| The clarity and achievability of mandates on which the Panel made four specific recommendations-(d) are also issues for the Security Council's action. | Четкость и осуществимость мандатов, по которым Группа вынесла четыре конкретные рекомендации-(d)), - это также вопросы, по которым Совету Безопасности надлежит принять решения. |
| The third element is achievability. | Третий элемент - осуществимость. |
| While examining verification, in addition to the effectiveness of each category, the feasibility and achievability should also be taken into account. | При изучении вопроса о проверке вдобавок к эффективности каждой категории следует принимать в расчет также осуществимость и достижимость. |
| Realistic assessment and achievability of mandates, clear and well-defined operational guidelines and good coordination with other mandates of a mission were all mentioned as aspects of a basic approach needed for the effective implementation of the mandates. | Реалистичная оценка и практическая осуществимость мандатов, наличие понятных и четких принципов деятельности и эффективная координация с другими мандатами миссии - все это было отнесено к числу различных аспектов основополагающего подхода, необходимого для успешного осуществления мандатов. |