Английский - русский
Перевод слова Virgin
Вариант перевода Девственница

Примеры в контексте "Virgin - Девственница"

Примеры: Virgin - Девственница
You cannot be shocked that I'm not a virgin. Ты же не можешь быть шокирован тем, что я не девственница.
She says you make her feel like a... virgin. Она сказала, вы сделали так, что она чувствует себя как девственница.
A virgin as yet unknown to men. Это -девственница, еще ни разу не знавшая мужчину.
Since she was like a virgin. С тех пор как она была "как девственница".
My sister is a notorious virgin. Всем известно, что моя сестра - девственница.
She still thinks I'm a virgin. Она ещё думает что я девственница.
That means, drink if you are a virgin. Это значит, пей, если ты девственница.
Yes, Louie, I am very seriously a virgin. Да, Луи, я серьёзно девственница.
And you're a pretty, proper virgin on the cusp of her wedding day. А вы - приличная девственница накануне свадьбы.
I assure you she's still a virgin. Уверяю вас, она еще девственница.
If hip is alluring, who will bother about if she's a mother or virgin. Если бедро красивое, кого будет волновать с ребенком она или девственница.
I think your little virgin's making a break for it. Мне кажется, твоя маленькая девственница уже удрала.
If egg broke, she not a virgin. Если яйцо разбито, она не девственница.
No, I don't mean I'm a virgin. Нет, не в том смысле, что я девственница.
It's okay that you're a virgin. То, что ты девственница, это нормально.
You know, since Ivy's a virgin. Ну ты знаешь, Айви - девственница.
Willa is probably a virgin and will remain one until she's married off to a nice gypsy boy. Скорей всего, Уилла девственница и останется ею до замужества с милым цыганским парнишкой.
A 25-year-old virgin was getting me a Cosmopolitan. 25-летняя девственница побежала мне за коктейлем.
She's not a virgin, you know. Она не девственница, знаешь ли.
I've told some guys I'm still a virgin. Я говорила некоторым парням что все еще девственница.
I think you're a psychological virgin. Я думаю, что ты психологическая девственница.
I thought you were a virgin. А я-то думал, ты девственница.
No wonder you're still a virgin. Понятно, почему ты - девственница.
'Cause you ain't a virgin no more. Потому что ты больше не девственница.
Course, she's not a virgin. Все знают, что она уже не девственница.