As an addict, I've ruined a lot of important relationships in my life. | Как бывший наркоман, я в жизни испортил много дорогих мне отношений. |
My name is Malcolm, and I'm an addict. | Меня зовут Малькольм и я наркоман. |
So you're not an addict? | Ч начит, ты не наркоман? |
I am not an addict. I am an athlete! | Я не наркоман, я спортсмен! |
He's a convict and an addict. | Он осуждённый и наркоман. |
It is the addict who sold me at birth, so... | Эта наркоманка продала меня, когда я родился... |
I mean, she's an addict, all right? | Я к тому, она наркоманка, правильно? |
She's an addict and an attempted murderer, and she lives in your house, and I'm not judging you. | Она наркоманка и покушалась на убийство, и она живет в твоём доме, и я тебя не осуждаю. |
Not saying it's cool. I'm just saying - addict mom, dealer dad. | Я не одобряю, но мама наркоманка, отец дилер... |
Nothing suggesting she was a recovering addict who suddenly fell off the wagon. | Ничто не указывает на то, что она наркоманка на реабилитации которая внезапно слетела с катушек. |
You make me sound like some kind of addict. | Ты говоришь так, будто у меня какая-то зависимость. |
Metaphorically speaking, you're a Heimlich addict. | Выражаясь иносказательно, у тебя зависимость от приёма Хеймлиха. |
So he could have been an addict. | У него может быть зависимость. |
Any addiction is excruciating for an addict and his relatives. | Любая зависимость мучительна как для самого зависимого, так и для его родственников. |
Otherwise, we never would have had to addict them to the white. | Иначе нам никогда бы не пришлось вводить их в зависимость от вайта. |
But when an addict just disappears like that... | Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста. |
I already have one out of control addict in my life. | У меня уже есть один невменяемый зависимый в моей жизни. |
But I guess it's true - once an addict, always an addict. | Но, видимо, это правда... Однажды зависимый, всегда зависимый. |
To overcome an addiction is a team work where the prior participant is an addict with assisting proper specialists and relatives. | Осилить зависимость - это работа команды, важнейшим участником которой является сам зависимый, которому ассистируют соответствующие специалисты и родственники. |
You know, I became an addict working undercover on the job. | Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием. |
And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict? | И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым? |
'And yes, OK, maybe it is nice to have our home back, 'and maybe I do find it easier to deal with Mick the crack addict 'than Mick the human being. | И, да, ладно, возможно это здорово снова заполучить свой дом, И возможно, я легче справлюсь с наркозависимым Миком, нежели с Миком - просто человеком. |
In 2008 a group of businesses in the main street of Oranjestad founded the "Adopt An Addict; e Prome Paso" programme, which sends addicts to the Hogares CREA rehabilitation facility in the Dominican Republic. | В 2008 году несколько компаний, расположенных на главной улице Ораньестада, учредили программу "Возьми шефство над наркозависимым: первый шаг", в рамках которой наркозависимые лица направляются в реабилитационный центр сети "Хогар креа" в Доминиканской Республике. |