Английский - русский
Перевод слова Cooler

Перевод cooler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круче (примеров 228)
The bitter irony of the fact that 10-year-old me is far cooler than 20-year-old me. Горькую иронию того факта, что в 1 0 лет я был намного круче, чем в 20.
I told him I thought it'd be cooler if he picked on someone his own size, so he shoved me, I knocked him out. Я сказал ему что круче наезжать на равных по силе, он толкнул меня и я его вырубил.
In fact, you know what would be even cooler? А знаете, что будет ещё круче?
I don't think there's any chance of anyone in this room being cooler than anyone else in this room. Я не думаю, что у кого-то в этой кормнате есть шанс быть круче чем кто-либо другой, находящийся в этой комнате.
So it's way cooler. Так что это гораздо круче.
Больше примеров...
Холодильник (примеров 69)
That was the lobster I killed 30 minutes earlier and put in a styrofoam box and placed in the cooler. Этого лобстера я убила за полчаса до этого и поставила в коробке в холодильник.
And he needs to be in the cooler because he breathes water because he's a merman! И ему нужен холодильник, потому что он дышит водой, потому что он русал!
Girls, can you unload the cooler? Девчонки, можете разгрузить холодильник?
Larry, Drew, cooler now. Ларри, Дрю, в холодильник его сейчас же...
Disco lights, sound system, and... beer cooler. Светомузыка, звуковая система и... холодильник для пива.
Больше примеров...
Кулер (примеров 30)
He put the cooler right under our table. Он поставил кулер прямо у нас под столом.
Did you remember the cooler? Вы не забыли кулер?
Puckett took his cooler with him. Пакетт взял кулер с собой.
We'll put it in our cooler. Мы её в наш кулер положим.
You know, throw a cooler of beer with pulled pork in the trunk and just go, baby. Закиньте кулер с пивом и запеченную свинину в багажник и просто езжайте.
Больше примеров...
Прохладнее (примеров 45)
The weather forecast says it will be cooler tomorrow. Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.
Only 30 centimetres above the surface, it's significantly cooler. Всего в 30 сантиметрах над поверхностью уже значительно прохладнее.
Why couldn't we do this at night when it's cooler? Почему не освободить ночью, когда прохладнее?
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built-up areas. В Лондоне воздух около Темзы прохладнее, чем в застроенных кварталах неподалеку.
Here's the stratosphere: cooler. Это стратосфера: здесь прохладнее.
Больше примеров...
Охладитель (примеров 27)
You can lay 30 bottles in the interior of this wine cooler. Вы можете положить 30 бутылок in the interior of этот охладитель вина.
The inventive plant for carrying out said method comprises in series connected by pipelines heat exchangers, a raw material heating stove and equipment for one or several distillation stages each of which comprises an evaporator, a cooler, heat exchangers and intermediate collecting containers for target products. Установка для осуществления способа включает последовательно соединенные трубопроводами теплообменники, печь для подогрева сырья и аппаратуру одной или нескольких ступеней перегонки, каждая из которых включает испаритель, охладитель, теплообменники и промежуточные емкости-накопители для целевых продуктов.
You could also investigate the possibility of owning a Magic Chef Wine Cooler that reassembles that of a wine cellar. Вы смогли также расследовать возможность иметь волшебный охладитель вина шеф-повара reassembles то из винного погреб погреба.
You will find a wine cooler that also acts as a beverage cooler. Вы найдете охладитель вина также действует как охладитель напитка.
Air temperature after charge air cooler, K 1 Температура воздуха после прохождения через охладитель воздухонаддува, К 1
Больше примеров...
Холоднее (примеров 36)
As an orange dwarf it is somewhat dimmer and cooler than our Sun. Как оранжевый карлик, она несколько тусклее и холоднее, чем наше Солнце.
If you desire, I will stay here, where it is cooler. Если хочешь, я останусь здесь, где холоднее.
The wind here is a little cooler. Воздух здесь немного холоднее.
It's actually two degrees cooler than it was yesterday, boss. На самом деле сейчас на два градуса холоднее, чем было вчера, босс. Давайте.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
Больше примеров...
Покруче (примеров 23)
I wanted to swing by the lab and pick up some even cooler tools for us to use. Я хотел прошвырнуться по лаборатории и набрать нам кое-каких инструментов покруче.
We want to hand you something way cooler. Тебе мы хотим поручить кое-что покруче.
Probably hang around with you till I meet some cooler people. Думаю потусить с вами, пока не найду кого-нибудь покруче.
Could he have a cooler helmet? Он мог бы иметь шлем покруче?
Wish that had sounded cooler. Если бы это только покруче звучало.
Больше примеров...
Прохладней (примеров 8)
It was cool, cooler than on land but very mild. Было свежо, прохладней, чем на земле, но прохлада была умеренной.
Lovely. I wish the breeze were cooler. Красиво, но можно и прохладней.
This heat, at this time of night it should be getting cooler, but it's building up. Очень тепло, а ведь в это время должно было быть прохладней, а становится всё жарче.
Move your head closer,; the pillow is cooler on this side Ложись поближе - здесь подушка прохладней...
come inside, it's cooler. Пройдите внутрь, там прохладней.
Больше примеров...
Более холодные (примеров 8)
As temperatures rise, many species can move south toward cooler waters. С повышением температуры многие виды могут отправиться на юг в более холодные воды.
In ordinary visible light, these cooler, darker regions are the sunspots. в обычном свете эти более холодные и темные участки - это солнечные пятна.
