиссабоном, но в августе того же года был выведен в резерв. |
| Isn't there a third Affleck brother? | Это случайно не третий брат Аффлека? |
| Joe Quesada considered it "serendipity in action" that Affleck is the lead role, as when he and Kevin Smith did the Guardian Devil series, they had modeled it on Affleck. | Джо Кесада говорил, что участие Аффлека в фильме было серендипностью в действии, поскольку когда он и Кевин Смит придумывали комикс «Guardian Devil», то представляли себе Аффлека. |
| And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
| I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |