Английский - русский
Перевод слова Regulator

Перевод regulator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Регулятор (примеров 114)
The oxygenator, the water reclaimer, the atmospheric regulator. Кислородогенератор, водоочиститель, и регулятор атмосферы.
The public sector will always have to play the lead role as the regulator and initiator of infrastructure development. Государственный сектор всегда должен будет играть ведущую роль как регулятор и инициатор развития инфраструктуры.
Only qualified technicians should repair a regulator; регулятор должны ремонтировать только квалифицированные техники;
He's turned the helmet control regulator up to 10 I keep it at cool 5 easily enogh for my brain capacity, but... ten is a way too much for Julien extremely limited mind Он включил регулятор шлема на 10, даже я держал его на 5 для моего разума это нормально, но 10 будет слишком опасно для его запредельно возбужденного ума
BOOST PULSE-TYPE VOLTAGE REGULATOR WITH CONTINUOUS OUTPUT CURRENT ИМПУЛЬСНЫЙ ПОВЫШАЮЩИЙ РЕГУЛЯТОР НАПРЯЖЕНИЯ С НЕПРЕРЫВНЫМ ВЫХОДНЫМ ТОКОМ
Больше примеров...
Регулирующий орган (примеров 88)
Appeals to the Minister where a regulator engages in anti-competitive conduct З. Обращение к министру в тех случаях, когда регулирующий орган допускает антиконкурентные действия
If the claim is accepted, the regulator must securely store it and prevent public access accordingly. Если заявление признано обоснованным, то регулирующий орган должен принять меры по обеспечению надежного хранения информации и соответственно блокированию доступа к ней общественности.
Stakeholders identified as relevant to the discussion on PRTRs, 7/ include the regulator, facilities, the public, NGOs and trade unions. К участникам деятельности в контексте РВПЗ относятся регулирующий орган, предприятия, общественность, НПО и профессиональные союзы.
a. Risks are indeed higher than perceived by a regulator а. Риски действительно выше, чем это считает регулирующий орган
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework. Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
Больше примеров...
Регулирующим органом (примеров 45)
Sustainability guidance developed by a stock exchange or regulator to complement existing international standards can reflect sustainability imperatives that are globally aligned but locally relevant. Методическое руководство по вопросам устойчивости, разработанное фондовой биржей или регулирующим органом в качестве дополнения к действующим международным стандартам, может отражать согласованные на глобальном уровне и актуальные в местном контексте императивы в области устойчивости.
The Gibraltar Finance Centre, established in 1997, is charged with the marketing and promotion of financial services, input into strategic planning including the various international initiatives, product development, and liaison with the private sector and the regulator. В 1997 году был открыт Гибралтарский финансовый центр, отвечающий за маркетинг и рекламу финансовых услуг, участие в стратегическом планировании, включая различные международные инициативы, разработку продуктов и поддержание связи с частным сектором и регулирующим органом.
This is reinforced by close cooperation on nuclear security issues between the regulator, the Canadian Nuclear Safety Commission, federal and provincial law enforcement and intelligence agencies, the industry, foreign Governments and international organizations. Этому способствует также тесное сотрудничество в вопросах ядерной безопасности между регулирующим органом - Канадской комиссией по ядерной безопасности, - правоохранительными и разведывательными органами, действующими на федеральном уровне и на уровне провинций, промышленными кругами, правительствами зарубежных стран и международными организациями.
The bank (central, reserve etc.) was already in existence before privatization, globalization, structural adjustment and liberalization in many economies, and it remains the regulator of the financial sector in many jurisdictions. Банки (центральные, резервные и т.п.) существовали в экономике многих стран до приватизации, глобализации, структурной корректировки и либерализации, и во многих юрисдикциях они остаются регулирующим органом финансового сектора.
The International Monetary Fund, for example, has always resented the FSB, arguing that the Fund itself should be the monitor of systemic risk - and thus serve as the de facto global financial regulator. Международный валютный фонд, например, всегда пренебрежительно относился к СФБ, заявляя о том, что сам МВФ должен контролировать системный риск и, следовательно, являться фактическимглобальным финансовым регулирующим органом.
Больше примеров...
Регулирующему органу (примеров 17)
Each regulator must be mandated to financially support the National Consumer Advocacy Council. Каждому регулирующему органу должно быть поручено оказывать финансовую поддержку Национальному совету по пропаганде прав потребителей.
Initially, it is difficult for the regulator to gauge what percentage of polluters will actually be covered by the PRTR regulations. На начальном этапе регулирующему органу трудно определить процентную долю загрязнителей, которые будут реально охвачены механизмом РВПЗ.
