Английский - русский
Перевод слова Activization

Перевод activization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обучение (примеров 5)
vocational activization of persons from groups facing particular problems in the labor market, vocational activization of disabled persons, профессиональное обучение лиц, принадлежащих к группам, сталкивающимся с особыми проблемами на рынке труда, профессиональное обучение инвалидов,
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
The activation program includes job application and communication training, for instance. Данная программа "активизации" включает, например, обучение оформлению заявлений на работу и общению с работодателями.
The Government thereby seeks through education and "activation" to improve the living conditions at the accommodation centres for those rejected asylum-seekers. Кроме того, предоставляемое обучение направлено на мотивацию просителей убежища, которым в нем было отказано, к возвращению на родину посредством развития личных возможностей и повышения квалификации таким образом, чтобы облегчить их возвращение в страну происхождения.
The introduction programme includes a course in understanding the society, Danish lessons and activation which involves either labour market experience, training or education. Программа адаптации включает курс ознакомления с жизнью общества, обучение датскому языку и меры по содействию занятости, предусматривающие трудоустройство, профессиональную подготовку или обучение.
Больше примеров...
Активизация (примеров 35)
Its activation is expected to happen with the arrival of a new generation of artists graduating from the Academy of Arts. Ожидается, что активизация его деятельности произойдет с появлением нового поколения творческих работников, заканчивающих Академию искусств.
Activation of the pilot survey into the distribution of civil service posts. активизация пилотного обследования, касающегося перечня должностей, существующих в государственных учреждениях;
Though Activation Energy Asymptotics were known to Russian scientists forty years ago, it was Williams call in 1971 in Annual Review of Fluid Mechanics which made the western scientific community to start using the analysis. Хотя активизация энергии активации была известна российским ученым и ранее, именно Вильямс предложил в 1971 году начать использовать анализ.
Activation and exercise of the UCL is an integral part of the preparation to receive the energy of Self Love and Self Worth as it rises like the Phoenix within us. Активизация и интегрирование энергии UCL является неотъемлемой частью подготовки к получению энергии Само-Любви и Само- Ценности, по мере того как они возрастают внутри нас, наподобие Феникса.
Activation of the Ad Hoc Committee of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism Sector Headquarters (in the 14-mile sector of the Mechanism) within 30 days (art. 3) Активизация работы Специального комитета секторального штаба Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей (в 14-мильной зоне Механизма) в течение 30 ней (статья 3)
Больше примеров...
Активизации (примеров 89)
By defining the duties of the unemployed, activation introduces an element of conditionality into labour market policies. Определение обязанностей безработных при активизации политики вносит в политику на рынке труда элемент обусловленности.
Special attention will be given to the continued establishment and activation of regional coordination among the National Transport and Trade Facilitation Committees. Особое внимание будет уделяться продолжению работы по созданию и активизации регионального сотрудничества между национальными комитетами развития транспорта и торговли.
The participants of activation projects conducted under the Programme were unemployed women over 50 years of age having difficulties finding a job. Участниками проектов по активизации деятельности женщин, проводившихся в рамках этой программы, были неработающие женщины в возрасте старше 50 лет, которые испытывали трудности в трудоустройстве.
For the purpose of the professional activation of the Roma community, a number of initiatives were taken to create new workplaces and increase the employment rate of Roma persons. С целью профессиональной активизации общины рома был предпринят ряд инициатив по созданию новых рабочих мест и повышению коэффициента занятости среди рома.
By October 2002, 25% of the participants had found work or started training or a social activation programme, 12% had dropped out and 63% were still taking part in the SPAG programme. По состоянию на октябрь 2002 года 25% охваченных лиц нашли работу, приступили к профессиональной подготовке или были включены в программу социальной активизации, 12% отсеялись, а 63% все еще продолжали участвовать в мероприятиях программы ППЭМ.
Больше примеров...