Английский - русский
Перевод слова Coach

Перевод coach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тренер (примеров 2380)
Then each team selects their coach. То есть тренер просит каждого принять решение.
Too bad you're not our coach. Плохо, что не ты наш тренер.
"Joey Georgella, new football coach for Trinity." "Джой Джорджелла. Новый футбольный тренер Тринити."
On 21 September 2009, national coach Shaibu Amodu selected Peter for the Nigerian national football team. 21 сентября 2009 года тренер национальной сборной Шаибу Амаду пригласил игрока для выступлений за сборную Нигерии.
Coach said you need a driver. Тренер сказал, вас нужно отвезти.
Больше примеров...
Тренировать (примеров 115)
You know, it's great that you're supporting your daughter, but being her coach is kind of my job. Знаете, хорошо, что вы поддерживаете дочь, но тренировать ее - моя работа.
But you miss it, I get to coach my kid, and all the other kids who didn't make your league. Но если пропустишь, я буду тренировать его, и всех детей, которые не прошли в твою лигу.
Well, she would coach us. Она будет вас тренировать - Она?
In February 2006, he was chosen to coach the 2006 NBA All-Star team for the Western Conference. В феврале 2006 года Эвери был выбран для того, чтобы тренировать команду западной конференции на матче всех звёзд 2006 года.
He then returned to Belgium to coach Racing Jet de Bruxelles before a second spell in charge of Anderlecht, where he won Belgian Cup trophy in 1989. Затем он вернулся в Бельгию, чтобы тренировать «Расинг Жет» до второго прихода в «Андерлехт», с которым он дважды выиграл Кубок Бельгии в 1988 и 1989 годах.
Больше примеров...
Карета (примеров 15)
But up to 12 they must be back from the ball, or the coach will turn into a pumpkin. Но до 12-ти нужно обязательно вернуться с бала, иначе карета превратится в тыкву.
The magic coach drove off through the night, toward the prince's ball. Волшебная карета умчалась в ночь, на бал к Принцу
This coach, for one. Для начала - эта карета.
In the meantime, BG continues to operate, this time replenishing the party cash desk: the treasury coach has been robbed, security has been broken, and a huge amount of money has been stolen. Тем временем «БГ» продолжает действовать, на этот раз пополняя партийную кассу: ограблена карета казначейства, перебита охрана, похищена огромная сумма денег.
There's the Coach and Four a few miles up the road. Там есть "Кучер и карета" в трех километрах по дороге.
Больше примеров...
Наставник (примеров 42)
It is, and I'd like you to come, as my coach. Да, и я хочу, чтобы ты пришла туда, как мой наставник.
I also coach the mckinley glee club. А также наставник хора школы МакКинли
The artist joins that coach's team. И если наставник нажимает на кнопку, артист присоединяется к его команде.
Therefore we strive to have at least one inexperienced employee in every project and that all those given new tasks are also assigned a coach. Поэтому мы стремимся к тому, чтобы в каждом проекте был задействован по меньшей мере один неопытный работник и чтобы ко всем сотрудникам, которым поручены новые задания, прикреплялся наставник.
And if a coach hits their button, The artist joins that coach's team. Let's get it done. И если наставник нажимает на кнопку, артист присоединяется к его команде.
Больше примеров...
Автобус (примеров 50)
What kind of a coach is this? А что это за автобус?
Leaving from platform 5, through coach to Dallas... От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
They killed the coach, the bus driver, hijacked the bus. Они убили тренера и водителя, угнали автобус.
Public transport users (bus, coach, train, air and ferry) will pay a money fare and give up time in order to travel to their destination. Пользователи общественного транспорта (городской автобус, междугородный автобус, поезда, воздушный транспорт и паромы) будут платить определенную сумму денег и тратить время для поездки в свое место назначения.
The walk to the sea and the Lido is just 500 meters away and for those of you who want to visit the centre of the city of Funchal, the hotel offers a complimentary bus ride in an air conditioned coach with several round trips a day. Прогуляйтесь к самому морю и Лидо, всего в 500-х метрах от отеля, а для тех, кто желает посетить центра города Фуншала, отель предлагает бесплатный автобус с кондиционированием воздуха, который ходит туда и обратно несколько раз в день.
Больше примеров...
