Английский - русский
Перевод слова Abdication

Перевод abdication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отречение (примеров 20)
The parliament of the Union of South Africa retroactively approved the abdication with effect from 10 December. Парламент Южноафриканского союза одобрил отречение задним числом 10 декабря.
Demands were made for abdication of "Citizen King" Louis-Philippe and for establishment of a representative democracy in France. Требованиями толпы было - отречение «Гражданина короля» Луи-Филиппа и создание во Франции - представительной демократии.
accepted both your abdication from the throne and my assumption of it. принял ваше отречение от престола и мое вступление на трон.
That's a letter of abdication... renouncing your claims to the throne... and the claims of your entire family. это ваше увольнительное письмо отречение от прав на трона Вас и Вашей семьи подпишите здесь
Neither the Instrument of Abdication signed by Edward VIII on 10 December 1936, nor its enabling legislation, His Majesty's Declaration of Abdication Act 1936, indicated whether the king was renouncing the privileges of royal birth as well as relinquishing the throne. Ни отречение, подписанное Эдуардом VIII 10 декабря 1936 года, ни Акт о декларации Его Величества об отречении 1936 года, не указывали на то, отказался ли король от привилегий королевского рождения после отказа от престола.
Больше примеров...
Отказ (примеров 23)
It also constituted a sort of voluntary abdication of effective control on the ground. Это также представляло собой своего рода добровольный отказ от эффективного контроля за ситуацией на этих территориях.
That the General Assembly should not discuss peacekeeping at its highest level is arguably an abdication of responsibility. И то, что Генеральная Ассамблея не обсуждает поддержание мира на самом высоком уровне, это, можно сказать, отказ от ответственности.
On 13 May 1943, on the orders of Giraud, Juin demanded the Bey's abdication, but he refused. 13 мая 1943 года по приказу Жиро Жюэн потребовал отречения бея, но получил отказ.
Conversely, not ensuring that resources were used to meet the purposes intended is an abdication of administrative and oversight responsibilities that may give rise to malfunction. Наоборот, отсутствие контроля над использованием ресурсов строго по назначению - это отказ от административной и надзорной ответственности, который может вызвать сбои.
The widespread unwillingness to accept Simpson as the King's consort and Edward's refusal to give her up led to his abdication in December 1936. Всеобщее нежелание общества принять Симпсон в качестве королевы-консорта и отказ Эдуарда оставить Симпсон привели к его отречению от престола в декабре 1936 года.
Больше примеров...
Отставки (примеров 3)
Given the seriousness of these events and after careful consideration, it is the grim duty of this council to demand your immediate, unconditional abdication as Supreme of this coven. Учитывая серьёзность этих происшествий, после тщательного рассмотрения неуклонная обязанность этого Совета требовать вашей незамедлительной и безусловной отставки в качестве Верховной ведьмы этого Шабаша.
In May 1996, about 200 soldiers of the Central African Republic mutinied in Bangui, demanding salary increases and the abdication of Ange-Félix Patassé. В мае 1996 года в Банги произошел бунт солдат, требовавших повышения заработной платы и отставки президента Анж-Феликса Патассе.
After meeting with members of the Imperial House Council, Prime Minister Shinzō Abe announced that 30 April 2019 would be the date set for Akihito's abdication. После встречи с императорской фамилией премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил, что датой отставки Акихито, вероятно, станет 30 апреля 2019 года, а эра правления Нарухито начнётся на следующий за этим день.
Больше примеров...
Снятию (примеров 2)
ACABQ stated that "delegation of authority is not synonymous with abdication of responsibility". ККАБВ заявил, что "передача полномочий не эквивалентна снятию с себя ответственности".
As has been stated by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the General Assembly, "delegation of authority is not synonymous with abdication of responsibility". Как заявил Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам Генеральной Ассамблеи, "передача полномочий не эквивалентна снятию с себя ответственности".
Больше примеров...
Отречению от престола (примеров 2)
The widespread unwillingness to accept Simpson as the King's consort and Edward's refusal to give her up led to his abdication in December 1936. Всеобщее нежелание общества принять Симпсон в качестве королевы-консорта и отказ Эдуарда оставить Симпсон привели к его отречению от престола в декабре 1936 года.
The overprint was in commemoration of the 1922 Revolution which led to the second abdication of King Constantine I, and was applied at the National Printing House in Athens. Надпечатка была нанесена в память о революции 1922 года, которая привела ко второму отречению от престола царя Константина I. Надпечатка наносилась в Национальной типографии в Афинах.
Больше примеров...