Furthermore, the regulator may need to conduct on-site visits, technical discussions and the measurement, calculation or estimation of emissions and transfers and checks (see para. 155). Кроме того, регулирующему органу необходимо проводить выезды на предприятия, организовывать обсуждения технических аспектов, осуществлять измерения, расчеты и оценки выбросов и переноса, а также проверки (см. пункт 155).
Is there a method of reporting findings to the issuer, audit firm and regulator, including the Registrar of Companies, where applicable, or its equivalent institution? Существует ли определенный метод сообщения результатов проверки организации, представившей отчетность, аудиторской фирме и регулирующему органу, включая - там, где это применимо, - реестр компаний или аналогичное учреждение?
(b) Implement the recommendations of the Leveson Inquiry, including those that seek to give powers to a regulator to intervene in matters of discriminatory reporting. Ь) выполнить рекомендации, содержащиеся в исследовании Левесона, включая рекомендации, касающиеся предоставления полномочий регулирующему органу вмешиваться в тех случаях, когда имеет место дискриминационная подача материала.
Больше примеров...
Регулированию (примеров 26)
Conform to all statutory and administrative regulations set by the national insurance regulator or supervisor with regard to corporate and financial affairs; Ь) соблюдает все статутные и административные правила, установленные национальным органом по регулированию или надзору за страховым делом в отношении корпоративных и финансовых вопросов;
The Energy Act, which gained Royal Assent in December 2013, includes provisions to establish the Office for Nuclear Regulation (created in 2011) as a statutory, independent regulator. Закон об энергетике, получивший королевскую санкцию в декабре 2013 года, включает в себя положения по созданию Агентства по ядерному регулированию (учрежденного в 2011 году) в качестве официального независимого регулирующего органа.
In the gas sector, the independent regulator (Petroleum and Natural Gas Regulatory Board) created in 2007 only regulated downstream activities (refining, processing, storage, transportation, distribution and marketing). В газовой отрасли независимый регулирующий орган (Совет по регулированию сектора нефти и природного газа), созданный в 2007 году, регулирует только деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи (включая переработку, обработку, хранение, транспорт, распределение и сбыт).
The experience of the telecommunications regulatory agency in Singapore showed that the regulator might need to distinguish between those areas where it must intervene, and those where market mechanisms may be sufficient. Опыт учреждения по регулированию телекоммуникационного сектора в Сингапуре показал, что регулятору, возможно, нужно проводить различие между теми областями, где он должен вмешиваться, и теми областями, где могут быть достаточными рыночные механизмы.
(a) The nature and quality of the regulatory environment, including which institutions are regulated, by which regulator(s), and whether regulation should be according to activity type (e.g. microcredit) or according to the type of entity regulated; а) характер и качество нормативной среды, включая вопросы о том, какие организации подлежат регулированию и со стороны каких органов и должен ли режим регулирования зависеть от вида деятельности (например, микрокредитование) или от типа учреждения;
Больше примеров...
Регулирующих органов (примеров 16)
When an independent regulator exists, incentive price regulation increases infrastructure investment towards its optimal level. При наличии независимых регулирующих органов регулирование цен, основанное на стимулировании, приводит к увеличению капиталовложений в инфраструктуру до оптимального уровня.
Creating credibility and predictability is one of the basic tasks of a regulator. Таким образом, обеспечение доверия и предсказуемости представляет собой одну из важнейших задач регулирующих органов.
Sector regulator mandates in some sectors extend beyond enhancing competition and lead to an overlap with no formal separation of jurisdiction. Полномочия отраслевых регулирующих органов в некоторых секторах выходят за пределы функции содействия развитию конкуренции, что ведет к дублированию без формального разделения сфер юрисдикции.
Chile has had to cope with high growth in demand, a sustained drought in the late 1990s, which severely affected hydro output, undue concentration of private ownership, and periods when the independence of the regulator has been questioned. Чили пришлось решать проблемы, связанные с быстрым ростом спроса, продолжительной засухой в конце 1990-х годов, которая серьезно сказалась на производительности гидроэлектростанций, чрезмерной концентрацией частной собственности и периодами, когда была поставлена под сомнение независимость регулирующих органов.
Countries have increasingly opted to establish regulatory oversight bodies (e.g. Australia's Office of Best Practice Regulation) to serve as "regulator of the regulators" to ensure policy coherence and efficiency and quality standards through regulatory impact assessments. Страны все чаще выбирают вариант создания регулирующих надзорных органов (например, в Австралии - Бюро по вопросам регулирования передовой практики) в качестве "регулятора регулирующих органов" для обеспечения согласованности политики и стандартов эффективности и качества посредством проведения оценок регулятивного воздействия.
