Английский - русский
Перевод слова Finished

Перевод finished с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Закончил (примеров 1737)
Yvon studied under Paul Delaroche, rose to fame during the Second Empire, then finished his career as a teacher. Ивон учился у Поля Делароша, стал знаменит во времена Второй Империи, затем закончил свою карьеру в качестве преподавателя.
Miss Delaney, I'm not finished with you. Мисс Делани, с вами я еще не закончил.
Kershaw finished the season with a 16-9 record, 236 innings pitched (a career high), and a Major League best 1.83 ERA and 0.92 WHIP. Кершоу закончил сезон с показателем 16-9, сыгранные 236 иннинга (пик в карьере), и лучший в МЛБ 1,83 ERA и 0,92 WHIP.
In the meantime, I finished the SAS B course and received MVG grade, which makes me very glad. А тем временем я закончил курс SAS B и получил MVG, чему очень рад.
I was finished with The Chemist, so you saved me payment for services. Я закончил с Химиком, так что вы сберегли мои деньги.
Больше примеров...
Закончили (примеров 1087)
I thought you was finished, Mr. Jeff. Я думала, вы уже закончили, мистер Джеф.
They've just finished in my room. Закончили в моей комнате, теперь взялись за твою.
This isn't finished. Мы не закончили с этим делом.
It finished a short time ago. Мы недавно все закончили.
Yes, almost finished. Да, почти закончили.
Больше примеров...
Закончила (примеров 804)
Sally said she wasn't finished. Салли сказала, что она не закончила.
Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act. Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом.
Hold one, one sec, I'm not finished. Подожди, я ещё не закончила.
Mr. Halbwachs (Controller) said that the report on savings resulting from the improved cost-effectiveness of UNCTAD had not yet been submitted because the Working Party of the Trade and Development Board had not finished reviewing it until 8 May. Г-н ХАЛЬБВАКС (Контролер) говорит, что доклад об экономии, полученный в результате повышения финансовой эффективности деятельности ЮНКТАД, еще не представлен, поскольку Рабочая группа Совета по торговле и развитию по состоянию на 8 мая рассмотрение этого доклада не закончила.
I haven't finished talking. Я еще не закончила говорить.
Больше примеров...
Законченный (примеров 32)
Their delicate and finished appearance is friendly. Их деликатный и законченный вид дружелюбен.
The finished flower is symmetric and regular, but the flowers are not identical and can be called handmade. Законченный цветок является симметричным и правильным, но цветы не одинаковые и похожи на изготовленные вручную.
The finished album, To the Death, was released in Europe on April 20, 2009 and in North America on May 5, 2009. Законченный альбом, названный То The Death вышел 20 апреля 2009 года в Европе и 5 мая 2009 года в Северной Америке.
The Publishing house is equipped by modern polygraphic engineering and has possibility to keep up to date, executing the complete finished cycle of preparation of the edition from editing to issue. Издательство оснащено современной полиграфической техникой и имеет возможность идти в ногу со временем, выполняя полный законченный цикл подготовки издания от редактирования до выпуска в свет.
That's the trailer, pretty much finished. Вот практически законченный трэйлер.
Больше примеров...
Готовый (примеров 36)
The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine. Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин.
After some input from his writing staff, Chase revised the script to its finished state, although he also made minor changes during filming. После некоторого вклада от состава сценаристов, Чейз переработал сценарий в его готовый вид, хотя он также внёс незначительные изменения во время съёмок.
But when I saw the finished film, I saw something absolutely different. Но когда я увидел готовый фильм, я увидел нечто совершенно другое.
Status: finished film The shooting of the film took place on the territory of Belarus, Poland, Czech Republic and France. Статус: готовый фильм Съёмки кинофильма проходили на территории Белоруссии, Польши, Чехии и Франции.
The outer sides of the discs (4) are provided with vanes (5) for creating directed air streams which convey the finished product into a receiving container (7). Диски 4 с внешней стороны выполнены с лопатками 5 для создания направленных воздушных потоков, сопровождающих готовый продукт в приемную емкость 7.
Больше примеров...
Закончу (примеров 212)
One of the hackers locked my phone until I've finished chanting. Один из хакеров заблокировал мой телефон, до тех пор, пока я не закончу читать гимны.
When I've finished with... this machine I'm sure they will release you. Когда я закончу с этой... машиной, уверен, они тебя освободят.
Do you want it when I'm finished? Хотите отдам её вам, когда закончу?
As soon as I'm finished with this, I'm ready. Как только закончу, буду готова.
