Английский - русский
Перевод слова Abd

Перевод abd с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Абд (примеров 220)
However Abd al-Haqq was mortally wounded during these clashes. Однако Абд аль-Хакк был смертельно ранен в ходе этих боев.
Please update the Committee on the case of the extradition to Egypt of Muhammad 'Abd al-Rahman Bilasi-Ashri - which was stayed pending appeal before the European Court of Human Rights - and indicate: Просьбу представить Комитету обновленную информацию о высылке в Египет Мухаммада Абд аль-Рахмана Биласи-Ашри, которая была приостановлена до рассмотрения апелляции Европейским судом по правам человека, и указать:
Nazer Abd Al-Qadir Mun'im Mansur Назер Абд Аль-Кадир Муним Мансур
Despite his victory, Abd al-Hafid's position was hardly enviable, given the French military and financial noose. Несмотря на победу, положение Абд аль-Хафиза было незавидным, поскольку в военном и финансовом плане он полностью зависел от французов.
At 0500 hours the same naval forces seized the fishing boat Abd and detained those on board, Imad Ali al-Zurzur, 28, and Ali Atawi Sultani, 39, for seven hours. В 05 ч. 00 м. те же ВМС захватили рыбацкую лодку "Абд" и в течение семи часов удерживали находившихся на ее борту 28-летнего Имада Али эз-Зурзура и 39-летнего Али Атави Султани.
Больше примеров...
Абдель (примеров 20)
After his de-listing, Abd al-Razziq dropped his constitutional claims but his damages claims remain pending. После его исключения из перечня Абдель Раззик отозвал свои конституционные иски, однако его требования возмещения ущерба по-прежнему находятся на рассмотрении.
The list was led by the historic DFLP leader Qais Abd al-Karim (Abou Leila). Этот список возглавил исторический лидер ДФОП Каис Абдель Карим (Абу Лейла).
His delegation welcomed the establishment and functioning of the United Nations Counter-Terrorism Centre and reiterated its expression of appreciation to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abd al-Aziz of Saudi Arabia, who had launched the initiative in cooperation with the United Nations. Его делегация приветствует создание и функционирование Контртеррористического центра Организации Объединенных Наций и вновь выражает признательность хранителю двух Священных мечетей королю Саудовской Аравии Абдалле ибн Абдель Азизу аль-Сауду, который выступил с инициативой его создания совместно с Организацией Объединенных Наций.
Most significantly, Vasiliev was the first in Russia (then Soviet Union) to study the phenomenon of Wahhabism from the works of its founder, Muhammad ibn Abd al-Wahhab, and his predecessors. Первым в Советском Союзе он изучил феномен «ваххабизма», учитывая как труды его основателя Мухаммеда ибн Абдель Ваххаба, так и его предшественников.
In Zibqin occupied dwellings belonging to the following persons were damaged: Yusuf Muhammad Bazi', Muhammad Husayn Bazi', Intizah Abd al-Ra'uf Bazi' and Ahmad and Jamil Mihanna. В Зебкине были повреждены жилые дома, принадлежащие следующим лицам: Юсуфу Мухаммаду Бази, Мухаммаду Хусейну Бази, Интизе Абдель Рауфу Бази и Ахмаду и Джамилю Миханна.
Больше примеров...
Абда (примеров 13)
I had studied the Alliance Forces in great detail because Luqman al-Badawi had told me that Isaias Afwerki was a close friend of Abd al-Aziz Khalid, the commander of the Alliance Forces, and often went to his home. Я очень тщательно изучил силы Союза, поскольку Лукман аль-Бадави сказал мне, что Исайяс Афеворк является близким другом Абда аль-Азиза Халида, командующего силами Союза, и часто посещает его дом.
A full siege was imposed on the homes of First Secretary Sulayman Abd al-Tawwab and of the passport officer, and it remains in force up to the present moment. Полномасштабной осаде подверглись дома первого секретаря Сулеймана Абда аль-Таввада и паспортиста, и эта осада не снята до настоящего времени.
The Kuwaiti patrol required the boat's master, Adil Murtada Abd, to lower his flag and hand over the identity documents of the nine accompanying fishermen and the compass. Кувейтский патруль потребовал от капитана судна Абила Муртада Абда снять флаг и сдать удостоверения личности девяти сопровождавших его рыбаков и компас.
The Kuwaiti patrol boats ordered the master, Adil Murtada Abd, to lower the vessel's flag and to hand over the compass and the identity papers of the nine fishermen aboard. Кувейтская сторона открыла огонь по судну, пробив стекла иллюминаторов рулевой рубки, и потребовала от капитана Аделя Мортады Абда сдаться и отдать ей компас, а также удостоверения личности девяти рыбаков, находившихся на борту судна.
The Government of Egypt provided a reply to the urgent appeal sent by the Special Rapporteur on behalf of Mohammad 'Abd al Ra'uf Mahmoud, Ayman Kamal Mohammad and 'Abd al-Nasser Abu Kharouf. Правительство Египта представило ответ на призыв Специального докладчика к незамедлительным действиям в отношении Мохаммада Абда аль-Рауфа Махмуда, Аймана Камаля Мохаммада и Абда аль-Насера Абу Харуфа.
Больше примеров...