Cooler portions of the chalcogenide take longer to crystallize, and overheated portions may be remelted. Более холодные части халькогенида дольше кристаллизуются, а перегретые части могут расплавиться.
Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе.
The blue are cooler than average days, the red are warmer than average days. Синим показаны более холодные дни, красным - дни с температурой выше среднего.
Больше примеров...
Более прохладный (примеров 6)
High elevations give the region a cooler climate than the rest of Cameroon. Высоты дают региону более прохладный климат относительно остальной части Камеруна.
Victoria's southernmost position on the Australian mainland means it is cooler and wetter than other mainland states and territories. Располагаясь на южной оконечности континента, Виктория имеет более прохладный и влажный климат, чем остальные материковые штаты и территории Австралии.
The tropical climate of the highlands is cooler. тропический климат на возвышенностях более прохладный.
Green infrastructures have, however, assumed added value in the planning practice as tools to reduce carbon dependency and provide ecosystem services such as cooler microclimates and the reduction of surface water run-off, thereby increasing cities' potential to adapt to climate change. Однако зеленая инфраструктура приобретает дополнительную ценность в практике планирования в качестве средства уменьшения углеродной зависимости и предоставления таких экосистемных услуг, как более прохладный микроклимат и уменьшение расхода поверхностных вод, и тем самым расширяет возможности городов в деле адаптации к изменению климата.
It is speculated in the accounts in the book that corpses would be carried at night to avoid contact with people and the cooler air would be more suitable to transporting bodies. В свидетельствах из книги предполагается, что тела переносились ночью, чтобы избегать контактов с людьми, и потому что более прохладный воздух лучше подходил для транспортировки тел.
Больше примеров...
Прохладные (примеров 9)
There is widespread evidence of seasonal migration to lower altitudes in cooler months, yet a proportion of the population remains sedentary. Существуют многочисленные доказательства сезонной миграции на возвышенности в прохладные месяца, хотя часть популяции по-прежнему ведёт оседлый образ жизни.
The cooler months (November to April) are the best times to visit Jebel Hafeet, although it could get a little foggy in early mornings. Прохладные месяцы (с ноября по апрель) - самое лучшее время для посещения Джебель Хафит, хотя рано по утрам может быть туман.
Al fresco dining is a delight in the cooler winter months, allowing diners to experience spectacular sea and desert views, while indoor dining is popular in the summer months. Обед на свежем воздухе является настоящим наслаждением в зимние прохладные месяцы, позволяющим посетителям восхищаться величественными видами моря и песчаных дюн. Ужин внутри помещений популярен в летние месяцы.
These cooler and moister slopes stick up out of the carpet of thick rainforest that covers the warmer lowlands below, and as well as additional rainfall also derive moisture from low cloud. Эти прохладные и влажные склоны выступают из ковра густого тропического леса, который устилает тёплые низменности на низких высотах, и хорошо увлажняется, так как получает дополнительную влагу из низких слоёв облаков.
Direct your pity now to the African turtles... Seen here migrating to cooler homes in Holland. А теперь, пожалейте африканских черепах, которых вы можете увидеть направляющмися в более прохладные края
Больше примеров...
Круто (примеров 6)
It's cooler if you don't. Это круто, когда ты не куришь.
That would have been way cooler, but no. Это было бы круто, но нет.
Cool, but you know what would be even cooler, though, is if you bid on that romantic getaway weekend to Kauai. Круто, хотя ты знаешь что было бы еще круче, если бы ты поставил на романтические выходные на Кауаи.
Obata said that he created a "cooler looking version of L" design and considered using a younger version of that design. Обата заявил, что изначально думал о создании Ниа как «более пригодного для умственной работы» и что создал «круто выглядящую версию L» и рассматривал возможность использования младшей версии этого дизайна.
So, you launch the number into space, because the Japanese believe that when you see fireworks, you're cooler for some reason. В Японии почему-то считается, что фейерверки - это круто, поэтому мы и решили запустить цифры в небо.
Больше примеров...
Радиатор (примеров 6)
The most notable changes in 1992 were the introduction of fuel-injection on the TB42 motor with fuel injection, EGR valve and oil cooler on the RD28T, new seats, new trim, sound deadening and side intrusion bars. Наиболее заметные изменения в 1992 году принесли введение впрыска топлива на двигателе TB42, EGR клапана и масляный радиатор на RD28T, новые сиденья, новые комплектации, дополнительная шумоизоляция.
Cece is hunting down an oil cooler. Сис ищет маслянный радиатор.
The 1.9-litre engine from the Prisma diesel received a KKK turbocharger with wastegate valve, an intercooler and an oil cooler; its gearbox was the same ZF 5-speed unit used on the Delta HF turbo. 1,9-литровый двигатель для турбодизельной версии Prisma оснащался турбонагнетателем KKK с вестгейтом, присутствовал интеркулер и масляный радиатор; трансмиссия производства ZF, 5-ступенчатая коробка, использовавшаяся на Delta HF turbo.
It received a larger intercooler, larger oil cooler, and new pistons, along with a titanium-aluminide turbine wheel for the RS model, which was a first in a production car. Он получил большой интеркулер, большой масляный радиатор, и новые поршни, вместе с титано-алюминиевыми турбинами для модели RS, производство которой было начато первой.
Oil cooler: yes/no 1 3.8.4 Масляный радиатор: да/нет 1
Больше примеров...