I work so hard and play the accordion. |
Потому что я очень много работал и играл на аккордеоне. |
You know, Joanie plays the accordion. |
А знаете, Джоан тоже играет на аккордеоне. |
Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion. |
Офицер Макнелли, вы едете на лошади, а не играете на аккордеоне. |
Did I really look like I was playing an accordion? |
Я что, правда выглядела, как будто играла на аккордеоне? |
He said no guy ever asks out a girl who plays the accordion. |
Он сказал, что ни один парень не позовёт на свидание девочку, играющую на аккордеоне. |
I only know how to play the accordion. |
Я знаю только как играть на аккордеоне. |
You know that woman speaks four languages and can play the accordion blindfolded? |
Ты знаешь, что эта женщина говорит на четырёх языках и может с завязанными глазами играть на аккордеоне? |
Can you play the accordion, Mr. Deasy? |
Играете на аккордеоне, мистер Дизи? |
At first, I thought, who plays the accordion, but then I kind of liked it. |
Сначала я подумал: "кто вообще играет на аккордеоне?", а потом мне понравилось. |
Do you still play the accordion? |
Вы все еще играете на аккордеоне? |
I play the accordion. |
Я играю на аккордеоне. |
You play the accordion! |
В игре на аккордеоне? |
The Fed who plays the accordion. |
Федерал, играющий на аккордеоне. |
I'll play the accordion. |
Я буду играть на аккордеоне. |
The brilliant thing with the bendy bus, it would go between the two things, and the bridge could play the accordion! |
Отличная идея с автобусом-гармошкой, если бы он попал между двумя частями моста, то мост смог бы сыграть на аккордеоне. |
Hayley's grandmother Shirley Ireland was a singer, and her grandfather was a pianist who also played the piano accordion. |
Семья музыкальная: бабушка Ширли из Ирландии была певицей, а её дед был пианистом, который также играл на аккордеоне. |
The most popular form of modern Austrian folk music is Viennese schrammelmusik, which is played with an accordion and a double-necked guitar. |
Наиболее популярной формой современной австрийской народной музыки является Венский Schrammelmusik, который играется на аккордеоне и на двойной шеей гитаре. |
A door-to-door salesman traveling through Lynwood offered the Yankovic parents a choice of accordion or guitar lessons at a local music school. |
Коммивояжёр, путешествующий через Линвуд, предложил родителям Янковича выбор между обучением на аккордеоне или гитаре в местной музыкальной школе. |
He began playing piano at age four and later attempted the accordion. |
Начал играть на фортепиано в возрасте четырёх лет, а затем предпринял попытку научиться играть на аккордеоне. |
He taught himself how to play the accordion, and at the age of nineteen moved to Ljubljana to study music. |
В детстве самостоятельно научился играть на аккордеоне, в девятнадцать лет переехал в Любляну, чтобы заниматься музыкой. |
He missed one of his medal ceremonies because he was playing accordion in a local bar, and received his medal a week later. |
При этом француз пропустил одну из медальных церемоний потому что играл в это время на аккордеоне в одном из баров и получил свою медаль лишь спустя неделю. |
I work for the Justice Department when I'm not practicing the accordion, so I was just... |
Я работаю в Министерстве юстиции в свободное от игры на аккордеоне время, так что... |
We learn that Kolyun was an intelligent man, played the accordion, achieved great successes in this area recognized by foreign experts, was married, has a seven-year-old daughter who lives with her mother who is still young and beautiful, albeit blind. |
Мы узнаём, что Колюн был интеллигентным человеком, играл на аккордеоне, достиг в этом деле больших успехов, признанных иностранными экспертами; был женат, имеет семилетнюю дочь, живущую с матерью, ещё молодой и красивой, но слепой женщиной. |
He wrote over a dozen songs while in college, with titles like "I Want a Helicopter" and "You're the Boppiest Bee-Bop", and he also appeared as an accordion soloist for the New Haven Symphony Orchestra. |
Будучи студентом он стремился сочинять музыкальные комедии, написав более десятка песен, среди которых «I Want a Helicopter» и «You're the Boppiest Bee-Bop», а также исполнял сольные партии на аккордеоне в симфоническом оркестре Нью-Хейвена. |
Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. |
Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a. |