Английский - русский
Перевод слова Acquiescing
Вариант перевода Попустительства

Примеры в контексте "Acquiescing - Попустительства"

Примеры: Acquiescing - Попустительства
Under paragraph 4 of the Declaration, States were enjoined to refrain from acquiescing in or encouraging activities within their territories directed towards the commission of terrorist acts. В соответствии с пунктом 4 Декларации государства обязаны воздерживаться от попустительства или поощрения на своей территории деятельности, направленной на совершение актов терроризма.
Third, in discharging their obligation to eliminate terrorism, States were enjoined to refrain from, inter alia, acquiescing in activities within their territories which were directed towards the commission of such acts. В-третьих, выполняя свое обязательство по ликвидации терроризма, государства обязаны воздерживаться, в частности, от попустительства деятельности на своей территории, направленной на совершение таких актов.
As before, I would call on States to refrain from granting or acquiescing in impunity at the national level, inter alia by the granting of amnesties, such impunity itself constituting a violation of international law. Как и ранее, я призываю государства воздержаться от санкционирования или попустительства безнаказанности на национальном уровне, в том числе путем предоставления амнистии, поскольку такая безнаказанность сама по себе является нарушением международного права.
Under these articles, all forms of terrorism and the financing thereof are criminalized, as are all forms of assisting, instigating and acquiescing in the perpetration or attempted perpetration of such. Согласно этим статьям в качестве уголовного преступления квалифицируются все формы терроризма и его финансирования, а также все формы содействия, подстрекательства и попустительства совершению или попытке совершения таких актов.