Вагон (примеров 22)
So please - So we have sealed the Calais coach, and we request you do not try to leave. Поэтому, пожалуйста... поэтому мы опечатали вагон до Кале, и просим вас не пытаться покинуть его.
And next time you request a transfer to the Calais coach, I'm sure it won't be so dramatic. В следующий раз, когда вы попросите перейти в вагон до Кале, я уверен, что все будет не так трагично.
Mordechai, at the next stop I'll move back to my coach, okay? Мордехай, еще одна остановка, и я вернусь в свой вагон!
Percy the Small Engine went and found one (consisting of Thomas the Tank Engine, New Buffers, Old Slow Coach and a Flat Truck). Перси и его экипаж нашли набор, в него входили Томас, Старый медленный вагон, новый буфер и платформа.
He originally wanted the coach to house his collection of model trains at his home in San Gabriel, California; however, his wife Betty suggested that he should also have a locomotive to pull the coach. Изначально Уорд хотел просто установить вагон рядом со своим домом в Сан-Габриел, однако, его жена Бэтти высказала мысль, что если есть вагон, то должен быть и локомотив, который будет его тянуть.
Больше примеров...
Экипаж (примеров 30)
Stay on in the room until your coach leaves. Можете остаться в комнате, пока ждете ваш экипаж.
The coach... it is the arrival of a gentleman, at last. Экипаж... Вот теперь вы приехали, как и пристало джентльмену.
And I need somewhere safe to bring her till I've hired a coach to take us away. И мне нужно безопасное место, где оставить ее пока я не найду экипаж, чтобы мы могли уехать.
Why can't you bring a coach? Почему не берете экипаж? - Потому что он не нужен.
What we need is something that sort of says, "coach." Нам нужно что-то, что с натяжкой потянет на экипаж.
Больше примеров...
Инструктор (примеров 21)
I sometimes work for his comedy coach, Zach. Я иногда работаю у Зака, это его инструктор по комедии.
Kathy Johnson is a figure skating coach and modern dance instructor. Джонсон, Кэти - канадский тренер по фигурному катанию и инструктор по современному танцу.
Jens Bangsbo is a UEFA pro-license coach (2014) and UEFA, AFC and FIFA instructor. Йенс Бенгбо - тренер по лицензированию УЕФА (2014) и инструктор УЕФА, АФК и ФИФА.
Is he your life coach? Он твой инструктор по персональному росту?
"A" isn't some tough-love life coach, Spencer. Спенсер, "Э" нам не инструктор по персональному росту.
Больше примеров...
Дилижанс (примеров 10)
The coach from Denver should get in today. Дилижанс из Денвера должен прибыть уже сегодня.
Where the hell's that coach? Гдё, чёрт возьми, этот дилижанс?
The «Stage Coach» Artistic Center, Toljatti. Творческий центр «Дилижанс», Тольятти.
Coach is headed for Bisbee, Boss. ДИЛИЖАНС ИДЕТ В БИСБИ, БОСС.
Coach coming, Lila. Дилижанс едет, Лайла.
Больше примеров...
Учитель (примеров 37)
So when exactly are you leaving, coach? Дак, когда именно вы уезжаете, учитель?
The war's over, coach. It's been over a long time. Учитель, война закончилась, хотя и длилась долгое время.
I'm the new astronomy teacher and badminton coach. Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону.
In a word, he's a teacher, a guide, a coach, a guru, a shaman. Если коротко, он учитель, руководитель, тренер, гуру, шаман.
Can you remember a time when a peer, teacher, or coach recognized the work you did as being valuable and important? Помните ли вы случаи, в которых учитель, тренер или ваши одноклассники назвали вашу работу ценной и важной?
Больше примеров...
Междугородный автобус (примеров 7)
"Vehicle" means a bus or coach designed and equipped for transportation of passengers. 2.2 Под "транспортным средством" подразумевается городской или междугородный автобус, сконструированный и оборудованный для перевозки пассажиров.
Reports on bus accidents have shown that the emergency hatches in the roof are only used when the bus or coach has tipped over. Сообщения о дорожно-транспортных происшествиях с участием автобусов свидетельствуют о том, что аварийные люки в крыше используются только в том случае, когда городской или междугородный автобус опрокидывается.
Coach services are therefore a highly efficient mode of transport in sparsely populated countries. Поэтому междугородный автобус является очень эффективным видом транспорта в странах с низкой плотностью населения.