Больше примеров...
Регулятивного органа (примеров 11)
The buck cannot be passed from one regulator to another if a regulatory failure occurs. В случае провала в регулятивной деятельности нельзя свалить ответственность с одного регулятивного органа на другой.
Here, on the technical side, one important issue remains unresolved: contrary to what happens in the US, the European regulator lacks the authority to impose the break-up of a company as a remedy against its dominant market power. В данном случае, с технической точки зрения, остается неразрешенным один важный вопрос: в противоположность тому, что происходит в США, сотрудник европейского регулятивного органа не имеет властных полномочий, чтобы обязать компанию к разделению в качестве меры, направленной против ее доминирующего положения на рынке.
What does the approach of a single regulator imply for innovation and new ideas? Как подход, предполагающий введение единого регулятивного органа, отражается на инновационной деятельности и выдвижении новых идей?
OIOS noted that there were concerns about the independence of the regulatory bodies in terms of the appointment of board members and inadequate separation between the executive function of the regulator and the regulator's board. УСВН отметило, что выражалась обеспокоенность по поводу независимости регулятивных органов в плане назначения членов советов и недостаточного отделения исполнительной функции регулятивного органа от совета регулятивного органа.
Fourth, there are advantages for the regulatory regime, for the costs of regulation, and in preventing regulatory failures in making a single regulator clearly accountable against its statutory objectives. В четвертых, появляются преимущества от введения единого регулятивного режима, от снижения издержек регулятивной деятельности, от предотвращения неудач в осуществлении регулирования и во введении обязательной отчетности единого регулятивного органа по выполнению задач, записанных в уставе.
Больше примеров...
Органа регулирования (примеров 9)
Examining the regulatory structure in India, it was explained how the activities of the regulator served to ensure that markets performed their intended price discovery and price risk management functions, and upheld the integrity of the financial system. На примере нормативно-правовой системы Индии было показано, как работа органа регулирования способствует тому, чтобы рынок выполнял свои функции по определению уровня цен и управлению ценовыми рисками, а также обеспечивал доверие к финансовой системе.
Four fundamental port policy guidelines were recommended: Establishment of a national ports authority; Establishment of an independent port regulator; Рекомендуются четыре основных направления политики в области портов: учреждение национальной администрации; учреждение независимого органа регулирования;
It also establishes a telecommunications regulator attached to the Telecommunications Department to act as a useful tool for improving the telecommunications sector, which is currently extending the Global System for Mobile communications fixed network and improving the asymmetric digital subscriber line Internet system. Создание нового Органа регулирования телекоммуникаций при Департаменте телекоммуникаций составляет основу развития сектора телекоммуникаций, в котором предусматривается создание сети станций для обеспечения охвата ГСМ и совершенствования системы Интернет с помощью асимметричных цифровых абонентских линий.
Establishment of an independent port regulator; учреждение независимого органа регулирования;
The session was then addressed by a senior regulator from France who provided a concise summary of that country's significant experience with mandatory sustainability reporting initiatives and highlighted important lessons that have been learned. Затем перед участниками сессии выступил высокопоставленный представитель французского органа регулирования, кратко рассказавший о богатом опыте осуществления в стране инициатив, касающихся подготовки обязательной отчетности по вопросам устойчивости, и о тех важных уроках, которые эти инициативы позволили вынести.
Больше примеров...
Регулятивный орган (примеров 6)
In Italy, the regulator has been successful in adapting its regulations to radical changes brought about by technological developments in smart electric systems. В Италии регулятивный орган успешно адаптировал свои положения с учетом радикальных изменений, происходящих под влиянием технологических разработок в области интеллектуальных электрических систем.
In tendering systems, or auctioning models, the regulator announces a fixed amount of capacity to be installed and awards contracts following a predefined bidding process, and offers winners a set of favourable investment conditions, including investment grants per installed kilowatt-hour. Что касается конкурсных систем, или аукционной модели, то регулятивный орган сообщает об установке мощности фиксированного уровня, присуждает контракты на основе заранее предусмотренного процесса торгов и предлагает победителям различные благоприятные условия для финансирования, в том числе инвестиционные субсидии из расчета на установленный киловатт-час.
