| Now the acorn is associated with the oak tree, of course - grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом. |
| I put... I put an acorn in the window to keep the lightning out. | Я кладу... я кладу на окно жёлудь, чтобы молния не ударила в дом. |
| I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. | У меня с собой есть маленький жёлудь, который я подобрал при прохождении пути в этом году. |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
| Acorn was chosen because the microcomputer system was to be expandable and growth-oriented. | Было выбрано слово жёлудь (англ. acorn) поскольку система была расширяемой и ориентированной на рост. |
| Creatures I had known from nut and acorn. | Живые существа, которых я знал с ореха и желудя. |
| From the tiny acorn grows the mighty elk. | Из крошечного желудя растет могучий дуб. |
| It was part of an acorn. | Это был кусочек желудя. |
| It's the fault of the acorn.! | А всё из-за желудя. |
| Carve acorn buckets - To hold flower paint | Вырезаем бадьи из желудя - Для цветочной краски |
| Tell them about the acorn helmets. | Расскажи им о шлемах из желудей. |
| If I end up making acorn kettles for the rest of my life, I am holding you personally responsible. | Если я буду всю оставшуюся жизнь изготовлять чайники из желудей, я буду винить в этом лично тебя! |
| We carve acorn buckets. | Вырезаем бадьи из желудей. |
| Well, maybe the acorn doesn't fall too far from the tree. | Возможно, яблоко не падает далеко от яблони. |
| Well, the acorn certainly doesn't fall far from... | Определённо, яблоко от яблони... |
| An unreleased machine, built internally by Acorn for the development of RISC iX. | Никогда не выпускавшаяся машина, созданная внутри Acorn для разработки RISC iX. |
| The official Acorn RISC Machine project started in October 1983. | Официальный проект Acorn RISC Machine был начат в октябре 1983 года. |
| This was followed by Codename: Droid and an Acorn Electron conversion of Stryker's Run in 1987. | За этим последовали Codename: Droid и преобразование Stryker's Run для Acorn Electron в 1987 году. |
| The same game was converted again, in 1987 and 1988, for the Amiga, Atari ST, Amstrad CPC, ZX Spectrum, Acorn Electron, BBC Micro and Enterprise 64; the game was also converted again for the Atari 8-bits and the Commodore 64. | В 1987 и 1988 году игра была перенесена на Amiga, Atari ST, Amstrad CPC, ZX Spectrum, Acorn Electron, BBC Micro и Enterprise 64; был также выполнен новый перенос на Atari 8-bit и Commodore 64. |
| Acorn was chosen because the microcomputer system was to be expandable and growth-oriented. | Было выбрано слово жёлудь (англ. acorn) поскольку система была расширяемой и ориентированной на рост. |
| This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. | Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
| Acorn House is the element of wood; Waterhouse is the element of water; and I'm thinking, well, I'm going to be making five restaurants based on the five Chinese medicine acupuncture specialities. | Эйкон Хаус - элемент дерева, Вотехаус - элемент воды, и я думаю, ладно, я собираюсь построить пять ресторанов на основе Китайской теории пяти элементов. |
| The labor system at Acorn is quite unstructured. | Система организации труда в «Эйкорне» - полностью бесструктурная. |
| Acorn has a minimum work quota of 42 hours a week, which all adult members are expected to meet. | В «Эйкорне» установлена 42-часовая рабочая неделя, обязательная для всех взрослых членов коммуны. |
| Chaz, this is an Acorn 5 situation. | Чез, у нас ситуация Акорн 5. |
| Geo-demographic classifications such as Acorn and Mosaic are made available in the form of directories, which comprise a list of each postcode in the country, together with its neighbourhood classification. | Геодемографические классификации, такие как "Акорн" и "Мозаик", предоставляются для ознакомления в форме справочников, которые содержат перечень всех почтовых кодов страны с классификацией соответствующих территорий. |
| Two smaller vessels were burnt, one of them perhaps the light frigate Acorn, and one sunk. | Два меньших судна были сожжены, одно из них, предположительно, лёгкий фрегат «Акорн», и одно потоплено. |