| Visualize the acorn right in front of you. | Представь, что перед тобой жёлудь. |
| Now the acorn is associated with the oak tree, of course - grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом. |
| Plant a little acorn in 1795, and in 2016, there's an oak tree, there, in the same spot with a tiny little bit of 1795 still alive inside of it. | В 1795-ом посадили маленький жёлудь, ...а в 2016-ом растет дуб, на том же самом месте с живой частичкой 1795-го внутри. |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
| Acorn was chosen because the microcomputer system was to be expandable and growth-oriented. | Было выбрано слово жёлудь (англ. acorn) поскольку система была расширяемой и ориентированной на рост. |
| Creatures I had known from nut and acorn. | Живые существа, которых я знал с ореха и желудя. |
| So I started in the center with the acorn for the Ohlone Indian civilization. | Я начала из центра с желудя, как символа индейской цивилизации Олони. |
| It was part of an acorn. | Это был кусочек желудя. |
| It's the fault of the acorn.! | А всё из-за желудя. |
| I don't know, polished acorn shell and thin leather? | Полированной скорлупы желудя и тонкой кожи? |
| Tell them about the acorn helmets. | Расскажи им о шлемах из желудей. |
| If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible. | Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя! |
| We carve acorn buckets. | Вырезаем бадьи из желудей. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| Well, the acorn certainly doesn't fall far from... | Определённо, яблоко от яблони... |
| The development of the compiler was a joint venture between Norcroft (at the time Arthur Norman and Alan Mycroft - two academics from Cambridge University Computing Labs) and the PLG at Acorn. | Разработка компилятора была совместным предприятием Norcroft (в то время Артур Норман и Алан Майкрофт - два преподавателя из Компьютерной лаборатории Кембриджского университета) и Programming Languages Group в Acorn. |
| Initially based on the rare Acorn Winchester Filing System, it was renamed to the Advanced Disc Filing System when support for floppy discs was added (utilising a WD1770 floppy disc controller) and on later 32-bit systems a variant of a PC-style floppy controller. | Изначально базировалась на редко используемой Acorn Winchester Filing System, которая была переименована в Advanced Disc Filing System, когда в неё была добавлена поддержка флоппи-дисков (с использованием контроллера WD1770). |
| Acorn anticipated the total sales to be around 12,000 units, but eventually more than 1.5 million BBC Micros were sold. | Acorn ожидала объёмов продаж в 12000 экз., но в конечном счёте было продано более 1,5 млн компьютеров. |
| The same game was converted again, in 1987 and 1988, for the Amiga, Atari ST, Amstrad CPC, ZX Spectrum, Acorn Electron, BBC Micro and Enterprise 64; the game was also converted again for the Atari 8-bits and the Commodore 64. | В 1987 и 1988 году игра была перенесена на Amiga, Atari ST, Amstrad CPC, ZX Spectrum, Acorn Electron, BBC Micro и Enterprise 64; был также выполнен новый перенос на Atari 8-bit и Commodore 64. |
| A computer game based on The Crystal Maze was developed by Digital Jellyfish Design and released in 1993 by Sherston Software for RISC OS on the Acorn Archimedes and the PC. | Компьютерная игра на основе «Хрустального лабиринта» была разработана компанией «Digital Jellyfish Design» и издана компанией «Sherston Software» в 1993 году для операционной системы RISC на компьютерах «Acorn Archimedes» и впоследствии для ПК. |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| Acorn House is the element of wood; Waterhouse is the element of water; and I'm thinking, well, I'm going to be making five restaurants based on the five Chinese medicine acupuncture specialities. | Эйкон Хаус - элемент дерева, Вотехаус - элемент воды, и я думаю, ладно, я собираюсь построить пять ресторанов на основе Китайской теории пяти элементов. |
| The labor system at Acorn is quite unstructured. | Система организации труда в «Эйкорне» - полностью бесструктурная. |
| Acorn has a minimum work quota of 42 hours a week, which all adult members are expected to meet. | В «Эйкорне» установлена 42-часовая рабочая неделя, обязательная для всех взрослых членов коммуны. |
| Chaz, this is an Acorn 5 situation. | Чез, у нас ситуация Акорн 5. |
| Geo-demographic classifications such as Acorn and Mosaic are made available in the form of directories, which comprise a list of each postcode in the country, together with its neighbourhood classification. | Геодемографические классификации, такие как "Акорн" и "Мозаик", предоставляются для ознакомления в форме справочников, которые содержат перечень всех почтовых кодов страны с классификацией соответствующих территорий. |
| Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. | Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |