He's the strongest, funniest, cleverest man you know. | Отец - самый сильный, самый смешной и умный человек, которого ты знаешь. |
Now who's the funniest? | Кто теперь самый смешной? |
And who is funniest? | И кто же самый смешной? |
All right. George Kirby is the funniest comic working today. | Джордж Кирби самый смешной из современных комиков. |
It was the funniest script we've had all year! | Это был самый смешной сценарий за целый год! |
The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. | Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера. |
They thought it was the funniest thing in the world. | Они думали, что это самая смешная вещь в мире. |
Heidi is the smartest, funniest person I've ever met! | Хайди самая умная и самая смешная из всех, кого я знаю! |
I told Dan and he said it was the funniest joke he'd ever heard. | Я рассказал её Дэну, а он сказал, что это самая смешная шутка из всех, что он слышал. |
Yes, the funniest thing. | Да, самая смешная вещь. |
In 2010, he was voted one of the funniest poker players on Twitter by Bluff Magazine. | В 2010 году в Твиттере покерного журнала Bluff был назван одним из самых смешных игроков. |
Ronald Reagan, again, said the two funniest sentences in the English language are, "I'm from the government. And I'm here to help." | Рональд Рейган, опять же, сказал, что два самых смешных предложения в английском языке - это: "Я из правительства. И я здесь, чтобы помочь." |
There is even a league table of the world's funniest jokes (I did not laugh much). | Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся). |
Consequence of Sound awarded it a B+, saying, Turbo Kid captures the wildly discordant dreams of any budding movie lover when they were 10, creating one of the funniest works of sandbox cinema made to date. | Сайт Consequence of Sound поставил фильму B+, отметив что «"Турбо пацан" отражает безумно дисгармоничные мечты любого начинающего любителя фильмов, создавая одну из самых смешных работ в песочнице кинематографа сделанных на сегодняшний день». |
That's one of the funniest shows I have ever seen. | Это одно из самых смешных и остроумных шоу, которые я видел. |
You're the funniest mascot I've ever seen. | Ты самый забавный талисман, которого я только видел. |
And the funniest year. | И самый забавный год. |
He's just the sweetest, funniest, kindest guy I know. | Он самый добрый и забавный человек. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. | И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. | Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. | И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
The first comedy award we are presenting is for the funniest kid in school. | ѕервую комедийную награду получит самый забавный ученик в школе. |
And the funniest year. | И самый забавный год. |
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. | Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный. |
He is the funniest guy I know. | Он самый забавный парень из всех, кого я знаю. |
This is seriously the funniest thing ever. | Это самая забавная вещь в мире. |
So when I say, "My car's enormous..." That's the funniest thing in the world they've ever heard. | Так когда я говорю, "Мой автомобиль огромный..." Это самая забавная вещь в мире которую они когда либо слышали. |
No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
That was the funniest thing you ever did - putting those bunk beds in our bedroom and... | Это была самая забавная вещь, которую я когда-либо делала... поставить эту двух-ярусную кровать в нашу спальню и... |
I am the funniest thing in the whole wide world! | Я самая забавная вещь во всей вселенной! |
She had told her funniest jokes. | Она рассказывала свои самые смешные анекдоты. |
He had me hit him in the nuts with a Wiffle ball to get on America's Funniest Home Video. | Однажды он попросил ударить его по яйцам лёгким бейсбольным мячиком чтобы попасть в "Самые смешные видео Америки". |
They are the funniest creatures on earth, aren't they? | Это самые смешные создания на Земле, не так ли? |
You will hear the funniest stories you've ever heard. | Услышишь самые смешные в мире истории. |
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. | А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире. |
He's the funniest guy I know, but... | Самый веселый парень в мире. Но... |
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school." | Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе. |
He recited the funniest poem in the kitchen. | В кухне он цитировал самую смешную поэму. |
Eric and Jimmy came up with the funniest joke ever! | Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете |
I'm looking at the funniest picture of you right now. | Прямо сейчас смотрю на самую смешную твою фотографию. |
In a few moments He will have written the funniest joke in the world And, as a consequence, he will die laughing. | Через пару мгновений он напишет самую смешную шутку в мире и в доказательство умрет от смеха. |
He said the funniest thing. | Сказал самую смешную вещь в моей жизни. |
My fiancé said the funniest thing. | Мой жених... Сказал очень смешную вещь. |
"Mark, I have the funniest story to tell you." | "Марк, я должна рассказать тебе очень смешную историю". |
Iván was telling me the funniest joke. Weren't you? | Иван рассказал очень смешную шутку. |
But you know what the funniest thing about Europe is? | Но знаешь, какие вещи в Европе самые забавные? - Какие? |
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural disasters? | Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы? |
One of the funniest things I have watched in a long time. | одна из funniest вещей, котор я наБлюдал в длиннем времени. |
The Japanese version is loosely based on the then-popular comedy television show Fun TV with Kato-chan and Ken-chan which Vin Di Bona Productions used as its inspiration for the popular television show America's Funniest Home Videos. | Японская версия была основана по мотивам тогда популярного комедийного телевизионного шоу Fun TV with Kato-chan and Ken-chan, которое вдохновило Vin Di Bona Productions на создание популярного шоу America's Funniest Home Videos. |
America's Funniest Home Videos-Renewed for a twenty-fifth season on May 9, 2014. | America's Funniest Home Videos (англ.)русск. - Продлён на двадцать пятый сезон 9 мая 2014 года<. |
The funniest day was always Friday on the rostrum. | Самое смешное было по пятницам, на балконе. |
Robin, think of the funniest thing that has ever happened. | Робин, представь самое смешное, что когда-либо с тобой приключалось. |
The biggest, funniest one to me, hilarious, is that we went and picked up a complete stranger to hide the fact that we killed Nicholas or someone in my family killed Nicholas. | Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса. |
I am the funniest thing in the whole wide world! | Я - самое смешное, что есть на свете! |
But you want to hear the funniest name of anyone I know? | А ты хочешь услышать самое смешное имя среди моих знакомых? |
This must be the funniest thing that's happened in years. | Наверное, это самое забавное, что произошло за все эти годы. |
You know the funniest part of this? | Знаешь, что самое забавное? |
The funniest thing about the nervous passenger is that you think that that hand could possibly do something. | Самое забавное в нервном пассажире... Ты думаешь, что держась за приборную панель, как-то себя обезопасишь. |
Vasyok is the funniest creature in the world. | Васек - самое забавное существо на свете. |
You know the funniest thing about being in prison? | Знаешь, что было самое забавное в тюряге? |