Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончили

Примеры в контексте "Finished - Закончили"

Примеры: Finished - Закончили
We left before they finished announcing them. Мы ушли до того, как закончили объявлять полуфиналисток.
But they also know that we just finished teaching there. Но они же знают, что мы только что закончили там учения.
Never finished 'em, though. Хотя, они его так и не закончили.
By the time we finished, they were everywhere. Но к тому времени, как мы закончили, они были везде.
Which reminds me: We never finished talking... Что напоминает мне о том, что мы так и не закончили разговор...
Chelsea Ladies finished the 2008-09 season third behind Arsenal and Everton. В сезоне 2008/09 Леди «Челси» закончили сезон на третьем месте после «Арсенала» и «Эвертона».
Sorry, thought we'd finished. Извиняюсь, думала, что мы уже закончили.
I heard something bad happened when we finished the Line. Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти.
Alex and Owen finished bugging Fletcher's house. Алекс и Оуэн закончили с установкой прослушки в доме Флетчера.
Me and Zolotov never finished our business. Мы с Золотовым так и не закончили свои дела.
Equity markets in Europe reflected broader economic concerns and finished the period lower. Более широкие экономические проблемы отразились на фондовых рынках Европы, и они закончили этот период с более низкими финансовыми показателями.
We wiped your processors after we finished refining your programming. Мы очистили твои процессоры после того, как закончили детализацию твоих программ.
They finished work at 1300 hours and returned into occupied territory with their vehicles. В 13 ч. 00 м. они закончили работу и на своих автомобилях вернулись на оккупированную территорию.
We've finished the work, so we may as well go home. Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти.
We finished early and had a meeting and I just left. Мы рано закончили, и я ушел.
The FDLE techs just finished searching for evidence in Lori Aest's apartment. Техники закончили осмотр квартиры Лори Эйст на предмет улик.
The FDLE techs have just finished dusting it. Техники только что закончили снимать отпечатки.
Like go to law school and college and finished high school. Например, пошли бы в юридическую школу и колледж, и закончили бы среднюю школу.
It was about 11:30 by the time we finished the inventory. Было уже около 11:30, когда мы закончили с инвентаризацией.
Dr. Harris, just finished prepping the patient. Доктор Харрис, мы только что закончили готовить пациента.
You know, we never finished our conversation from yesterday. Знаете, мы так и не закончили наш вчерашний разговор.
We haven't finished a full search of the computer records but we have found out quite a bit. Мы еще не закончили полную проверку записей компьютера, но кое-что нашли.
Sorry, Jo, we haven't quite finished. Прости, Джо, мы ещё не закончили.
You said they'd finished with you. Ты сказала, что они закончили с тобой.
We haven't finished separating the wheat from the chaff. Мы еще не закончили отделять зерна от плевел.