The inspection process is subject to internal quality control within the audit regulator. |
Процесс проверки подлежит внутреннему контролю качества регулирующего органа в сфере аудита. |
Report on the application of the UNECE GRM Reference Model for Risk Management to a specific regulator. |
Доклад о применении базовой модели управления рисками ГУР ЕЭК ООН в условиях конкретного регулирующего органа. |
The regulatory authority charged fees to users who requested access to company information archived in the regulator's online database. |
Регулирующий орган взимает плату с пользователей за доступ к корпоративной информации, хранящейся в интерактивной базе данных регулирующего органа. |
One of the regulator's tasks is to inform facilities of their reporting obligations. |
Одна из задач регулирующего органа состоит в информировании предприятий об их обязанностях в области представлениях данных. |
Third, the regulator must prepare and distribute the reporting forms. |
Третья задача регулирующего органа предусматривает подготовку и распространение формуляров отчетности. |
According to the United States Environmental Protection Agency, additional chemicals do not add to the regulator's costs. |
По данным агентства США по охране окружающей среды, увеличение числа химических веществ не приводит к росту объема затрат для регулирующего органа. |
The regulator's second main task is to purchase the necessary computing capacity to store and process the PRTR information. |
Второй основной задачей регулирующего органа является закупка необходимых вычислительных средств для обеспечения хранения и обработки информации РВПЗ. |
Fines represent revenue for the regulator, which helps to offset some of the costs of the PRTR system. |
Для регулирующего органа штрафы являются источником дохода, который позволяет компенсировать определенную часть затрат на систему РВПЗ. |
This generates revenue for the regulator. |
Это является источником дохода для регулирующего органа. |
A systemic expansion is not found to impose large extra costs on the regulator. |
Установлено, что расширение системы не приводит к значительному росту дополнительных затрат для регулирующего органа. |
The regulator's main tasks include defining and setting up the PRTR system, ensuring its smooth running and managing any systemic changes. |
К главным задачам регулирующего органа относятся определение и создание системы РВПЗ, обеспечение ее безотказного функционирования и управление любыми системными изменениями. |
Electronic reporting greatly facilitates the regulator's task and leads to substantial cost savings. |
Представление отчетности в электронной форме значительно облегчает задачу регулирующего органа и существенно снижает затраты. |
Another component of the regulator's running costs concerns the regular analysis and interpretation of the PRTR data and resulting trends. |
Еще одним компонентом текущих затрат регулирующего органа являются издержки, связанные с регулярным анализом и интерпретацией данных РВПЗ и производных трендов. |
Universal service and rural electrification might require creating specific government agencies, distinct of the regulator. |
Для обеспечения всеобщего обслуживания и электрификации сельских районов может потребоваться создание особых государственных ведомств помимо регулирующего органа. |
An example of a regulator is the Public Company Accounting Oversight Board in the United States. |
Примером регулирующего органа может служить действующий в США Совет по надзору за бухгалтерским учетом в открытых акционерных обществах. |
This amounts to "regulation by contract" without a regulator. |
В результате имеет место "регулирование по договору" без регулирующего органа. |
This pointed to the importance of adequate national regulatory autonomy and policy space for the host-country regulator. |
Это указывает на важное значение надлежащей автономии национального регулирующего органа и пространства для маневра в политике, имеющегося у регулирующего органа принимающей страны. |
Such regulations include capital adequacy norms and liquidity requirements, and are usually administered by a specialized financial regulator. |
Такие нормативы включают нормы достаточности капитала и требования в отношении ликвидности, и обычно они находятся в ведении специального финансового регулирующего органа. |
Lack of media pluralism, the absence of an independent regulator and weak public service broadcasting were highlighted as three outstanding challenges. |
В качестве трех нерешенных проблем были названы недостаточный плюрализм в средствах массовой информации, отсутствие независимого регулирующего органа и неразвитые государственные службы вещания. |
Which institution, stock exchange or regulator is most appropriate to launch a sustainability reporting initiative will depend on a market's unique circumstances. |
Выбор учреждения (фондовой биржи или регулирующего органа), которому следует выступить с той или иной конкретной инициативой в области отчетности по показателям устойчивости, зависит от особенностей рынка. |
The deep liberalization commitments of RTAs and regulatory disciplines in financial services could potentially constrain a national regulator's ability to implement macro-prudential regulations. |
Масштабная либерализация, предусмотренная в рамках РТС, и правила регулирования финансовых услуг могут ограничить способность национального регулирующего органа вводить нормы макропруденциального регулирования. |
The 1997 Constitution further requires the establishment of "an independent regulator" who shall be authorized to allocate spectra and monitor and regulate communications in Thailand. |
Конституция 1997 года требовала также создания независимого регулирующего органа, который будет уполномочен распределять сектор, контролировать и регулировать связь в Таиланде. |
From a regulator's perspective, this is a powerful argument for requiring higher capital to constrain the risk that banks can take on. |
С позиции регулирующего органа, это является мощным аргументом, чтобы требовать от крупного капитала ограничить риски, которые банки могут принять на себя. |
The regulator's main system set-up tasks, some of which are recurrent, include: |
Основные функции регулирующего органа по созданию системы, некоторые из которых являются текущими, включают: |
The regulator's main running tasks include 20 |
Основные функции регулирующего органа по сопровождению РВПЗ включают: |