| He had been treated for acne and rosacea for many years with various topical agents including antimicrobials. | В течение многих лет пациент лечился от акне и розацеа различными местными препаратами, включая антимикробные средства. |
| She started to apply various topical cosmetic products sold for acne that did not help. | Она начала применять различные местные косметические средства, предназначенные для акне, и эти средства ей не помогли. |
| Acne Studios was founded in 1996 in Stockholm, Sweden as part of the creative collective ACNE that focused on graphic design, film, production and advertising. | Acne Studios была основана в 1996 году в Стокгольме, Швеция, в составе творческого коллектива акне, которые занимались графическим дизайном, фильмами, производством и рекламой. |
| If you look up subclinical acne, you may find a website, which I did, which says that this is the easiest type of acne to treat. | Если набрать в поисковой системе «субклиническое акне», можно найти сайт, и я нашёл его; на сайте говорится, что это самый простой в лечении тип угревой сыпи. |
| A 2003 placebo-controlled small short-term study in India of 80 women with premenstrual acne vulgaris acne, were given rofecoxib or placebo for 2 cycles of 10 days suggest that rofecoxib is effective in the management of premenstrual acne. | В 2003 году плацебо-контролируемое небольшое краткосрочное исследование в Индии из 80 женщин с предменструальными акне обыкновенными акне получили рофекоксиб или плацебо в течение 2 циклов в 10 дней, что говорит о том, что «рофекоксиб эффективен в лечении предменструальных угрей». |
| Maybe that's because you don't actually have acne. | Может быть, потому что у вас на самом деле нет акне? |
| If you look up subclinical acne, you may find a website, which I did, which says that this is the easiest type of acne to treat. | Если набрать в поисковой системе «субклиническое акне», можно найти сайт, и я нашёл его; на сайте говорится, что это самый простой в лечении тип угревой сыпи. |