GOLAZ-LiAZ-5256 (2003-) - A large class motor coach. ГолАЗ-ЛиАЗ-5256 (2003-2014) - междугородный автобус большого класса на базе ЛиАЗ-5256.
Car; Motorcycle; Bus and coach; Road freight (van/lorry/truck) Автодорожная Легковой автомобиль; мотоцикл; городской или междугородный автобус; автомобильный грузовой
Больше примеров...
Coach (примеров 24)
Coach Houses Terrace - Unique view over the tagus River and Lisbon. Coach Houses Terrace - Уникальный вид над рекой Тахо и Лиссабоном.
In addition to the usual titles developed by the studio which include Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR and NFL Head Coach, in late 2006 Tiburon released the Superman Returns game based on the movie of the same name. В дополнение к своим обычным тайтлам, разработанных студией (Madden, NCAA Football, NFL Street, NASCAR и NFL Head Coach), в конце 2006 Tiburon выпустила игру Superman Returns по мотивам одноимённого фильма.
The first use of the term "coach" in connection with an instructor or trainer arose around 1830 in Oxford University slang for a tutor who "carried" a student through an exam. Первое использование слова «coach» для обозначения инструктора зафиксировано около 1830 года в Оксфордском университете - «коучем» на сленге стали именовать человека, помогающего студенту готовиться к экзамену.
In conjunction with Brigitte Fritschle and Jörg Wirtgen, Böning is founder of the European Coaching Company (E. C. C.), which has been offering a certified training as international business coach since 2005. Совместно с Бригитте Фритчле и Йоргом Виртген Бенинг был основателем Европейской Тренерской Компании (англ. European Coaching Company, E.C.C.) которая с 2005 года предлагает обучение на Бизнес-Тренера, на международном уровне (англ. Business Coach international).
Solaris Urbino is a series of low-floor buses and low-entry doorway intercity buses, powered by diesel drive engines and alternative fuel (CNG, gas and biogas, hybrid and electric), produced by the Polish company Solaris Bus & Coach in Bolechowo near Poznań in Poland. Solaris Urbino - серия городских низкопольных автобусов и междугородних автобусов с низкопольными дверными проёмами и дизельными, газовыми, гибридными и электрическими двигателями, производимая польской компанией «Solaris Bus & Coach» в деревне Болехово Великого Польского воеводства в Польше.
Больше примеров...
Коуч (примеров 86)
I bet Coach is friends with his exes. Готов поспорить, Коуч дружит со своими бывшими.
Did Coach say that with a Sean Connery accent? Коуч говорил это с акцентом Шона Коннери?
Coach, would you please hold me back? Коуч, ты можешь удержать меня?
He's right, Coach, I don't know why we're trying so hard to make you fit in here. Он прав, Коуч, я не понимаю, почему мы так стараемся сделать так, чтоб ты чувствовал себя "в своей тарелке".
"Coach, where are all the kazoos?" "Коуч, где все казу?" (казу - муз. инструмент)
Больше примеров...
Коач (примеров 17)
The 560/564 service is a direct connection to London Victoria Coach Station via Chesterfield and Milton Keynes, operating 12 times a day in both directions. Автобусы 560/564 едут прямиком до лондонского автовокзала Виктория Коач Стейшн через Честерфилд и Милтон-Кинс, отправляясь 12 раз в день в обоих направлениях.
When Coach has the dice, every roll's a seven. Если Коач тусит, он тусит по полной.
You know what, Coach? Знаешь что, Коач?
Coach gave me an out. Коач дал мне выбор.
Coach Beekman in British tan with brass hardware. Коач Бикмен, золотистого светло- коричневого цвета, с латунной застежкой.
Больше примеров...
Коуча (примеров 23)
The following common activities of the Coach and the Client are aimed at the implementation of action plan. Вся последующая совместная деятельность Коуча и Клиента направлена на выполнение плана действий.
It's a classic Coach and Winston mess-around. Это классическая заворушка Коуча и Уинстона.
It's a classic Winston and Coach mess-around! Это классическая заворушка Уинстона и Коуча!
They're all either married or taken or mad at Coach. Они все или замужем, или заняты, или злятся на Коуча.
You score 120 points, 40 per coach, and they move you to Public Relations. Всего 120 баллов. 10 в каждой категории, по 40 на коуча, и ты возглавишь рекламный отдел.
Больше примеров...