Then I'll come to you tonight, when I'm finished here, all right? Тогда я приду к тебе вечером, когда закончу здесь, ладно?
Больше примеров...
Финишировал (примеров 251)
He finished third in the all-around at the 2009 Maccabiah Games. Финишировал третьим в многоборье на играх Маккабиады 2009 года.
In 1992, a few months after being narrowly saved from bankruptcy, the club finished fifth in Division 1 and qualified for UEFA Cup. Весной 1992 года, через несколько месяцев после того, как клубу с трудом удалось избежать банкротства, «Кан» финишировал пятым в чемпионате, завоевав путёвку в Кубок УЕФА.
Sánchez finished fourth in the championship, scoring two wins at Albacete and Jerez, and scored two third-place finishes at Jerez and Barcelona. Санчес занял четвёртое место, одержав две победы на трассах Альбасете и Херес, и дважды финишировал на третьем месте в Хересе Барселоне.
After that, he finished all the races in last position, except the 2007 Japanese Grand Prix, where he finished ahead of Jarno Trulli, and in the 2007 Brazilian Grand Prix where Giancarlo Fisichella crashed into him on the first laps. После этого он во всех гонках финишировал на последней позиции, исключая Гран-при Японии, где он финишировал впереди Ярно Трулли, и Гран-при Бразилии, где в него врезался Джанкарло Физикелла на первых кругах гонки.
He finished second behind Johannes Thingnes B in the sprint, shooting clean but losing 12 seconds of time to B on the tracks and on the range. В спринте он финишировал вторым за Йоханнесом Бё, отстреляв чисто, но потеряв 12 секунд на трассе и огневых рубежах.
Больше примеров...
Конец (примеров 244)
If my boss sees you, I'm finished. Если босс тебя увидит, то мне конец.
It's every single one of you out there that's finished. Каждому из вас в отдельности пришёл конец.
Well, you know, news of Lightman's mistake is already out there, and once this lawsuit is filed, this company is finished. Хорошо, знаешь, новость об ошибке Лайтмана уже стала известна, и как только начнется судебный процесс, этой компании конец.
Our influence is finished. Нашему влиянию пришёл конец.
This time you're finished! На этот раз тебе конец!
Больше примеров...
Занял (примеров 203)
I finished first in my class in computer engineering at Cambridge, and then I moved to the M.O.D. Я занял первое место в своем классе по вычислительной технике в Кембридже, а потом я переехал сюда.
His first major games were the 1970 Commonwealth Games in Edinburgh, where he finished fourth. Его первым крупным турниром были Игры Содружества 1970 в Эдинбурге, где он занял четвёртое место.
After Örebro finished third in 2010, Porokara announced that he will not renew his contract with the Swedes. После того, как «Эребру» занял третье место в 2010 году, Порокара заявил, что не будет продлевать свой контракт с клубом.
Waterston finished second to Meloni and received a $25,000 prize, which he donated to Refugees International and Oceana. Уотерстон занял второе место после Мелони, выиграв 25000 долларов, которые передал благотворительным организациям Refugees International и Oceana.
The following year, 2003, he joined the All Japan Championship Formula Nippon Series and also finished seventh. В следующем, 2003 году, он присоединился к всеяпонскому чемпионату «Формула-Ниппон» и также занял седьмое место.
Больше примеров...
Завершена (примеров 149)
Some years ago, when the Chemical Weapons Convention was nearly finished, it was fashionable to ask if there would be "life after the CWC". Несколько лет назад, когда работа над Конвенцией по химическому оружию была практически завершена, было модно задавать вопрос, "будет ли жизнь на Конференции после КХО".
Consequently, the various Presidents will contact different delegations immediately after this plenary, if there is no objection, and we hope to have this "evaluation" finished by the end of next week. Соответственно различные председатели свяжутся с разными делегациями сразу же после этого пленарного заседания, и если нет возражений, то я надеюсь, что эта "оценка" будет завершена к концу следующей недели.
Restoration of the bridge began in 2002, but before it was finished, a tornado struck the bridge in 2003, causing a large portion of the bridge to collapse. В 2002 году началась реконструкция моста, но она не была завершена, когда в 2003 году торнадо разрушило большую его часть.
The regulations listed below are finished and in process of publication; in fact, some of them are already being implemented as part of agreements between the Government and the aeronautical industry in the following areas: Завершена подготовка нормативных положений в этой области, которые сейчас представлены для опубликования; фактически некоторые из них уже осуществляются в качестве отдельных элементов соглашений, заключаемых правительством и авиакомпаниями:
By the time the band finished the record in early 1985, Turner had left the group, citing his distaste with the rest of the band's heavy metal leanings. В начале 1985 года, когда работа над Come on Down была уже завершена, Тёрнер покинул группу, ссылаясь на то, что он не разделяет склонности группы к хеви-металу.
