Английский - русский
Перевод слова Aachen

Перевод aachen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахене (примеров 16)
In February 820, a general assembly was held in Aachen at which Bera was in attendance. В феврале 820 года состоялась ассамблея в Ахене, на которую приехал и Беро.
On 24 October 1273, Matilda married Louis II, Duke of Bavaria, in Aachen, she was his third and final wife. 24 октября 1273 года она вышла замуж в Ахене за герцога Верхней Баварии Людвига II, став его третьей (и последней) супругой.
A staff member from the Misereor head office in Aachen also participated in the above mentioned session to lobby on business and human rights issues. Один из сотрудников головного отделения организации «Мизереор» в Ахене также принимал участие в вышеупомянутой сессии и продвигал на ней вопросы предпринимательской деятельности и прав человека.
The two spent the winter in Vercelli, and in the spring they started the march over the Alps to the Emperor's residence in Aachen, arriving on 20 July 802. Зиму он вместе со слоном провёл в Верчелли, а весной они начали переход через Альпы к резиденции императора в Ахене, прибыв туда 20 июля 802 года.
He completed his Abitur (secondary education) in 1946 and then went to journalism school in Aachen. В 1946 году закончил, а потом работал в школе журналистики в Ахене.
Больше примеров...
Аахене (примеров 12)
Another possible model for the Round Church in Preslav may well be found in Carolingian architecture from the time of Charlemagne, and particularly the Palatine Chapel in Aachen, western Germany, with which it shares some characteristics. Ещё один возможный образец Круглой церкви в Преславе вполне может быть найден в каролингской архитектуре времён Карла Великого, и особенно в Палатинской капелле в Аахене ан западе Германии, с которой она имеет некоторые черты сходства.
In late 2012 Bombardier announced the closure of the Bombardier Talbot plant in Aachen, and a reduction in workforce in the transportation division of 1,200 people. В конце 2012 года Bombardier объявил о закрытии завода в Аахене и сокращении численности рабочей силы транспортного подразделения на 1200 человек.
He was the head of the Gestapo in Aachen in 1935 and then in Frankfurt from September 1936 to June 1941. В 1935 году - заместитель руководителя гестапо в Аахене, с сентября 1936 года по июнь 1941 года руководил гестапо во Франкфурте-на-Одере.
World AIDS Day was observed each 1 December, by the organization throughout the reporting period, through press releases, theatre performance at schools and/or public readings in Aachen, Germany. На протяжении отчетного периода организация ежегодно отмечала Всемирный день борьбы со СПИДом 1 декабря, используя при этом пресс-релизы, театральные представления в школах и/или публичные чтения в Аахене, Германия.
A. Hakhnazarian died in Aachen, part of his ashes being buried there and the rest in the cemetery of Artashavan Village, Aragatzotn Region, Armenia. Часть его праха была захоронена в Аахене, часть - на кладбище села Арташаван, Арагацотнская область.
Больше примеров...
Ахен (примеров 11)
She was educated at the castle in Aachen, with Alcuin who gave her the nickname "Delia". Она получила образование в замке в Ахен у Алкуина, который дал ей прозвище «Делия».
In August 978, Lothair invaded Germany and captured the imperial capital of Aachen, but failed to capture either Otto or Charles. В августе 978 года Лотарь вторгся в Германию и захватил имперскую столицу Ахен, но не смог одержать полной победы над Оттоном II и Карлом.
No, Garfield, you and Jean-Claude get as close to Germany as you can, to the city of Aachen. Нет. Гарфилд, ты с Жан-Клодом поедешь на границу Германии, в Ахен.
After World War I, Rogowski returned to Aachen, in 1920, and became an ordinarius professor for theoretical electro-technology and director of the Institute for Electro-Technology. После Первой мировой войны, в 1920 году, Роговский возвращается в Ахен, и становится профессором кафедры теоретических основ электротехники и директором Института Электротехнологий.
The largest and most well known resorts also have casinos, most notably at Bad Wiessee, Baden-Baden (Kurhaus), Wiesbaden (Kurhaus), Aachen, Travemünde and Westerland (Kurhaus). Крупнейшие и известнейшие курорты также имеют казино, в первую очередь Бад Висзее, Баден-Баден (Kurhaus), Висбаден (Kurhaus), Ахен, Травемюнде и Вестерланд (Kurhaus).
Больше примеров...
