We left before they finished announcing them. |
Мы ушли до того, как закончили объявлять полуфиналисток. |
But they also know that we just finished teaching there. |
Но они же знают, что мы только что закончили там учения. |
Never finished 'em, though. |
Хотя, они его так и не закончили. |
By the time we finished, they were everywhere. |
Но к тому времени, как мы закончили, они были везде. |
Which reminds me: We never finished talking... |
Что напоминает мне о том, что мы так и не закончили разговор... |
Chelsea Ladies finished the 2008-09 season third behind Arsenal and Everton. |
В сезоне 2008/09 Леди «Челси» закончили сезон на третьем месте после «Арсенала» и «Эвертона». |
Sorry, thought we'd finished. |
Извиняюсь, думала, что мы уже закончили. |
I heard something bad happened when we finished the Line. |
Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти. |
Alex and Owen finished bugging Fletcher's house. |
Алекс и Оуэн закончили с установкой прослушки в доме Флетчера. |
Me and Zolotov never finished our business. |
Мы с Золотовым так и не закончили свои дела. |
Equity markets in Europe reflected broader economic concerns and finished the period lower. |
Более широкие экономические проблемы отразились на фондовых рынках Европы, и они закончили этот период с более низкими финансовыми показателями. |
We wiped your processors after we finished refining your programming. |
Мы очистили твои процессоры после того, как закончили детализацию твоих программ. |
They finished work at 1300 hours and returned into occupied territory with their vehicles. |
В 13 ч. 00 м. они закончили работу и на своих автомобилях вернулись на оккупированную территорию. |
We've finished the work, so we may as well go home. |
Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти. |
We finished early and had a meeting and I just left. |
Мы рано закончили, и я ушел. |
The FDLE techs just finished searching for evidence in Lori Aest's apartment. |
Техники закончили осмотр квартиры Лори Эйст на предмет улик. |
The FDLE techs have just finished dusting it. |
Техники только что закончили снимать отпечатки. |
Like go to law school and college and finished high school. |
Например, пошли бы в юридическую школу и колледж, и закончили бы среднюю школу. |
It was about 11:30 by the time we finished the inventory. |
Было уже около 11:30, когда мы закончили с инвентаризацией. |
Dr. Harris, just finished prepping the patient. |
Доктор Харрис, мы только что закончили готовить пациента. |
You know, we never finished our conversation from yesterday. |
Знаете, мы так и не закончили наш вчерашний разговор. |
We haven't finished a full search of the computer records but we have found out quite a bit. |
Мы еще не закончили полную проверку записей компьютера, но кое-что нашли. |
Sorry, Jo, we haven't quite finished. |
Прости, Джо, мы ещё не закончили. |
You said they'd finished with you. |
Ты сказала, что они закончили с тобой. |
We haven't finished separating the wheat from the chaff. |
Мы еще не закончили отделять зерна от плевел. |