Английский - русский
Перевод слова Worker
Вариант перевода Рабочий

Примеры в контексте "Worker - Рабочий"

Примеры: Worker - Рабочий
This marks the site where, on April 26, 1950... the first worker began construction. В этом месте, 26 апреля 1950 года, первый рабочий начал строительство комбината.
I ask one thing: whether or not a worker has certain skills. Меня интересует лишь, обладает ли рабочий достаточной квалификацией.
Every worker receives a small annual monetary salary and a share of grain sufficient to his needs. Каждый рабочий получает небольшое денежное вознаграждение и необходимое количество зерна.
Hive worker, doesn't stand out from the crowd, short life span and sterile. Рабочий в улье, не выделяется в толпе, краткий срок жизни и бесплоден.
A worker can't do anything, except work. Рабочий не может ничего делать, кроме как работать.
A worker can't afford it. Рабочий не может позволить себе такую.
There'd be no reason for a rig worker to have this. Не вижу причин, по которым простой рабочий должен был хранить его.
Last August, a rig worker lost his leg when a crane operator made a mistake. Год назад в августе рабочий с платформы потерял ногу, когда крановщик допустил ошибку.
He's just a maintenance worker, NASCAR enthusiast, I believe. Думаю, он просто подсобный рабочий и любитель НАСКАР.
Decisions are made in assemblies; one worker, one vote. Решения принимаются на собраниях; один рабочий, один голос.
Report said the road worker saw her run in here. В отчёте сказано, что рабочий видел, как она сюда вбежала.
Or he could be a seasonal worker with no local connections. Или же он - сезонный рабочий без местных связей.
On the way there a worker tries to seduce her. По пути рабочий пытается совратить ее.
Apart from his worker Brahim, we Jacob's only family. Из близких людей у Якоба был только его рабочий Брагим и мы.
Which means that the American worker has to keep making more money to keep up with the cost of living. В результате американский рабочий должен получать всё больше денег, чтобы сохранить тот же уровень жизни.
I'm a worker like yourself. Я - такой же рабочий как Вы.
I didn't know you were with a common worker. Не знал, что приехал рабочий.
This is Mr. Carlos Santos, a worker on the Latin Star oil rig, and recent émigré to America. Это мистер Карлос Сантос, рабочий с нефтяной плаформы "Латинской Звезды", недавно эмигрировавший в Америку.
A railroad worker absconded with a piece of my property and I simply wish to reclaim what is mine. Железнодорожный рабочий исчез с моей собственностью, и я просто хочу вернуть своё.
Fei Zhongxun (Fei Junzhe), male, age 76, former factory worker in the City Construction Department, Shanghai. Фэй Чжунун (Фэй Цзюнчжэ), 76 лет, бывший рабочий завода городского управления строительства Шанхая.
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel. Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.
It was given to me by a worker on Cardassia iv. Мне ее дал один рабочий на Кардассии 4.
Like every worker, everywhere we're fighting the suits. Как любой рабочий, повсюду мы боремся со скафандрами.
The same applies in cases where a worker and/or an employee freely chooses to discontinue membership in the trade union. Такая же процедура применяется в тех случаях, когда рабочий и/или служащий добровольно принимает решение о выходе из состава данного профсоюза.
Where a worker does not qualify for social security, workmen's compensation will cover the benefits. В тех случаях, когда тот или иной рабочий не имеет права на социальное обеспечение, указанные льготы будут покрываться за счет компенсации, выплачиваемой трудящимся.