Английский - русский
Перевод слова Abdication

Перевод abdication с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отречение (примеров 20)
It's an abdication of responsibility, Dr. Feinbloom. Это отречение от обязанности, доктор Файнблум.
Your uncle's affair and abdication almost destroyed the monarchy. Роман и отречение твоего дяди едва не уничтожили монархию.
According to the Konjaku Monogatarishu, he correctly predicted the abdication of Emperor Kazan based on his observation of celestial phenomena. Он якобы правильно предсказал отречение императора Кадзана на основе своих наблюдений небесных явлений.
And Mohyeldin can sound like Robert F. Kennedy: when the cry rose up from Tahrir Square hailing Mubarak's abdication, he commented, "One man stepped down and eighty million people stepped up." И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: когда крик поднялся на площади Тахрир, приветствуя отречение Мубарака, он комментировал: «Один человек ушел в отставку, и восемьдесят миллионов человек получили повышение».
Since our last meeting, I've been thinking a great deal about something that my father said to Princess Margaret and myself at the time of the abdication. Со времени нашей последней встречи я долго и серьезно обдумывала слова, которые папа сказал мне и принцессе Маргарет, когда произошло отречение.
Больше примеров...
Отказ (примеров 23)
We commend South Africa's voluntary abdication of its nuclear-weapon status, an unprecedented act which sets a strong example for other States. Мы высоко оцениваем добровольный отказ Южной Африки от своего статуса государства, обладающего ядерным оружием, что является беспрецедентным актом и подает наглядный пример для других государств.
The Truth and Reconciliation Committee, in general terms regarding the effective administration of justice, concluded that: "... the abdication of democratic authority affected the actual working of the administration of justice. Это было подтверждено Комиссией по установлению истины и примирению, которая в своих общих выводах, касающихся эффективного отправления правосудия, сделала следующее заключение: "... отказ от демократической формы власти затронул и собственно функции отправления правосудия.
On 13 May 1943, on the orders of Giraud, Juin demanded the Bey's abdication, but he refused. 13 мая 1943 года по приказу Жиро Жюэн потребовал отречения бея, но получил отказ.
Failure to support UNRWA at such a critical juncture would be interpreted as a de facto abdication of responsibilities towards the refugees and would weaken the Agency. Отсутствие поддержки для БАПОР в такой критический момент будет истолковано, фактически, как отказ от выполнения обязанностей по отношению к беженцам и приведет к ослаблению Агентства.
One speaker said that the private sector was set up to do business; it was therefore the role of the State to deal with issues of redistribution; the abdication of development responsibilities was not the way forward. Один из ораторов говорил о том, что частный сектор создан для бизнеса, поэтому роль государства - решать вопросы перераспределения; отказ от обязанностей по развитию - это не путь вперед.
Больше примеров...
Отставки (примеров 3)
Given the seriousness of these events and after careful consideration, it is the grim duty of this council to demand your immediate, unconditional abdication as Supreme of this coven. Учитывая серьёзность этих происшествий, после тщательного рассмотрения неуклонная обязанность этого Совета требовать вашей незамедлительной и безусловной отставки в качестве Верховной ведьмы этого Шабаша.
In May 1996, about 200 soldiers of the Central African Republic mutinied in Bangui, demanding salary increases and the abdication of Ange-Félix Patassé. В мае 1996 года в Банги произошел бунт солдат, требовавших повышения заработной платы и отставки президента Анж-Феликса Патассе.
After meeting with members of the Imperial House Council, Prime Minister Shinzō Abe announced that 30 April 2019 would be the date set for Akihito's abdication. После встречи с императорской фамилией премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил, что датой отставки Акихито, вероятно, станет 30 апреля 2019 года, а эра правления Нарухито начнётся на следующий за этим день.
Больше примеров...
Снятию (примеров 2)
ACABQ stated that "delegation of authority is not synonymous with abdication of responsibility". ККАБВ заявил, что "передача полномочий не эквивалентна снятию с себя ответственности".
As has been stated by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the General Assembly, "delegation of authority is not synonymous with abdication of responsibility". Как заявил Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам Генеральной Ассамблеи, "передача полномочий не эквивалентна снятию с себя ответственности".
Больше примеров...
Отречению от престола (примеров 2)
The widespread unwillingness to accept Simpson as the King's consort and Edward's refusal to give her up led to his abdication in December 1936. Всеобщее нежелание общества принять Симпсон в качестве королевы-консорта и отказ Эдуарда оставить Симпсон привели к его отречению от престола в декабре 1936 года.
The overprint was in commemoration of the 1922 Revolution which led to the second abdication of King Constantine I, and was applied at the National Printing House in Athens. Надпечатка была нанесена в память о революции 1922 года, которая привела ко второму отречению от престола царя Константина I. Надпечатка наносилась в Национальной типографии в Афинах.
Больше примеров...