Больше примеров...
Завершил (примеров 172)
You think he finished the forgery? Думаешь, он завершил свою подделку?
Mably had submitted his recommendations (The Government and Laws of Poland) in 1770-1771; Rousseau had finished his Considerations on the Government of Poland in 1772, when the First Partition was already underway. Мабли представил свои рекомендации - Du gouvernement et des lois en Pologne - в 1770-1771 годах, в то время как Руссо завершил труд «Соображения о польском правительстве». в 1772 году, когда процедура раздела уже началась.
The 1960 Syracuse Orangemen finished with a record of 7-2 and did not play in a post-season bowl game. 1960 год «сиракьюсский оранджмэн» завершил с рекордом 7 побед и 2 поражения, не играя при этом в матчах после регулярного сезона.
He finished his skiing career in 1992, after having struggled with an injury from a bone fracture during downhill training in the 1991 World Championships. Завершил спортивную карьеру в 1991 году, в результате перелома ноги, полученного им из-за падения во время скоростного спуска на чемпионате мира.
In 2001, he finished in a lowly 25th place in the championship, with his best finish of 15th coming at the final round at Buckmore Park. В 2001 он завершил сезон на 25-м месте в чемпионате, его лучшим результатом стало пятнадцатое место на этапе в Букмор Парке.
Больше примеров...
Кончено (примеров 139)
If Francis and Mary are finished, there's an opportunity at the king's side for some lucky girl here. Если между Франциском и Марией всё кончено, то это прекрасная возможность для одной здешней девушки, которой очень везёт.
Being a Messenger gave me a purpose, and now that we're finished, what have I got? Будучи посланником, у меня была цель, а теперь, когда всё кончено, что у меня осталось?
Haven't you finished? Нет, все кончено!
You're finished, Kamelion. Все кончено, Камелион.
It's not finished yet. Ещё не всё кончено.
Больше примеров...
Покончено (примеров 103)
No, that's finished. Нет, с этим покончено
The mudslinging's finished. С поливанием грязью покончено.
But it's finished now. Но теперь с этим покончено.
But that's finished now. Но с этим уже покончено.
You said their witch-hunt was finished, but they're still after me. Сказал, что с охотой на ведьм покончено, но они все еще у меня на хвосте.
Больше примеров...
Закончить (примеров 106)
Henry, I know why your dad never finished his quest. Генри, я поняла, почему твой папа не смог закончить свои поиски.
Ripley and Wells should have finished the prep by now. Рипли и Уэллс уже должны были закончить приготовления.
You could have finished that game ages ago... may I? Любимая, ты могла бы закончить эту игру сто лет назад... можно?
I think I'll start a new book... so I can finish it before I'm finished myself. Думаю начать новую книгу... тогда я смогу закончить ее до того, пока сам не скончаюсь.
You should have finished the job then. Надо было тогда закончить работу.
Больше примеров...
Заняла (примеров 124)
Latvia has participated in the Eurovision Song Contest 19 times since making its debut at the contest in 2000, where the group Brainstorm finished third with the song "My Star". Латвия приняла участие в конкурсе песни «Евровидение» 19 раз, дебютировав на Евровидении 2000, где группа Brainstorm заняла 3 место с песней «My Star».
He played one season for Guingamp with teammates like Didier Drogba or Florent Malouda and the team finished in seventh place. Он отыграл за «Генгам» один сезон вместе с такими одноклубниками как Дидье Дрогба и Флоран Малуда, а команда заняла рекордное для себя 7-е место в чемпионате Франции.
Second place in the race was Team Battleborn who finished just 14 hours behind. Второе место заняла команда «Battleborn», которая финишировала лишь 14-ю часами позже победителя состязания.
In 2006 they finished in 18th place out of 20 teams, forcing them to face a play-off against Fernandez Vial to keep their place in the top flight. В 2006 году команда заняла 18 место из 20 участников и вынуждена была сражаться с клубом «Фернандес Виаль» за право сохранения места в Примере.
Two years later he competed in the 1950 FIFA World Cup where Sweden finished third, thus becoming one of only two players to play in World Cups before and after World War II (the other being Switzerland's Alfred Bickel). Через два года он сыграл на чемпионате мира 1950 года (Швеция заняла третье место), став наряду со швейцарцем Биккелем единственными игроками, выступавшими в Кубке мира до и после Второй мировой войны.
Больше примеров...