Ахена (примеров 13)
Some of his relics were taken to Germany during the Middle Ages; his head was claimed by Kornelimünster Abbey near Aachen. Часть его мощей были доставлены в Германию в средние века; его глава была принята аббатством Корнелимюнстер близ Ахена.
With the introduction of ITF 2 in December 2002, the line was extended at both ends to Aachen and to Rheine. При реорганизации движения в декабре 2002 года маршрут был продлён с обоих концов до Ахена и Райне соответственно.
She met Otto Frank in 1924 and they married on his 36th birthday, 12 May 1925, at Aachen's synagogue. Она встретила своего мужа, Отто Франка, в 1924 году, и они обвенчались в его тридцать шестой день рождения 12 мая 1925 года в синагоге Ахена.
In mid-2000, unhappy with his situation at Spirit, Rudan bought out the remainder of his contract and moved to German second division club Alemannia Aachen on a free transfer. Недовольный положением клуба в середине 2000 года выкупил оставшуюся часть своего контракта и перешёл в клуб Второй Бундеслиги «Алемания» из Ахена.
Several American fighter aircraft crashed near Aachen on the cusp of Germany's west border. Вскоре несколько истребителей ВВС США потерпели крушение близ западной границы Германии около города Ахена.
Больше примеров...
Аахена (примеров 6)
Hans Von Aachen, 16th century, German painter. Ханса фон Аахена, 16-й век, он немецкий живописец.
Giousouf was also active in the CDU's several other local organizations as well as in the city administration of Aachen. Также Джемиле принимала активное участие в деятельности ещё нескольких местных организаций, а также администрации Аахена.
He studied at a German secondary school, then at the Universities of Brno, Czechoslovakia, and Aachen, Germany. Учился в немецкой гимназии, затем в технических университетах Брно (Чехословакия) и Аахена (Германия).
Bishop Notger of Liège, a hagiographer himself, apparently had knowledge of the earlier handwritten Vita from Aachen. Льежский епископ Нотгер, будучи сам агиографом, очевидно, располагал сведениями о более ранней, рукописной версии «Жития» из Аахена.
In Germany, Atsch in Stolberg, near Aachen, as well as the Ichenberg hill near Eschweiler have also been proposed. В Германии также были предложены Ач в Штольберге, недалеко от Аахена, а также холм Иченберг возле железнодорожной станции Эшвайлер.
Больше примеров...
Аахен (примеров 6)
Aachen eventually fell on 22 October, again at high cost to the U.S. Ninth Army. Аахен в итоге пал 22 октября - вновь при огромных потерях американской армии.
Hans von Aachen (1552, Cologne - March 4, 1615, Prague) was a German mannerist painter. Ханс фон Аахен (, 1552, Кельн - 4 марта 1615, Прага) - немецкий живописец.
Mr. H. Dieter Nuessler, Chief, Fire Brigade, Aachen, Germany Г-н Х. Дитер Ноэслер, начальник пожарной службы, Аахен, Германия
H. Ruscheweyh is President of the Accociation for Wind Engineering (WtG) for Germany, Austria and Swizzerland, the seat is in Aachen. Профессор, доктор инженерии Н. Ruscheweyh является вторым председателем и вторым управляющим Аэродинамического Общества (WtG) Германии, Австрии и Швейцарии, головной офис которого находится в г. Аахен. Подробнее об Аэродинамическом обществе можно узнать на сайте.
The German kings were usually crowned in Aachen, and the naming of Mainz in this connection most likely refers to the coronation either of the counter-king Rudolf of Rheinfelden in 1077 or that of Emperor Henry V in 1106. Немецкие короли обычно короновались в городе Аахен, и название Майнц в этой связи, вероятно относится к коронации Рудольфа Швабского в 1077 году или императора Генриха V в 1106 году.
Больше примеров...
Ахеном (примеров 2)
The major road that linked Tongeren to Aachen crossed the Meuse here, where a ferry likely carried travelers to Jupille. Главная дорога, которая связывала Тонгерен с Ахеном, пересекла здесь Маас, где паром, вероятно, переносил путешественников в Юпиль.
On a motorway section (possibly between Aachen and Cologne) Belgian and German dangerous goods vehicles are to be checked for a whole day, exchanging one fire extinguisher per vehicle. На участке автомагистрали (например, между Ахеном и Кёльном) бельгийские и немецкие транспортные средства с опасными грузами будут проверяться в течение целого дня, при этом на каждом транспортном средстве будет заменяться один огнетушитель.
Больше примеров...
Аахенский (примеров 1)
Больше примеров...