Registers are however kept by: the Charity Commission (for England and Wales); the Office of the Scottish Charity Regulator (for Scotland); and the Charity Commission for Northern Ireland (for Northern Ireland). Однако имеются реестры таких организаций, которые ведут Комиссия по делам благотворительных обществ (в Англии и Уэльсе), Шотландский регулятивный орган по делам благотворительности (в Шотландии) и Комиссия по делам благотворительных обществ в Северной Ирландии.
In 1992, the Government established the regulator Superintendencia Nacional de Servicios de Saneamiento (SUNASS) in order to effectively monitor monopoly suppliers and improve firm performance. В 1992 году правительство создало регулятивный орган под названием "Национальное управление санитарного обслуживания" (СУНАСС) для осуществления эффективного контроля за деятельностью монопольных поставщиков и улучшения работы соответствующих предприятий.
So investors know that even if a Federal agency like the SEC overlooks or ignores serious regulatory problems, another regulator might step in. Поэтому инвесторы знают, если федеральный орган, вроде Комиссии, пропустит серьёзное нарушение, его обнаружит другой регулятивный орган.
Больше примеров...
Регулирующего органа (примеров 95)
The 1997 Constitution further requires the establishment of "an independent regulator" who shall be authorized to allocate spectra and monitor and regulate communications in Thailand. Конституция 1997 года требовала также создания независимого регулирующего органа, который будет уполномочен распределять сектор, контролировать и регулировать связь в Таиланде.
The Energy Act, which gained Royal Assent in December 2013, includes provisions to establish the Office for Nuclear Regulation (created in 2011) as a statutory, independent regulator. Закон об энергетике, получивший королевскую санкцию в декабре 2013 года, включает в себя положения по созданию Агентства по ядерному регулированию (учрежденного в 2011 году) в качестве официального независимого регулирующего органа.
The Commission operates within the Ministry of Justice as a national regulator and counselor for advancing and ensuring the equal rights of people with physical, sensory, mental, intellectual and cognitive disabilities. Она действует в системе министерства юстиции в качестве национального регулирующего органа и консультанта по вопросам поощрения и обеспечения равноправия лиц с физическими, сенсорными, психическими, умственными недостатками и когнитивными нарушениями.
This can be done by publishing the regulator's decisions, the regulation proposals and the rationale behind them from time to time, in order to build confidence and credibility in the role of the regulator. Это достигается путем периодической публикации решений регулирующего органа, предложений по регулированию и соображений, на которых они основаны, с целью укрепления доверия к роли регулирующего органа.
India does not include the provision on the existence of an independent regulator, but rather kept the second part of the provision on regulators, which states that the decision of and procedures used by the regulatory authority shall be impartial with respect to all market participants. Индия не включила положение о независимом регулирующем органе, сохранив вторую часть положения о регулирующих органах, где говорится о том, что решения и процедуры регулирующего органа должны быть беспристрастными в отношении любых участников рынка.
Больше примеров...
Регулирующими органами (примеров 10)
This involved collaboration between the regulator and the financial sector and banks, requiring clients to assess risks and consider mechanisms for conflict resolution. Эта работа проводится в сотрудничестве с регулирующими органами и финансовым сектором и банками с целью мотивации клиентов к оценке рисков и рассмотрению вопроса о механизмах урегулирования конфликтов.
This may give rise to an information asymmetry between industries and the regulator, which normally involves substantial administration costs to be balanced. Это может вызвать определенный "информационный перекос" в отношениях между промышленностью и регулирующими органами, для исправления которого, как правило, требуются значительные административные расходы.
An interesting debate arised around the innovation capacity of the power industry which was hampered by the insufficient research and development, the non recovery of E&D costs through tariffs under some jurisdictions, and the technology being determined by the regulator. Было проведено заинтересованное обсуждение по вопросу об инновационном потенциале электроэнергетики, формированию которого препятствует недостаток научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок, невозможность возместить расходы на НИОКР с помощью тарифов в некоторых юрисдикциях, а также директивное определение регулирующими органами используемой технологии.
Anther useful activity was the sharing of experiences and information with regulators in the same region or with international organizations, while peer reviews could provide motivation for the national regulator to improve its regulation quality and capabilities. Еще одним полезным направлением деятельности является обмен опытом и информацией с регулирующими органами в одном и том же регионе или с международными организациями, а проведение коллегиальных экспертных обзоров может способствовать повышению качества работы и потенциала национальных регулирующих органов.
Sector regulator disbursements are discretional and thus do not guarantee the Tribunal's revenue. Средства, перечисляемые отраслевыми регулирующими органами, выделяются по их усмотрению и таким образом не гарантируют базу доходов суда.
Больше примеров...