Addy said you're-you're switching off or something? |
Эдди сказала, что ты отключена или что? |
Is that what you said about you and Addy? |
Ты то же самое говорил про себя и Эдди? |
Spalding then coaxed teammates Deacon White, Ross Barnes and Cal McVey, as well as Philadelphia Athletics players Cap Anson and Bob Addy, to sign with Chicago. |
Затем Спалдинг уговорил товарищей по команде Дикона Уайта, Росса Барнса и Кола МакВи, а также игроков Philadelphia Athletics Кэпа Энсона и Боба Эдди подписать контракт с Чикаго. |
Dr. Addy, you've had quite a trying day, haven't you? |
Доктор Эдди, у вас был весьма тяжелый день, не так ли? |
The former inmates - each one of whom spent considerable time with Dr. Addy, and each one suffered from D.I.D. |
Бывшие пациенты... каждый из них провёл немало времени с доктором Эдди, и каждый из них страдал от Д.Р.Л. |
You'll do whatever the hell we need you to do to get Addy back! |
Ты сделаешь всё что угодно, что нам понадобится от тебя, чтобы вернуть Эдди! |
So you don't think that it's strange that you failed to mention that you knew Dr. Addy? |
И вы не находите странным, что вы забыли упомянуть о знакомстве с доктором Эдди? |
Except addy. and now you. |
Кроме Эдди и теперь тебя. |
I'm going back for Addy. |
Я иду за Эдди. |
Goes by the name of Addy. |
Отзывается на имя Эдди. |
Addy, can you come in here? |
Эдди, можешь подойти? |
Addy, can you please drive him home? |
Эдди, отвезёшь его домой? |
You can see Addy for the pills. |
У Эдди твои таблетки. |
Addy, just listen to me. |
Эдди, просто послушай. |
It's all right, Addy. |
Все хорошо, Эдди. |
Addy, you're the best surgeon there is. |
Эдди, ты ведь лучший хирург |
Addy, get out of there! |
Эдди, уходи оттуда! |
You've got to find Addy. |
Ты должен найти Эдди. |
Addy, I'm an old man. |
Эдди, я старой человек. |
Dr. Addy had to be institutionalized? |
Доктора Эдди пришлось госпитализировать? |
It's a very stressful situation, Addy. |
Очень напряжённая ситуация, Эдди. |
You really hurt Addy, Cassandra. |
Ты сделала больно Эдди. |
Got nothing else to do, Addy. |
Больше нечего делать, Эдди. |
Addy Carver, do you copy? |
Эдди Карвер, как поняли? |
Addy, did it work? |
Эдди, это сработало? |