Английский - русский
Перевод слова Lap

Перевод lap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круг (примеров 242)
You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap. Ты забываешь, что на ленте Мёбиуса два круга это один круг.
Just fell a lap short with that pair. Круг кажеться короче в этой обуви.
Prefontaine's first lap: Префонтейн, первый круг:
He's nearly a lap down. Но отстаёт почти на круг.
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. Но дело ведь ещё и в том, что им это удаётся раз за разом, круг за кругом.
Больше примеров...
На коленях (примеров 225)
I cradled his head in my lap. Я держал его голову на коленях.
Did you sit on his lap? Вы сидели у него на коленях?
As you can see, there are two inventors with identical contraptions in their lap, meeting in the waiting room of a patent attorney. Как вы видите, это два изобретателя с одинаковыми устройствами на коленях, и встречаются они в приёмной патентного адвоката.
When the train moved off, I thought for a moment he had a child on his lap. Когда поезд тронулся, мне показалось, что у него на коленях сидел ребенок.
You don't want to sit on my lap, so I'll go on my knees to you. Если ты не хочешь сесть на колени, я приду на коленях к тебе.
Больше примеров...
Колени (примеров 216)
First time in a while I've had wood in my lap. Впервые за долгое время мне пригодились мои колени.
Okay, now lay her across your lap, stomach down. Хорошо, теперь положи её на колени, животиком вниз.
Well, I was about to put it on, and then everyone started yelling and someone was trying to pass me, and the cupcake with Brian's face fell in this woman's lap and she screamed, and it... Ну, я практически уже его надела, и вдруг все стали орать и кто-то попытался меня толкнуть, и кекс с лицом Брайна упал женщине на колени, она закричала и оно...
When I was sick, and I would lay my head in my mother's lap, she'd run her fingers through my hair. Когда мне было плохо, я клал Голову матери на колени, она гладила мои волосы.
He'll come along and drop a bundle in your lap Вам на колени бросит загадочный кулек.
Больше примеров...
Поясной (примеров 17)
The expert from CI stated that lap belt for front-facing seats could only be acceptable in specific markets. Эксперт от МОПС заявил, что поясной ремень безопасности для сидений, установленных по направлению движения, допускается только на конкретных рынках.
Paragraph 6.2.1.5.: Deals with submarining, while the second part of the paragraph covers requirement of lap strap position which is considered more relevant to paragraph 6.2.2. Пункт 6.2.1.5: касается проскальзывания под ремнем, а вторая часть этого пункта охватывает требование о положении поясной лямки, что, вероятно, в большей мере относится к пункту 6.2.2.
"Class B device", a device that allows the retention of an applied tension in the lap part of an adult safety-belt, when the adult belt is used to restrain the Enhanced Child Restraint System. 2.56.2 "стопорный зажим класса В" - устройство, позволяющее сохранять произведенное натяжение в поясной части ремня безопасности для взрослых, когда для крепления усовершенствованной детской удерживающей системы используют ремень безопасности для взрослых.
Alternatively the lap belt webbing load cell may be replaced by a load cell fixed at the anchorage point. Вместе с тем динамометр, установленный на поясной лямке, может быть заменен динамометром, установленным в точке крепления.
There shall be a clear differentiation between the intended routes for the lap section and the diagonal section of the safety belt. Предполагаемые следы поясной части и диагональной части ремня безопасности должны четко различаться.
Больше примеров...
На коленках (примеров 15)
It would sit in my lap and just purr all day long. И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать.
I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation. Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.
Now, do you want to steer, or are you too old to sit on your pop's lap and drive? Что ж, ты хочешь повести машину или ты слишком взрослый, чтобы сидеть у папы на коленках и рулить?
Want to sit on my lap when we're done and tell me what you want for Christmas? Может, посидишь у меня на коленках, расскажешь, что хочешь в подарок.
The Yankees always won every time I sat on Father Tony's lap. Янки всегда выигрывали, когда я сидел на коленках отца Тони.
Больше примеров...
Колен (примеров 12)
I had to pull her off of Santa's lap when she was seven. Мне приходилось ее отрывать от колен Санты, когда ей было семь.
Jane always used to squirm off of my lap. Джейн всегда старалась слезть с моих колен.
Then you picked your head up off of his lap And loretta decided that she didn't want anything to do With a doctor who would, you know, do that. Потом вы подняли свою голову от его колен и Лоретта решила, что не хочет лечиться у врача, который...
With her head in the lap of... С головой у колен...
It's a place apart from the benign lap of America. Этот край - далеко от... Мегатоническое Путешествие Лестер Бэнгз... плодородных колен Америки.
Больше примеров...
Заезд (примеров 9)
I'm trying to work out whose lap we're going to see first. Пытаюсь решить, чей заезд мы посмотрим первым.
It means a lot to me, this lap, because I've been so disgraced in the past. Он для меня очень важен, этот заезд, так как в прошлый раз я опозорился.
"I don't mind being filmed for my first ever lap." "я не прочь чтобы вы сняли мой самый первый в жизни заезд".
