Английский - русский
Перевод слова Adhesion

Перевод adhesion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сцепление (примеров 30)
It has been demonstrated (see the report in annex 2) that good adhesion of the PU foam (over-moulded case) means that there is no corrosion on the inner receptacle (external corrosion). Было продемонстрировано (см. доклад в приложении 2), что хорошее сцепление полиуретановой пены (формованный защитный кожух) означает, что на внутреннем сосуде нет коррозии (внешняя коррозия).
PS Something wrong wordpress reformats the code... Fortunately, not long be able to strive to present the code in the form of attaining much better adhesion, but this in the next post. PS Что-то неправильно переформатирует WordPress код... К счастью, не долго сможет стремиться представить код в виде достижения гораздо лучше сцепление, но это в следующем посте.
2.11. Adhesion on wet surfaces means the relative braking performance, on a wet surface, of a test vehicle equipped with the candidate tyre in comparison to that of the same test vehicle equipped with a reference tyre (SRTT). 2.11 Сцепление на мокрых поверхностях означает относительную тормозную характеристику испытываемого транспортного средства, оснащенного потенциальной шиной, на мокрой поверхности в сравнении с характеристикой этого же транспортного средства с исходной шиной (СИИШ).
The road shall have a surface affording good adhesion. Поверхность дороги должна обеспечивать оптимальное сцепление с дорогой.
Japan 5.2. E Japanese comments on tyre wet adhesion test Замечания Японии относительно испытания шины на сцепление с влажной поверхностью дороги
Больше примеров...
Присоединение (примеров 22)
Burkina Faso praised Morocco's cooperation with the Human Rights Council and the universal periodic review and its adhesion to international instruments. Буркина-Фасо положительно оценило сотрудничество Марокко с Советом по правам человека и универсальным периодическим обзором и его присоединение к международным договорам.
The adhesion of five Member States by 1958 allowed the Statutes to come into force, making the Centre a legal entity. Присоединение пяти новых государств в 1958 г. позволило Уставу вступить в силу, после чего Центр стал юридическим лицом.
Mauritania commended Gabon for its engagement in the promotion and protection of human rights, as well as for its adhesion to various international human rights instruments. Мавритания высоко оценила участие Габона в деле поощрения и защиты прав человека, а также его присоединение к различным международным договорам по правам человека.
Romania's adhesion to the above-mentioned documents is part of the demarches aimed at universalization of the Convention and represents an active contribution to the strengthening of the norms of international humanitarian law. Присоединение Румынии к вышеупомянутым документам является составным элементом деятельности, направленной на придание Конвенции универсального характера, и вносит активный вклад в укрепление норм международного гуманитарного права.
Law 388 of 30 September 1993, which ratified Italy's adhesion to the Schengen agreement, added paragraphs 12 bis, 12 ter and 12 quater to article 4 of Law 39 of 28 February 1990. Законом 388 от 30 сентября 1993 года, на основании которого было ратифицировано присоединение Италии к Шенгенскому соглашению, к статье 4 Закона 39 от 28 февраля 1990 года были добавлены пункты 12-бис, 12-тер и 12-кватер.
Больше примеров...
Адгезия (примеров 7)
Cross-layer interactions such as wetting, adhesion, and solubility as well as post-deposition drying procedures affect the outcome. Межслойное взаимодействие, например, смачивание, адгезия и растворимость, а также процедуры сушки после нанесения влияют на результат.
Hertz's theory is recovered from their formulation if the adhesion of the materials is assumed to be zero. Теория Герца вытекает из их формулировки, при условии, если адгезия материалов равна нулю.
Physical methods can be used to separate the relatively clean larger particles from the finer particles because the finer particles are attached to larger particles through physical processes (compaction and adhesion). Физические методы могут использоваться для отделения относительно чистых крупных частиц от мелких частиц, поскольку мелкие частицы связаны с крупными частицами за счет физических процессов (сжатие и адгезия).
Priceworthier than any conventional method, true-to-the-micron moulding, good adhesion, wear resistant, best dampening properties = improved stiffness, safe stick-slip-free running. Экономичнее, чем обычные системы, точное формование в размер, хорошая адгезия, устойчивость к износу при лучших амортизационных качествах, технология обеспечивает плавное начало движения без рывков.
Adhesion was 98 percent! Адгезия к поверхности - 98 процентов.
Больше примеров...
Приверженность (примеров 6)
Ms. Gabr thanked the Greek Government for its commitment to the promotion of women's rights, as evidenced by the continued adhesion to the provisions of the Convention. Г-жа Габр благодарит греческое правительство за его приверженность активизации осуществлению прав женщин, о чем свидетельствует постоянная приверженность положениям Конвенции.
The PDM's party hymn became the Beethoven's "Ode to Joy", which symbolizes the pro-European vector of the party and its adhesion to the European federalist flow. Партийным гимном ДПМ стала «Ода к радости» Бетховена, которая символизирует проевропейский вектор формирования и его приверженность европейскому федералистскому течению.
This being said, my country renews its adhesion to the international coalition of nations that are united in the war on international terrorism and in the quest for worldwide peace and security. С учетом вышесказанного моя страна вновь подтверждает свою приверженность международной коалиции наций, объединившихся в борьбе с международным терроризмом на благо достижения международного мира и безопасности.
The francophone countries participating in this twenty-fourth special session of the General Assembly solemnly reaffirm their adhesion to the commitments made at the World Social Summit in Copenhagen. Франкоязычные государства, участвующие в двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, торжественно подтверждают свою приверженность обязательствам, провозглашенным на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене.
This commitment was further reinforced after independence with support for adhesion to the principal international human rights instruments. Эта приверженность укрепилась после получения независимости, что выразилось в поддержке идеи присоединения к основным международным инструментам в области прав человека.
Больше примеров...
Прилипания (примеров 4)
S. mutans is one of a few specialized organisms equipped with receptors that improve adhesion to the surface of teeth. Streptococcus mutans - один из нескольких специализированных организмов, снабжённых рецепторами для прилипания к поверхности зубов.
Glair, for adhesion. Яичный белок, для прилипания.
ECOPIEDRA recommends using double gluing to achieve better adhesion during placement, which means gluing on the installation surface and on the back of the material. ECOPIEDRA советует осуществлять двойную проклейку для достижения лучшего прилипания: на поверхности, где будет установлен материал и на обратной стороне самого материала.
Said invention makes it possible to avoid the adhesion of the processable material to the cutting tool and to divide the obtained material into fractions. Изобретение обеспечивает устранение прилипания перерабатываемого материала к режущему инструменту и обеспечивает разделение полученного материала на фракции.
Больше примеров...
Прилипание (примеров 2)
When the emitter is blue, that's full adhesion. Синий цвет датчика означает - полное прилипание.
Adhesion - the boundaries of the contours of objects of the same category are joined in one line. Прилипание - границы контуров объектов соединяются в одну линию.
Больше примеров...