Английский - русский
Перевод слова Adra

Перевод adra с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адра (примеров 32)
At 'Adra prison, the three above-mentioned persons were imprisoned in cells with convicted common criminals. В тюрьме "Адра" три вышеупомянутых лица были помещены в камеры с осужденными обычными уголовными преступниками.
Ahmad Sheikh Awad was abducted by armed men on his way to work at Adra telephone centre, together with his Government vehicle, licence plate No. 886804 (Rif Dimashq). Ахмад Шейх Авад был похищен вооруженными людьми по пути на работу в телефонный центр Адра вместе с его автомобилем с государственным регистрационным номером 886804 (Риф-Димашк).
The food was provided by WFP and distributed by ADRA in Bassa, Monserrado, Margibi and Lower Bong and by LWS in western Liberia, Upper Bong and Nimba. Это продовольствие предоставлялось МПП и распространялось АДРА в Бассе, Монтсеррадо, Маргиби и Нижнем Бонге и ВЛС в западной части Либерии, Верхнем Бонге и Нимбе.
ADRA works with UNDP, UNHCR, UNESCO, the World Bank, the Canadian International Development Agency, UNICEF, USAID, the Australian Agency for International Development, the Australian Development Assistance Bureau, CARE, the United Way and many other global agencies. АДРА сотрудничает с ПРООН, УВКБ, ЮНЕСКО, Всемирным банком, Канадским агентством международного развития, ЮНИСЕФ, ЮСАИД, Австралийским агентством по международному развитию, Австралийским бюро помощи в целях развития, ОАБО, организацией "Единый путь" и многими другими всемирными учреждениями.
The Adventist Development and Relief Agency International (ADRA), now a United Nations-recognized NGO, is an important humanitarian organization, serving people in more than 140 countries. Международное агентство по развитию адвентистского движения и оказанию помощи адвентистам (АДРА), которое в настоящее время признано Организацией Объединенных Наций в качестве неправительственной организации, является важным гуманитарным институтом, помогающим людям более чем в 140 странах.
Больше примеров...
Аарп (примеров 18)
Indirectly, ADRA's community-based programs support country-specific goals of United Nations agencies at the field level. Общинные программы ААРП опосредованно поддерживают усилия учреждений Организации Объединенных Наций по достижению конкретных для каждой страны целей на местах.
Founded in 1956 by the Seventh-day Adventist Church, ADRA's purpose is to develop human capacity, increase self-reliance, and empower communities to meet crisis or chronic distress. ААРП было основано Церковью адвентистов Седьмого дня в 1956 году и его деятельность направлена на развитие человеческого потенциала, повышение степени самообеспеченности и расширение возможностей общин, чтобы они могли противостоять кризисам и решать проблемы, порождаемые хронической нищетой.
At present, ADRA is involved in the drafting of a local country framework agreement which will serve as a model for specific country-level memoranda of understanding between local WFP offices and non-governmental organization country offices. В настоящее время ААРП участвует в составлении документа о местном рамочном соглашении со страной, который послужит типовым соглашением для меморандумов о взаимопонимании на уровне конкретных стран между местными отделениями МПП и страновыми отделениями неправительственных организаций.
The country office is the primary implementing entity in the ADRA network. Первичным звеном в сети ААРП, осуществляющим программу мероприятий, являются страновые отделения.
Network members operate in accordance with ADRA International statement of mission and work to fulfil the agency's charter through a portfolio of development and relief activities. Участники сети действуют в соответствии с положениями Программного заявления «ААРП Интернэшнл» и проводят работу, направленную на выполнение устава агентства на основе программы мероприятий в области развития и оказания помощи.
Больше примеров...
Адре (примеров 5)
1,800 working-class housing units at Adra. 1 800 единиц жилья для рабочих в Адре.
In Adra, the body was found of a person who had been shot dead and then dumped in a sewer. В Адре было найдено тело человека, которого застрелили и бросили в сточную канаву.
On 23 September 2014, the Syrian regime launched missiles on Adra in Rif Dimashq filled with chlorine gas, injuring 13 individuals, 7 of whom subsequently died. 23 сентября 2014 года сирийский режим выпустил по Адре, мухафаза Дамаск, ракеты с газообразным хлором, в результате чего были поражены 13 человек, 7 из которых впоследствии скончались.
State and field hospitals in Jasem and Tafas (Dara'a), Adra (Damascus countryside); Hajar Al-Aswad and Yarmouk (Damascus), and Sha'ar and Ansari (Aleppo) have been shelled and bombarded by government forces. Государственные больницы и военные госпитали в Джасене и Тафасе (провинция Даръа), Адре (пригород Дамаска), Хаджаре-эль-Асваде и Ярмуке (провинция Дамаск) и Шааре и Ансари (провинция Алеппо) подверглись артиллерийскому обстрелу и бомбардировкам со стороны правительственных сил.
On 27 November 2013, a girl was killed and many other civilians, including scores of children, were injured by mortar shells that were fired on civilian homes in Jaramana and the houses of police officers in Adra, Rif Dimashq. 27 ноября 2013 года одна девочка была убита и много других гражданских лиц, включая десятки детей, получили ранения в результате минометного обстрела жилых домов в Харамане и зданий, в которых живут сотрудники полиции в Адре, мухафаза Риф-Дамаск.
Больше примеров...
