Английский - русский
Перевод слова Activization

Перевод activization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обучение (примеров 5)
vocational activization of persons from groups facing particular problems in the labor market, vocational activization of disabled persons, профессиональное обучение лиц, принадлежащих к группам, сталкивающимся с особыми проблемами на рынке труда, профессиональное обучение инвалидов,
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
The activation program includes job application and communication training, for instance. Данная программа "активизации" включает, например, обучение оформлению заявлений на работу и общению с работодателями.
The Government thereby seeks through education and "activation" to improve the living conditions at the accommodation centres for those rejected asylum-seekers. Кроме того, предоставляемое обучение направлено на мотивацию просителей убежища, которым в нем было отказано, к возвращению на родину посредством развития личных возможностей и повышения квалификации таким образом, чтобы облегчить их возвращение в страну происхождения.
The introduction programme includes a course in understanding the society, Danish lessons and activation which involves either labour market experience, training or education. Программа адаптации включает курс ознакомления с жизнью общества, обучение датскому языку и меры по содействию занятости, предусматривающие трудоустройство, профессиональную подготовку или обучение.
Больше примеров...
Активизация (примеров 35)
The activation of such interaction will allow us to achieve a breakthrough on unresolved issues. Активизация такого взаимодействия позволит добиться прорыва по нерешенным вопросам.
It is obvious that the activation of this Conference cannot take place without the necessary mechanisms. Очевидно, что активизация настоящей Конференции не может произойти в отсутствие необходимых механизмов.
Activation of stock exchange's market of government's debt instruments started only in the year 1998 - after accumulative pension system was started in Kazakhstan. Активизация биржевого рынка долговых обязательств государства началась лишь в 1998 году после запуска в Казахстане накопительной пенсионной системы.
Though Activation Energy Asymptotics were known to Russian scientists forty years ago, it was Williams call in 1971 in Annual Review of Fluid Mechanics which made the western scientific community to start using the analysis. Хотя активизация энергии активации была известна российским ученым и ранее, именно Вильямс предложил в 1971 году начать использовать анализ.
In cases of dormant accounts, banks are required to be especially careful if the same unexpectedly activate, especially if their activation involves transactions in larger amounts or if they involve some of the indicators of suspicious transactions. Банки должны обращать особое внимание на неактивные счета, если они вдруг неожиданно активизируются, особенно если эта активизация связана с операциями на крупные суммы или если есть ряд признаков, указывающих на подозрительный характер операций.
Больше примеров...
Активизации (примеров 89)
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
Here too, the secretariat could be a centre providing stimulus and activation. И в этом случае секретариат мог бы выполнять функции стимулирования и активизации деятельности.
These squads were stepped up and assigned to various places of worship following the activation on 11 September 2001 of the augmented Vigipirate plan, with an increase in numbers of permanent guard posts and a greater police presence during religious services. Эти меры были усилены в различных местах отправления культа после активизации 11 сентября 2001 года плана "Вижипират" посредством увеличения числа пунктов наблюдения и наращивания присутствия полицейских на религиозных церемониях.
This serves as an early activation measure after 1 month of unemployment, if such language training is necessary in order to improve the possibility of the unemployed person to enter the labour market. В этом состоит одна из первых мер активизации, которая принимается через один месяц после регистрации лица в качестве безработного, если такая языковая подготовка необходима для расширения возможностей лица в плане интеграции на рынке труда.
The holding of the summit of the Mano River Union, which took place on 20 May, is a very welcome step towards the activation of dialogue and cooperation among the States of the region. Проведение 20 мая саммита Союза стран бассейна реки Мано явилось весьма отрадным шагом к направлении активизации диалога и сотрудничества между государствами региона.
Больше примеров...