Who would like to see Harry's lap? Все хотят посмотреть заезд Гарри?
Shall we have a look at the lap? Будем смотреть заезд? Да!
Больше примеров...
Коленями (примеров 7)
As adults we admire the lap from a nostalgicdistance. Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями изностальгической дали.
I have a really bad case of Santa lap. У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты.
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая.
Joe, hold your handcuffs over my lap. Джо, держи свои наручники над моими коленями.
The relationship between the lap and its owner is directand intimate. Связь между коленями и их владельцем прямая и оченьблизкая.
Больше примеров...
Подол (примеров 1)
Больше примеров...
Lap (примеров 21)
Mutation or alteration of LAP or LTBP can result in improper TGF-β signaling. Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации сигнального пути TGF-beta.
The TGF-β activation process involves the release of the LLC from the matrix, followed by further proteolysis of the LAP to release TGF-β to its receptors. Процесс активации TGF-beta связан с высвобождением LLC из матрикса, что приводит к дальнейшему протеолизу LAP и позволяет TGF-beta взаимодействовать с его рецепторами.
The supported profiles are: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN and Serial Port. lwBT has been ported to the Renesas M16C, used on the Mulle platform, line of microcontrollers, and Linux as well as Windows. Поддерживаемые профили: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN и последовательный порт. lwBT был портирован на Renesas M16C, работающий на платформе Mulle, линейку микроконтроллеров, в Linux, а также в Windows.
LAP also allows the device to join an ad-hoc Bluetooth network. LAP также допускает создание ad-hoc Bluetooth-сетей.
In 2006, Block competed in the One Lap of America competition along with Brian Scotto. В 2006 году Кен Блок принял участие в соревновании One Lap Of America вместе с Браеном Скоттом.
Больше примеров...
Пузр (примеров 5)
The Ministry has integrated gender perspectives in LAP planning and ensures adequate women's representation and involvement in decision making on land. Министерство включило гендерные аспекты в планирование ПУЗР и обеспечивает адекватное представительство и участие женщин в принятии решений в отношении землепользования.
In 2003, the first phase of the Land Administration Project (LAP) was initiated to develop a decentralized, fair, efficient and transparent land administration system in Ghana to reduce poverty. В 2003 году начался первый этап Проекта по управлению земельными ресурсами (ПУЗР), предусматривающего создание в Гане децентрализованной, справедливой, эффективной и транспарентной системы землепользования с целью сокращения масштабов нищеты.
Implementation of the Gender Mainstreaming Strategy Action Plan began in 2012 under the Second Phase of LAP with funding from the World Bank, Department Foreign Affairs, Trade and Development Canada formerly CIDA and the Government of Ghana. Осуществление Плана действий этой гендерно ориентированной стратегии началось в 2012 году в рамках второго этапа ПУЗР при финансовой поддержке со стороны Всемирного банка, Министерства иностранных дел, Канадского агентства по торговле и развитию (бывшее КИДА) и правительства Ганы.
For example, the Ministry, through LAP promotes adequate women's participation in LAPs processes relating to rural parcel land demarcation and registration, deeds and titling, and alternative dispute resolution mechanisms at the Customary Land Secretariats (CLSs). Например, Министерство с помощью ПУЗР способствует адекватному участию женщин в рамках этого проекта, касающихся определения границ сельских земельных наделов, их регистрации, оформления сделок и установления прав собственности, а также альтернативных механизмов разрешения споров в секретариатах по обычному праву на землю (СОПЗ).
The second phase of the LAP (LAP II) is aimed at increasing women's ownership of land in addition to user rights. Второй этап ПУЗР имеет своей целью расширение прав женщин на землю, добавив к правам пользования еще и право владения.
Больше примеров...
Руки (примеров 54)
How did Mike Bell just fall into your lap, Kevin? Как Майк Белл попал к тебе в руки, Кевин, а?
The sooner you drop this in the lap of the law, that's the sooner you stand a chance of your sister being picked up. Чем раньше вы передадите это в руки закона, тем быстрее у вас будет шанс найти вашу сестру.
A weapon falls into his lap. Оружие попало ему в руки.
Put your hands in your lap. Руки на колени. Сосредоточьтесь.
The hands are placed on the lap with palms facing upwards. Сгибаете руки в локтях и ладонями подпираете таз.
Больше примеров...
Стриптиз (примеров 22)
And I will be providing my world-famous $100 lap dances. А я обеспечу мой всемирно известный стриптиз за 100$.
Get killed by some junkie and go to hell because I took a little on the side to pay for lap dances? Быть убитым нарком и отправиться в ад за то, что оставлял себе мелочь на стриптиз?
How to call it even? "Lap dance" in short, a bitch! Как там вы это называете в Америке: стриптиз, пип-шоу - короче... шлюха.
They're not prostitutes, Colin, it's a lap dancing club and I'm just opposing a planning notice, that's all. Это стриптиз клуб а я всего лишь пытаюсь оспорить решение комитета планирования.
Take that lap dance. Ладно, я хочу стриптиз.
Больше примеров...