"He blinds the innocent,"feeding off their tears like an opium addict. | Он ослепляет жертв, питаясь их слезами, как наркоман. |
"A," Spence was drugged and brainwashed against his will, or "B"... he's an addict who hasn't had a fix since he was imprisoned? | "А", Спенса накачали наркотиками и промыли мозги против его воли, или "Б"... он наркоман, у которого не было дозы, после того как его посадили в тюрьму? |
Addict will steal your wallet and help you look for it. | Наркоман украдет бумажник и поможет тебе его искать. |
I'm an addict and I loathe myself, I really do. | Я наркоман... и я на самом деле не люблю себя за это. |
Like you said, I'm an addict. | Как ты и сказал, я в некотором роде наркоман |
It is the addict who sold me at birth, so... | Эта наркоманка продала меня, когда я родился... |
The doctors say she's not an addict. | Врачи говорят, что она не наркоманка. |
She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. | Она наркоманка и покушалась на убийство, и она живет в твоём доме, и я тебя не осуждаю. |
As a recovering addict, You know... Honesty is always the best choice. | Как бывшая наркоманка, ты должна знать, что правда - лучший выбор. |
Nothing suggesting she was a recovering addict who suddenly fell off the wagon. | Ничто не указывает на то, что она наркоманка на реабилитации которая внезапно слетела с катушек. |
Seems like a lot of man power to pour into an active addict. | Похоже, многие поддались соблазну и впали в зависимость. |
Marcus Stahl, "The Addict Within." | Маркус Шатл, "Зависимость внутри." |
And you have to kill the addict to kill the addiction. | Только убив наркомана, можно убить зависимость. |
To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. | Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники. |
Once an addict, always an addict. | Зависимость - это навсегда. |
But when an addict just disappears like that... | Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
I already have one out of control addict in my life. | У меня уже есть один невменяемый зависимый в моей жизни. |
But I guess it's true - once an addict, always an addict. | Но, видимо, это правда... Однажды зависимый, всегда зависимый. |
To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. | Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники. |
You know, I became an addict working undercover on the job. | Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием. |
And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict? | И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым? |
'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. | И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком. |
In 2008 a group of businesses in the main street of Oranjestad founded the "Adopt An Addict; e Prome Paso" programme, which sends addicts to the Hogares CREA rehabilitation facility in the Dominican Republic. | В 2008 году несколько компаний, расположенных на главной улице Ораньестада, учредили программу "Возьми шефство над наркозависимым: первый шаг", в рамках которой наркозависимые лица направляются в реабилитационный центр сети "Хогар креа" в Доминиканской Республике. |