Адру (примеров 3)
Government forces continued to shell and bombard areas south of Damascus city, including Darayya, Jbeb, Ramadan and Adra. Правительственные войска продолжали обстреливать и бомбить районы к югу от Дамаска, в том числе Дараю, Ибеб, Рамадан и Адру.
Since the adoption of resolution 2139 (2014), medical supplies that would have assisted around 201,000 people have been removed by government officials from inter-agency convoys to Houla (Homs governorate) and Adra and Madamiyet Elsham (Rural Damascus governorate). Со времени принятия резолюции 2139 (2014) из межучрежденческих автоколонн, направлявшихся в Хулу (мухафаза Хомс) и Адру и Мадамиет Эльшам (мухафаза Дамаск), должностными лицами правительства были изъяты предметы медицинского назначения, которые могли бы быть использованы для оказания помощи приблизительно 201000 человек.
On 24 September 2014, the Syrian regime launched shells filled with toxic gas on Adra in Rif Dimashq, killing at least 8 individuals and injuring 50 others, including children. 24 сентября 2014 года сирийский режим сбросил на Адру, мухафаза Дамаск, снаряды с токсичным газом, в результате чего 8 человек погибли и 50 человек, включая детей, были поражены.
Больше примеров...
Адра-эль-уммалию (примеров 4)
Although the Syrian Government gave its written approval to the Resident Coordinator on 11 and 13 March 2014, the United Nations has been unable to deliver aid to Adra al-'Ummaliyah. Организация Объединенных Наций не смогла доставить продовольственные пайки в Адра-эль-Уммалию, хотя сирийское правительство дало письменное разрешение на это координатору-резиденту 11 и 13 марта 2014 года.
The office of the Resident Coordinator then requested, by memorandum of 2 March 2014, that the field visits to those areas should be postponed until the period from 13 to 20 March 2014 to allow for preparations to deploy convoys to Mu'addamiyah and Adra al-'Ummaliyah. После этого в меморандуме от 2 марта 2014 года канцелярия координатора-резидента просила дать ей отсрочку с организацией поездок в эти районы до 13 - 20 марта 2014 года, чтобы она могла подготовиться к отправке автоколонн в Муаззамию и Адра-эль-Уммалию.
However, no such assistance has reached Adra al-'Ummaliyah to date, despite the repeated requests of the Syrian Government. В Адра-эль-Уммалию же, несмотря на неоднократные просьбы сирийского правительства, помощь до сих пор не дошла.
The office of the Resident Coordinator stated that it had been unable to obtain the other side's approval for the entry of aid to Adra al-'Ummaliyah or Adra al-Balad. Канцелярия координатора-резидента сообщила, что не смогла получить согласие другой стороны на въезд автоколонны с помощью в Адра-эль-Уммалию или Адра-эль-Балад.
Больше примеров...
Адра-эль-балад (примеров 4)
The office of the Resident Coordinator stated that it had been unable to obtain the other side's approval for the entry of aid to Adra al-'Ummaliyah or Adra al-Balad. Канцелярия координатора-резидента сообщила, что не смогла получить согласие другой стороны на въезд автоколонны с помощью в Адра-эль-Уммалию или Адра-эль-Балад.
The Syrian Government agreed to the Organization's request to dispatch a humanitarian assistance convoy to Adra al-Ummaliyah and Adra al-Balad on 13 and 14 August 2014. Сирийское правительство дало согласие на просьбу Организации об отправлении автоколонны с гуманитарной помощью в Адра-эль-Уммалийю и Адра-эль-Балад 13 и 14 августа 2014 года.
Convoys to Adra al-Balad and Adra al-Omaliyeh could not proceed as planned during the period from 6 to 8 May. Автоколонны в Адра-эль-Балад и Адра-Умалию не смогли выехать к 6 - 8 мая, как было запланировано.
In a note verbale dated 14 July, the Ministry of Foreign Affairs requested United Nations agencies to send humanitarian assistance to Adra Ummaleya and Adra al-Balad, in Rural Damascus, as those areas have not received assistance from the United Nations for more than six months. Министерство иностранных дел в вербальной ноте от 14 июля просило учреждения Организации Объединенных Наций направить гуманитарную помощь в Адра-Уммалейя и Адра-эль-Балад в Риф-Дамаске, которые уже более шести месяцев не получают от Организации Объединенных Наций никакой помощи.
Больше примеров...
Адра-умалию (примеров 3)
On 9 September, in a meeting of the joint committee established following the adoption of Security Council resolution 2139 (2014), the Government requested the United Nations, in writing, to dispatch a convoy to Adra al-Badad and Adra Umaliya. 9 сентября на заседании объединенного комитета, учрежденного после принятия резолюции 2139 (2014) Совета Безопасности, правительство обратилось к Организации Объединенных Наций с письменной просьбой направить автоколонну в Адра аль-Бадад и Адра-Умалию.
Despite Government approval, an inter-agency convoy to Adra al-Badad and Adra Umaliya, Rif Dimashq scheduled for 19-22 August did not take place, as there was no agreement on the route. Несмотря на разрешение правительства, межучережденческая автоколонна, которая в период с 19 по 22 августа должна была доставить помощь в Адра аль-Бадад и Адра-Умалию в мухафазе Риф-Димишк, не была отправлена, поскольку не был согласован маршрут ее следования.
Convoys to Adra al-Balad and Adra al-Omaliyeh could not proceed as planned during the period from 6 to 8 May. Автоколонны в Адра-эль-Балад и Адра-Умалию не смогли выехать к 6 - 8 мая, как было запланировано.
Больше примеров...