| Visualize the acorn right in front of you. | Представь, что перед тобой жёлудь. |
| Now the acorn is associated with the oak tree, of course - grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом. |
| About the size of an acorn. | Примерно размером с жёлудь. |
| I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. | У меня с собой есть маленький жёлудь, который я подобрал при прохождении пути в этом году. |
| Acorn was chosen because the microcomputer system was to be expandable and growth-oriented. | Было выбрано слово жёлудь (англ. acorn) поскольку система была расширяемой и ориентированной на рост. |
| From the tiny acorn grows the mighty elk. | Из крошечного желудя растет могучий дуб. |
| It was part of an acorn. | Это был кусочек желудя. |
| It's the fault of the acorn.! | А всё из-за желудя. |
| I don't know, polished acorn shell and thin leather? | Полированной скорлупы желудя и тонкой кожи? |
| So I started in the center with the acorn for the Ohlone Indian civilization. | Я начала из центра с желудя, как символа индейской цивилизации Олони. |
| Tell them about the acorn helmets. | Расскажи им о шлемах из желудей. |
| If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible. | Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя! |
| We carve acorn buckets. | Вырезаем бадьи из желудей. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| Well, the acorn certainly doesn't fall far from... | Определённо, яблоко от яблони... |
| A few weeks later Pace purchased Acorn's Cambridge headquarters and staff for £200,000 and then continued to develop its own, in-house version of RISC OS, primarily for set-top boxes and other embedded devices. | Несколькими неделями позднее компания Расё приобрела здание кембриджской штаб-квартиры Acorn и персонал за 200000 фунтов стерлингов и затем продолжила разрабатывать свою собственную версию RISC OS, предназначенную в основном для ресиверов цифрового телевидения и других встраиваемых устройств. |
| It was later remade as Paradroid 90 for the Commodore Amiga and Atari ST home computers and as Paradroid 2000 for the Acorn Archimedes. | Ремейк игры был выпущен под названием Paradroid 90 для домашних компьютеров Amiga и Atari ST, и под названием Paradroid 2000 для Acorn Archimedes. |
| In 1994, Acorn used the ARM610 as the main central processing unit (CPU) in their RiscPC computers. | В 1994 году Acorn стала использовать ARM610 как главный процессор в своих компьютерах RISC PC. |
| Acorn anticipated the total sales to be around 12,000 units, but eventually more than 1.5 million BBC Micros were sold. | Acorn ожидала объёмов продаж в 12000 экз., но в конечном счёте было продано более 1,5 млн компьютеров. |
| In 1987, Braben published Zarch for the Acorn Archimedes, ported in 1989 as Virus for the Atari ST, Commodore Amiga and PC. | В 1987 году Брэбен опубликовал игру Zarch для Acorn Archimedes, а в 1989 году игра была портирована под названием Virus для Atari ST, Commodore Amiga и ПК. |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| Acorn House is the element of wood; Waterhouse is the element of water; and I'm thinking, well, I'm going to be making five restaurants based on the five Chinese medicine acupuncture specialities. | Эйкон Хаус - элемент дерева, Вотехаус - элемент воды, и я думаю, ладно, я собираюсь построить пять ресторанов на основе Китайской теории пяти элементов. |
| The labor system at Acorn is quite unstructured. | Система организации труда в «Эйкорне» - полностью бесструктурная. |
| Acorn has a minimum work quota of 42 hours a week, which all adult members are expected to meet. | В «Эйкорне» установлена 42-часовая рабочая неделя, обязательная для всех взрослых членов коммуны. |
| Chaz, this is an Acorn 5 situation. | Чез, у нас ситуация Акорн 5. |
| Geo-demographic classifications such as Acorn and Mosaic are made available in the form of directories, which comprise a list of each postcode in the country, together with its neighbourhood classification. | Геодемографические классификации, такие как "Акорн" и "Мозаик", предоставляются для ознакомления в форме справочников, которые содержат перечень всех почтовых кодов страны с классификацией соответствующих территорий. |
| Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. | Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |