| Like your husban being an addict, or beating you or not giving you pocket money. | Например, ваш муж наркоман, или он избивает вас, не дает вам денег. |
| Dropout, unemployed, an addict; | Отщепенец, безработный, наркоман. |
| He's an addict, Douglas. | Он наркоман, Дуглас. |
| My husband's an aspirin addict. | Мой муж аспириновый наркоман. |
| I'm a grateful addict. | Я наркоман, но научился ценить жизнь. |
| My name is Elaine, and I'm an addict. | Меня зовут Элайн и я наркоманка. |
| Her mother an addict, her father an angry man with an explosive temper. | Мать - наркоманка, отец - агрессивный и вспыльчивый. |
| And you just pulled the idea that she's an addict from thin air? | Это всё на чём основана ваша идея что она наркоманка? |
| Emma Greenwell as Mary Cox: An addict who's been saved by Cal and a team of Meyerists after a tornado leveled her hometown. | Эмма Гринвелл - Мэри Кокс, бывшая наркоманка, спасенная Кэлом и движением, после того, как торнадо уничтожил ее дом. |
| She's a loose end and an addict. | Она наркоманка и головная боль. |
| Mom, you were an addict once, and you turned your life around. | Мам, у тебя уже была зависимость, и ты изменила свою жизнь. |
| I was an addict, trying to fight it. | Это зависимость, с которой я пытался бороться. |
| I'm a digital addict. | У меня цифровая зависимость. |
| Any addiction is excruciating for an addict and his relatives. | Любая зависимость мучительна как для самого зависимого, так и для его родственников. |
| And you have to kill the addict to kill the addiction. | Только убив наркомана, можно убить зависимость. |
| But when an addict just disappears like that... | Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
| I already have one out of control addict in my life. | У меня уже есть один невменяемый зависимый в моей жизни. |
| But I guess it's true - once an addict, always an addict. | Но, видимо, это правда... Однажды зависимый, всегда зависимый. |
| To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. | Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники. |
| You know, I became an addict working undercover on the job. | Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием. |
| And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict? | И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым? |
| 'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. | И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком. |
| In 2008 a group of businesses in the main street of Oranjestad founded the "Adopt An Addict; e Prome Paso" programme, which sends addicts to the Hogares CREA rehabilitation facility in the Dominican Republic. | В 2008 году несколько компаний, расположенных на главной улице Ораньестада, учредили программу "Возьми шефство над наркозависимым: первый шаг", в рамках которой наркозависимые лица направляются в реабилитационный центр сети "Хогар креа" в Доминиканской Республике. |