Английский - русский
Перевод слова Activization

Перевод activization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обучение (примеров 5)
vocational activization of persons from groups facing particular problems in the labor market, vocational activization of disabled persons, профессиональное обучение лиц, принадлежащих к группам, сталкивающимся с особыми проблемами на рынке труда, профессиональное обучение инвалидов,
Employment programmes run by public services or NGOs offered a wide range of labour-market services for the activization, including training, mentoring, employment subsidies and carrier counselling. Программы занятости, осуществляемые государственными службами или НПО, предоставляют широкий круг услуг на рынке труда в целях активизации, включая обучение, наставничество, предоставление субсидий в области занятости и консультирование по вопросам карьеры в области занятости.
The activation program includes job application and communication training, for instance. Данная программа "активизации" включает, например, обучение оформлению заявлений на работу и общению с работодателями.
The Government thereby seeks through education and "activation" to improve the living conditions at the accommodation centres for those rejected asylum-seekers. Кроме того, предоставляемое обучение направлено на мотивацию просителей убежища, которым в нем было отказано, к возвращению на родину посредством развития личных возможностей и повышения квалификации таким образом, чтобы облегчить их возвращение в страну происхождения.
The introduction programme includes a course in understanding the society, Danish lessons and activation which involves either labour market experience, training or education. Программа адаптации включает курс ознакомления с жизнью общества, обучение датскому языку и меры по содействию занятости, предусматривающие трудоустройство, профессиональную подготовку или обучение.
Больше примеров...
Активизация (примеров 35)
Deposit free roaming line activation (on the basis of warranty letter). Бездепозитная активизация роуминговой линии (по заверительному письму).
There is the need to read the trend of activation in economic terms and not only in terms of territorial congruence with specific needs. Необходимо, чтобы активизация участия женщин в рынке труда находила отражение в экономических показателях, а не только в соответствии конкретным потребностям данной территории.
A significant development in recent years has been the activation of subregional organizations and the emergence of new subregional groupings to pursue cooperative endeavours among neighbouring countries in order to strengthen the development momentum. Одним из важных событий последних лет была активизация деятельности субрегиональных организаций и появление новых субрегиональных групп государств с целью обеспечить сотрудничество между соседними странами для ускорения прогресса в области развития.
The difficulty lies in judging the uncertain lag between the activation of monetary policy and its effects on the economy: this will require finesse by central banks, in addition to a sound policy framework. Трудность заключается в оценке продолжительности неопределенного промежутка времени между активизацией кредитно-денежной политики и началом проявления ее последствий для экономики, поскольку активизация этой политики потребует от центральных банков не только обеспечить рациональность ее основ, но и четко реагировать на происходящие изменения.
And atavism activation is basically - Активизация атавизма это вот что.
Больше примеров...
Активизации (примеров 89)
Determines intervals to add or subtract with each activation of the spin button control. Определяет интервалы, которые будут добавляться или вычитаться при каждой активизации счетчика.
Women accounted for 54.7 per cent of all unemployed persons who had participated in activation programmes in 2011. На женщин приходилось 54,7 процента всех безработных, которые участвовали в программах активизации трудовой деятельности в 2011 году.
As part of the cluster roll-out project, WFP assessed 23 of 26 countries with a Humanitarian Coordinator and made recommendations for cluster activation. В процессе создания данного тематического блока Программа совместно с Координатором по гуманитарным вопросам провела оценку в 23 из 26 стран и сформулировала рекомендации в отношении активизации блока.
Activation of the role of local society through the establishment of activities associations to ensure active participation by disabled children by community leaders and administrative bodies; активизации работы местных общин путем создания ассоциаций, содействующих активному участию инвалидов в общественной жизни, при поддержке руководителей общин и административных органов;
That the General Secretariat should, in the short term, finance the plans of the Somali Government for the activation and building of State institutions and national reconciliation efforts with monies provided by member States for the implementation of resolutions adopted at the Sirte Summit. что Генеральному секретариату следует в короткие сроки финансировать планы правительства Сомали по активизации деятельности и укреплению государственных институтов и национальные усилия по примирению за счет использования средств, предоставленных государствами-членами для осуществления резолюций, принятых на Сиртском совещании на высшем уровне;
Больше примеров...