Danny, she gone, and I think Ben Affleck did it. | Дэнни, она исчезла, и я думаю, что это сделал Бен Аффлек. |
Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. | Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. |
Katy Perry and Ben Affleck are next-door neighbors! | Кэтти Пэрри и Бэн Аффлек ближайшие соседи! |
Ben Affleck married Jennifer Gardner but you're married a bartender with a kid. | Бен Аффлек женился на Дженнифер Гарнер, ну а ты женат на барменше с ребенком. |
Ben Affleck today, for alcoholic | Бэн Аффлек В Реабилитационном Центре |
Gus is Affleck and Jules is Minnie Driver. | Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер. |
In 2009, she appeared in the comedy film Extract with Ben Affleck and Jason Bateman. | В 2009 году Мила появилась в комедийном фильме «Экстракт» вместе с Беном Аффлеком и Джейсоном Бейтманом. |
In November 2002, Lopez became engaged to actor and director Ben Affleck. | В ноябре 2002 года Лопес заключила помоловку с актёром и режиссёром Беном Аффлеком. |
In March 2010, Buffett became a member of the Eastern Congo Initiative founded by Ben Affleck. | В марте 2010 года Баффет стал членом Инициативы в Восточном Конго, основанной Беном Аффлеком. |
Should have snuck in with Brian Affleck. | Надо было пролезть с Брайаном Аффлеком. |
I'm like, Affleck. | И я им: Эффлек! |
I think Affleck could play... | Мне кажется, Эффлек сыграет... |
Figure Ben Affleck comes over, I'm in the shot. | Бен Эффлек заканчивает речь - и тут я в кадре. |
And he's like, "Not like Affleck?" And I was like, "Not like Affleck." | Он мне: "Не какой-нибудь Эффлек?" Я ему: "Не какой-нибудь Эффлек". |
So I was like, "Affleck." | Ну, я и говорю: "Эффлек". Он мне: |
I want you to extend to that person the same compassion that you extend to sharks, pencils, and Ben Affleck. | Я хочу, чтобы вы проявили к этому человеку такое же сочувствие, какое испытывваете к акулам, карандашам и Бену Аффлеку. |
Then (2002), which was dedicated to her fiancé at the time Ben Affleck, Lopez decided to focus on her film career. | Then, который был посвящён Бену Аффлеку, на тот момент являющимся её женихом, Лопес решила сосредоточиться на ролях в кино. |
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. | Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. |
I just know guys, and you haven't been in a relationship since Ben was the best Affleck. | Просто я знаю парней, а у тебя не было отношений со времен Бена он был лучше всех Аффлека. |
Like Ben Affleck as Batman. | Как и у Бена Аффлека в роли Бэтмена. |
Affleck's film loses the dramatic pull a little, it is a film, which can be watched with reasonable interest, its production and retro-style are evocative of thrillers from the 70's. | Фильму Аффлека не хватает немного драматизма, это фильм, который можно смотреть с умеренным интересом, оценивая постановку и ретро-стиль, воссоздающий триллеры семидесятых. |
They first broke up in early 1999; soon afterward, Paltrow persuaded Affleck to star in the film Bounce with her. | Они расстались в начале 1999 года; вскоре после расставания Пэлтроу уговорила Аффлека сняться вместе с ней в фильме «Чужой билет». |
Joe Quesada considered it "serendipity in action" that Affleck is the lead role, as when he and Kevin Smith did the Guardian Devil series, they had modeled it on Affleck. | Джо Кесада говорил, что участие Аффлека в фильме было серендипностью в действии, поскольку когда он и Кевин Смит придумывали комикс «Guardian Devil», то представляли себе Аффлека. |
And I said, "Affleck." | Я говорю: "Эффлека". |
I was like, "I wrote it for Ben Affleck, Jason Lee, Joey Lauren Adams." | Бена Эффлека, Джейсона Ли и Джоуи Лорен Адамс". |