Английский - русский
Перевод слова Abetment
Вариант перевода Подстрекательство

Примеры в контексте "Abetment - Подстрекательство"

Все варианты переводов "Abetment":
Примеры: Abetment - Подстрекательство
The offence covers attempt, abetment, causing or conspiring with other individuals to facilitate any mutiny against the legitimate authority. Это правонарушение включает в себя попытку совершения, подстрекательство, побуждение или сговор с другими лицами в целях содействия открытому восстанию против законной власти.
His Government would interpret "such contribution", for example, to mean abetment, assistance or other similar acts as defined by Japanese legislation. Японское правительство будет считать, что термин "такое содействие", например, означает подстрекательство, пособничество или другие подобные деяния в соответствии с тем, как они определены в японском законодательстве.
The PC also provides for punishment for undue influence or personation during an election, the offering of a gift or restoration of property in consideration of a screening offence where it is a capital offence, and abetment of offences. УК также предусматривает наказание за злоупотребление влиянием в корыстных целях или выдачу себя за другое лицо в ходе выборов, поднесение подарков или передачу собственности за выгораживание правонарушителя, когда речь идет о преступлении, наказуемом смертной казнью, и подстрекательство к преступлениям.
(a) Section 109 - Whoever abets any offence shall, if the act abetted is committed in consequences of the abetment, and no express provision is made by this Code of the punishment of such abetment, be punished with the punishment provided for the offence. а) Раздел 109 - К лицу, подстрекавшему к совершению преступления, в случае совершения этого преступления в результате подстрекательства и при отсутствии в настоящем Кодексе четко установленного наказания за такое подстрекательство, применяется наказание, предусмотренное для этого преступления.
Although "abetment" is conceptually different from incitement, the acts constituting incitement can also be selectively tried under the description of abetment. Хотя понятие «подстрекательство к совершению преступления» по своей сути и отличается от понятия подстрекательства, те действия, которые считаются подстрекательством, могут быть выборочно рассмотрены в судебном порядке применительно к описанию подстрекательства к совершению преступления.
In Singapore, the Immigration Act makes offences of unlawful entry and departure, producing misleading travel documents, giving false information, abetment and engaging in the business of illegally conveying prohibited immigrants or immigration offenders. В Сингапуре Закон об иммиграции квалифицирует в качестве преступлений незаконный въезд или выезд, представление подложных проездных документов, предоставление ложных сведений, подстрекательство к организации или организацию незаконного провоза нелегальных иммигрантов или нарушителей иммиграционного режима.