Maciste, now it's you, the accuser. |
Мацист, теперь ты, обвинитель. |
Don't forget that this accuser is mother Michel. |
Не забудьте, что обвинитель - матушка Мишель. |
When Tyrion Lannister demands a trial by combat, the accuser Cersei Lannister chooses Gregor as her champion. |
Когда Тирион Ланнистер требует суда поединком, его обвинитель Серсея Ланнистер выбирает Григора своим чемпионом. |
You'll do it yourself because "a guilty conscience needs no accuser". |
Ты сделаешь это сам, потому что "нечистой совести и обвинитель не нужен". |
In all proceedings, both parties, the accuser and the accused, have a chance to defend themselves and are questioned. |
При любом разбирательстве обе стороны - обвинитель и обвиняемый - имеют возможность самостоятельно защищаться и подвергаются допросу. |
So there is nothing that the accuser can do that would contribute to this situation? |
То есть обвинитель ничего не может сделать, чтобы спровоцировать эту ситуацию? |
Karp's accuser - what happened there? |
Обвинитель Карпа, что там произошло? |
If the Committee, by consensus, decides not to accept a de-listing recommendation, or if the "trigger mechanism" is used, the requirements of independence and impartiality would be openly flouted since in that situation "the accuser is also the judge". |
Если Комитет консенсусом постановляет не принимать рекомендацию об исключении из перечня или если задействуется «инициирующий механизм», требования о независимости и беспристрастности будут открыто попраны, поскольку этой ситуации «обвинитель является также судьей». |
And what if your accuser didn't intend for it to go that far? |
А что, если обвинитель не хотел зайти так далеко? |
I would lower my voice, Accuser. |
Я бы на твоем месте сбавил тон, Обвинитель. |
Ronan the Accuser welcomes this alliance, but only on the condition that Crystal becomes his bride. |
Ронан Обвинитель приветствует этот союз, но только при условии, что Кристалл станет его невестой. |
The Ultimate version of Ronan the Accuser is the son of Thanos, and is a part of his empire. |
В Ultimate вселенной Ронан Обвинитель является сыном Таноса и поддерживает его империю. |
In the episode "Undercover Angle", Supergiant had been previously apprehended by the Nova Corps while the other members were seen on the desert planet of Eilsel 4 planning to obtain the Universal Weapon that Ronan the Accuser wielded. |
В эпизоде "Уголок под прикрытием", Супергигант был ранее воспринят Корпусом Нова, в то время как другие участники были замечены на пустынной планете Эйлсел 4, планируя получить Универсальное Оружие, которым владел Ронан Обвинитель. |
To lodge an accusation, the accuser must establish that some harm has been committed, which is then shown to have been the fault of the accused. |
Чтобы предъявить обвинение, обвинитель должен установить, что ошибка обвиняемого нанесла некий вред. |
Nevertheless, the right of revision was always conceived of within the framework of new issues that the accused or the accuser made known to the tribunal. |
Право на пересмотр всегда касается новых фактических обстоятельств, которые обвиняемый или обвинитель доводят до сведения суда. |
The accuser is a mid-level executive, A woman named rhazia kahn, Who claims that reynolds created a hostile work environment |
Обвинитель - менеджер среднего звена, женщина по имени Разия Кан, которая заявляет, что Рейнольдс создал враждебную рабочую обстановку своими вызывающими комментариями и непристойным поведением. |
High powered beings such as Ronan the Accuser were made into their group Select, used to cut off any attempts to stop the spread and control of the Phalanx. |
Высокомощные существа, такие как Ронан Обвинитель, были выбраны в группу Селект, использовавшуюся для прекращения любых попыток остановить распространение и контроль Фаланги. |
The accuser might be inclined to go after justice for herself. |
Обвинитель вполне мог вершить правосудие самостоятельно. |
A guilty conscience needs no accuser and tries to realize its militaristic designs. |
Тому, кто испытывает угрызения совести, не нужен обвинитель, и поэтому они пытаются реализовать свои милитаристские замыслы. |