| Visualize the acorn right in front of you. | Представь, что перед тобой жёлудь. |
| I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. | У меня с собой есть маленький жёлудь, который я подобрал при прохождении пути в этом году. |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
| Now the acorn is associated with the oak tree, of course - grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом. |
| I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. | У меня с собой есть маленький жёлудь, который я подобрал при прохождении пути в этом году. |
| Creatures I had known from nut and acorn. | Живые существа, которых я знал с ореха и желудя. |
| From the tiny acorn grows the mighty elk. | Из крошечного желудя растет могучий дуб. |
| It's the fault of the acorn.! | А всё из-за желудя. |
| I don't know, polished acorn shell and thin leather? | Полированной скорлупы желудя и тонкой кожи? |
| So I started in the center with the acorn for the Ohlone Indian civilization. | Я начала из центра с желудя, как символа индейской цивилизации Олони. |
| Tell them about the acorn helmets. | Расскажи им о шлемах из желудей. |
| If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible. | Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя! |
| We carve acorn buckets. | Вырезаем бадьи из желудей. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| Well, the acorn certainly doesn't fall far from... | Определённо, яблоко от яблони... |
| RISC iX is a discontinued Unix operating system designed to run on the Acorn Archimedes. | RISC iX - Unix-подобная операционная система, созданная для компьютеров Acorn Archimedes. |
| The 13th season satirized such topics as the ACORN scandal, Japanese whaling, piracy in Somalia and the marketing tactics of The Walt Disney Company. | В частности, в этом сезоне затронуты сомалийские пираты, скандал вокруг ACORN, китобойный промысел в Японии, маркетинговый план The Walt Disney Company. |
| Initially based on the rare Acorn Winchester Filing System, it was renamed to the Advanced Disc Filing System when support for floppy discs was added (utilising a WD1770 floppy disc controller) and on later 32-bit systems a variant of a PC-style floppy controller. | Изначально базировалась на редко используемой Acorn Winchester Filing System, которая была переименована в Advanced Disc Filing System, когда в неё была добавлена поддержка флоппи-дисков (с использованием контроллера WD1770). |
| The original aim of a principally ARM-based computer was achieved in 1987 with the release of the Acorn Archimedes. | Изначальная цель компьютера, полностью построенного на базе ARM, была достигнута в 1987 году с выходом Acorn Archimedes. |
| A number of new machines were introduced along with RISC OS 2 and in May 1989, the 300 series was phased out in favour of the new Acorn A3000 (the 400 series was kept in production). | В мае 1989 года на замену серии 300 был выпущен новый Acorn A3000 (серия 400 по-прежнему выпускалась). |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| Acorn House is the element of wood; Waterhouse is the element of water; and I'm thinking, well, I'm going to be making five restaurants based on the five Chinese medicine acupuncture specialities. | Эйкон Хаус - элемент дерева, Вотехаус - элемент воды, и я думаю, ладно, я собираюсь построить пять ресторанов на основе Китайской теории пяти элементов. |
| The labor system at Acorn is quite unstructured. | Система организации труда в «Эйкорне» - полностью бесструктурная. |
| Acorn has a minimum work quota of 42 hours a week, which all adult members are expected to meet. | В «Эйкорне» установлена 42-часовая рабочая неделя, обязательная для всех взрослых членов коммуны. |
| Chaz, this is an Acorn 5 situation. | Чез, у нас ситуация Акорн 5. |
| Geo-demographic classifications such as Acorn and Mosaic are made available in the form of directories, which comprise a list of each postcode in the country, together with its neighbourhood classification. | Геодемографические классификации, такие как "Акорн" и "Мозаик", предоставляются для ознакомления в форме справочников, которые содержат перечень всех почтовых кодов страны с классификацией соответствующих территорий. |
| Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. | Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |