Примеры в контексте "Virgin - Дева"

Примеры: Virgin - Дева
The perfect holy virgin can't live in flesh. Шесть месяцев спустя Совершенная пресвятая дева не может жить во плоти.
Have time to perfect the name of the virgin. Есть времени тому прекрасное имя, о дева.
This is Miriam, a vestal virgin. А это- Мириам. Непорочная дева.
The virgin Maddona is the one who married her. Дева Мадонна это тот, кто женился на ней.
We have to be more pure than the virgin Mary before her first period. Мы должны быть чище, чем Дева Мария до первых месячных.
Although I can't explain why the virgin also has an adorable ten-year-old daughter. Хотя, я не могу объяснить, почему дева также имеет чудесную десятилетнюю дочь.
It was "virgin" that caught people's attention. Именно "дева" привлекла внимание людей.
Saint Cerusico, virgin and martyr! Святой Черузико, Святая Дева и мученики!
She was there in the chapel Our blessed virgin saint. Она была там в часовне наша благословенная святая дева
A virgin was sick, and she just couldn't hide - Дева больна и просто не может таиться
How can she be a virgin if she has a son? Так какая же она дева, если у нее сын?
Explain how one of them suddenly went away without using the words "virgin" or "mary." Объясните, как один из них внезапно исчез, не используя слов "дева" и "Мария".
Have you never noticed on the astrological chart... that the virgin is next to the lion? Ты никогда не обращал внимания на то что Дева следует за Львом?
This morning I told the Father Justo and he told me it was the virgin that lit the path to glory Утром я рассказала падре Хусто... и он объяснил, что это Дева Мария освещала путь к славе.
What do you think, I'm, like, some 30-year-old virgin? Ты же не думаешь, что я - тридцатилетняя старая дева?
"Take me to the verger!" the virgin cried. "Отведите меня к служке!" - плачет дева
To you, o virgin, glory, glory! Тебе, о Дева, слава, слава!
To want to resemble in Virgin Mary, you blaspheme. Хотеть выглядеть как Дева Мария - богохульство.
The Virgin Mary appeared to you and said something to you. Явилась Дева Мария и кое-что вам сказала.
Let us take the Virgin Mary as our example. Пусть примером вам станет Дева Мария.
Holy Virgin Suyapa is a heavenly patroness of Honduras. Святая Дева Суйапа - небесная покровительница Гондураса.
Within Anglican Marian theology the Blessed Virgin Mary holds a place of honour. В англиканской мариологической теологии Пресвятая Дева Мария играет важную роль.
I am of the Virgin, and I didn't want this being. Я Дева, и я не выбирала этой сущности.
I beg you, Virgin Mary, to help me overcome my natural kindness. Прошу тебя, Дева Мария, помоги преодолеть доброту.
The only woman he's interested in is the Virgin Mary. Единственная женщина которая его интересует - это Дева Мария.