| Addy said you're-you're switching off or something? | Эдди сказала, что ты отключена или что? |
| Is that what you said about you and Addy? | Ты то же самое говорил про себя и Эдди? |
| Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. | Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |
| Dr. Addy, you've had quite a trying day, haven't you? | Доктор Эдди, у вас был весьма тяжелый день, не так ли? |
| The former inmates - each one of whom spent considerable time with Dr. Addy, and each one suffered from D.I.D. | Бывшие пациенты... каждый из них провёл немало времени с доктором Эдди, и каждый из них страдал от Д.Р.Л. |
| You'll do whatever the hell we need you to do to get Addy back! | Ты сделаешь всё что угодно, что нам понадобится от тебя, чтобы вернуть Эдди! |
| So you don't think that it's strange that you failed to mention that you knew Dr. Addy? | И вы не находите странным, что вы забыли упомянуть о знакомстве с доктором Эдди? |
| Except addy. and now you. | Кроме Эдди и теперь тебя. |
| I'm going back for Addy. | Я иду за Эдди. |
| Goes by the name of Addy. | Отзывается на имя Эдди. |
| Addy, can you come in here? | Эдди, можешь подойти? |
| Addy, can you please drive him home? | Эдди, отвезёшь его домой? |
| You can see Addy for the pills. | У Эдди твои таблетки. |
| Addy, just listen to me. | Эдди, просто послушай. |
| It's all right, Addy. | Все хорошо, Эдди. |
| Addy, you're the best surgeon there is. | Эдди, ты ведь лучший хирург |
| Addy, get out of there! | Эдди, уходи оттуда! |
| You've got to find Addy. | Ты должен найти Эдди. |
| Addy, I'm an old man. | Эдди, я старой человек. |
| Dr. Addy had to be institutionalized? | Доктора Эдди пришлось госпитализировать? |
| It's a very stressful situation, Addy. | Очень напряжённая ситуация, Эдди. |
| You really hurt Addy, Cassandra. | Ты сделала больно Эдди. |
| Got nothing else to do, Addy. | Больше нечего делать, Эдди. |
| Addy Carver, do you copy? | Эдди Карвер, как поняли? |
| Addy, did it work? | Эдди, это сработало? |