Two belts or restraint systems are required for the inspection of the buckle, the micro-slip test and the abrasion test. | 7.1.3 Для проверки пряжки и испытания на проскальзывание и истирание необходимы два ремня или две удерживающие системы. |
Test for resistance to abrasion of the chin strap | 7.10 Испытание ремешка для подбородка на истирание |
Various abrasion tests which may be applied as a basis for testing plates with identification numbers are as follows: | Существуют следующие виды испытаний на абразионное истирание, которые могут применяться в качестве основы проверки качества табличек с идентификационными номерами: |
The abrasion conditioning procedure of type 1 defined in paragraph 7.2.5.2.6. shall only be performed when the micro-slip test defined in paragraph 7.2.3. below gives a result above 50 per cent of the limit prescribed in paragraph 6.7.2.5.1. above. | 6.7.4.3.4 Испытание на истирание типа 1, определенное в пункте 7.2.5.2.6, проводят только тогда, когда испытание на проскальзывание, определенное в пункте 7.2.3 ниже, дает результат, который на 50% превышает предельную величину, предписанную в пункте 6.7.2.5.1 выше. |
Abrasion tests are given in IMO Resolution A. (16) of 19 October 1989 for testing the abrasion resistance of reflective film. | Испытания на абразивное истирание предусмотрены в резолюции А. (16) ИМО от 19 октября 1989 года с целью испытания сопротивления абразионное истирание светоотражающего покрытия. |
'Minor abrasion to forehead, severe bruising to neck and windpipe, inflicted prior to immersion. | Незначительная ссадина на лбу, большие кровоподтёки на шее и горле, полученные до утопления. |
It was just a superficial abrasion. | Это была всего лишь поверхностная ссадина. |
If there's an abrasion or a cut or anything of the kind... | Если у тебя есть ссадина или порез, или что-то подобное... |
Abrasion to the right cheek, bruising yet to develop. | Ссадина на правой щеке, синяки ещё не проявились. |
Abrasion: Abrasions ("scratches" or "grazes") are the typically the result of shearing forces on the skin removing the outer layers of the skin surface. | Ссадина: ссадины («царапины») обычно образуются в результате сдирания кожи с удалением части ее наружного слоя. |
There's an abrasion on the second distal phalanx. | Есть царапина на второй дистальной фаланге |
There's also a thin abrasion. | Ещё есть небольшая царапина. |
The abrasion that derives from it, against the walls of the chamber of cartridge, might disturb the final legibility of the code. | Царапина, которая происходит из этого, против стен палаты патрона, смогла бы побеспокоить конечную разборчивость кодекса. |
Exemptions In the case of plastic safety glazings, the provisions related to abrasion resistance as referred in paragraphs 4.2.2.2. and 4.2.3.2. of this annex do not apply for the vehicles and glazing locations listed below: | В случае пластиковых безопасных стекол положения, касающиеся абразивной стойкости, которые приведены в пунктах 4.2.2.2 и 4.2.3.2 настоящего приложения, не применяются к перечисленным ниже транспортным средствам и местам установки стекол: |
The inventions relate to abrasion treatment and can be used for treating parts made of different materials and having different pollution degree and nature, in particular in industry for using buildings, transport means, pools and for movable plants (personal autonomous cleaners). | Изобретения относятся к абразивной обработке и могут быть использованы при обработке деталей из различных материалов с разной степенью и характером загрязнений, в частности, в промышленности, при эксплуатации зданий, транспортных средств, бассейнов, а также в мобильных установках (персональноавтономных очистителях). |
For environmental resistance, the gtr includes requirements related to temperature change, fire, chemical resistance, abrasion, radiation, high temperature and humidity. | Что касается устойчивости к воздействию окружающей среды, то в гтп включены предписания относительно стойкости к колебаниям температуры, огнестойкости, химической стойкости, абразивной стойкости, стойкости к воздействию излучения, жаропрочности и влагоустойчивости. |
The safety glazing shall be considered satisfactory with respect to abrasion resistance if the increase of haze as a result of abrasion of the test piece does not exceed 2 per cent. | Считается, что безопасное стекло отвечает требованиям в отношении абразивной стойкости, если уменьшение видимости в результате истирания испытательного образца не превышает 2%. |
Measure, according to paragraph 4 of this annex, the resistance to abrasion of the surface(s) of the control specimen(s). | В соответствии с пунктом 4 настоящего приложения измеряется степень абразивной стойкости поверхности (поверхностей) контрольного образца (образцов). |
You see the small abrasion on the bone? | Видите небольшое стирание на кости? |
Protective gloves made of extremely durable, high-quality knitted polyester, cuffs finished, coated on the palm with very durable crinkled rubber (latex). It is resistant to abrasion and cracks to ensure excellent traction and a secure grip. | Варежки защитные, выполненные с очень прочный высококачественный трикотажи- полиэстер, наношенный от стороны хватательной очень выносливой гофрированной резиной (латексом) устойчивой на стирание и возникновение трещин уверяющий превосходную прицепной и уверенная хватка. |
determines the resistance of the flooring to abrasion coming from everyday usage. | отвечает за прочность панелей на стирание, появляющееся во время эксплуатации. |
The Rock Abrasion Tool (RAT) is a grinding and brushing installation on NASA's twin Mars Exploration Rovers, Spirit (MER-A) and Opportunity (MER-B), which landed on Mars in January 2004. | Rock Abrasion Tool (RAT) (с англ. - «Инструмент истирания камней») - шлифовально-щёточная установка двух марсоходов-близнецов космического агентства NASA - «Спирита» (MER-A) и «Оппортьюнити» (MER-B), которые совершили посадку на Марс в январе 2004 года. |
"Rock Abrasion Tool (RAT)". | MI работает в паре с инструментом Rock Abrasion Tool (RAT). |
No attempt was made to drill into the meteorite using the Rock Abrasion Tool (RAT), because testing on iron meteorites on Earth showed that the rover's drilling tools would be abraded and damaged. | Попытки создать углубление в метеорите специальным инструментом марсохода не предпринимались, так как тесты на Земле с похожим метеоритом показали, что инструмент для бурения - Rock Abrasion Tool (RAT) - может быть повреждён. |
5.1, replace second "Corrosion" with "Abrasion". | 5.1: заменить "Коррозия" на "Абразивный износ". |
Abrasion (corrosion to metals) Environmental pollution | Абразивный износ (коррозионное воздействие на металлы) |
5.1, replace second "Corrosion" with "Abrasion (corrosion to metals)". | 5.1: заменить "Коррозия" на "Абразивный износ (коррозионное воздействие на металлы)". |
Consideration of the fragmentation test, resistance to the abrasion test, ball impact test, interpretation of results and the conformity of production procedures would continue. | Рассмотрение вопросов, касающихся испытания на дробление, испытания на абразивный износ, испытания на удар при помощи шара, толкования результатов и процедур обеспечения соответствия производства, будет продолжено. |
The light diffusion after abrasion is given by: | 2.3.3 Рассеивание света после проведения испытания на абразивную стойкость определяется: |
Immediately after drying the light diffusion after abrasion shall be measured by using again the same method used in accordance with paragraph 7.8.3.1.3.2. above. | 7.8.3.1.3.5 Непосредственно после протирания световое рассеивание после проведения испытания на абразивную стойкость вновь измеряется с помощью метода, описанного в пункте 7.8.3.1.3.2 выше. |
(before abrasion) Flux transmitted | (до проведения испытания на абразивную стойкость) |
If the glazing were not resistant to temperature changes, chemicals or abrasion, the ability of a driver to see through the glazing would be compromised. | Если стекла не были устойчивы к воздействию температурных колебаний, химических веществ и к абразивному износу, то это привело бы к ухудшению обзорности для водителя через стекловой материал. |
To ensure that vehicle windows are sufficiently resistant to the incidents likely to occur in normal traffic, and to atmospheric and temperature conditions, chemical action, combustion and abrasion; | Ь) обеспечении достаточной устойчивости стекол транспортных средств к происшествиям, которые возможны в обычных условиях дорожного движения, а также к атмосферным и температурным условиям, к воздействию химических веществ, огня и к абразивному износу; |
A specialised titanium nitride (TiN) plating on the tap and drill add extra durability and excellent resistance to abrasion. | Специальное покрытие нитрид титана (TiN) на метчике/плашке и сверле увеличивает их срок службы и сопротивление абразивному износу. |
Mrs. Cruz... had a clear abrasion between her thumb and forefinger. | У миссис Круз повреждение между указательным и большим пальцами. |
I'd say it's an abrasion. | Я бы сказал что это повреждение |
Eyelid laceration, corneal abrasion. | Повреждение века и роговицы. |
Some kind of other abrasion in the sockets. | Какое-то повреждение в патронах. |