When I break vera out tonight, You do with your brother what you want. |
Когда я освобожу Веру, делай с ним что захочешь. |
But assume for a second That you do pull this off, bust vera out of prison. |
Но, предположим, что ты справился с этим, вытащил Веру из тюрьмы. |
You're the reason vera's locked up right now, And he knows it. |
Из-за тебя Веру посадили в тюрьму, и он это знает. |
I took it down because it upset Vera when we arrived. |
Я убрал её потому, что она расстроила Веру, когда мы приехали. |
McGee, I'd like to introduce you to Special Agent Vera Strickland. |
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. |
See, I'm lookin' for my big sister Vera. |
Я ищу свою старшую сестру Веру. |
In January 1997, Komin unexpectedly met the missing Vera Talpayeva in the city. |
В январе 1997 года Комин неожиданно встретил в городе пропавшую Веру Талпаеву. |
Thomas told me that Vera was killed by a policeman. |
Томас сказал мне, что Веру убил полицейский. |
You know, you're going to have to forgive Vera. |
Знаете, вы должны простить Веру. |
Okay, so, the car was actually registered to Vera McDonald... 75 years old. |
И так, машина зарегистрированна на Веру МакДональд... 75-ти лет. |
I was there to kill Vera. |
Я был там, чтобы убить Веру. |
I'll see Vera in the spring. |
Какого черта, лучше посмотрю я на Веру весной. |
Noel's sudden death had filled Vera with remorse and guilt and she coped in the only way she knew. |
Внезапная смерть Ноэля наполнила Веру раскаянием и виной, и она справлялась единственным способом, который знала. |
I can't believe you made Vera Miles play the sister. |
Не могу поверить, что вы поставили Веру Майлз на роль сестры. |
It was a dreadful shock, losing Vera like that. |
Это был такой ужасный шок - потерять Веру именно сейчас. |
Let me introduce my fiance, Vera Nilsson. |
Позвольте мне представить свою невесту, Веру Нильсен. |
I know you killed Vera Blanchett... and let an innocent boy swing for it. |
Я знаю, вы убили Веру Бланшетт... и позволили повесить за это невинного юношу. |
15 years ago when Vera was killed. |
15 лет назад, когда убили Веру. |
So you're finally selling Vera. |
Так ты с концами продаешь Веру. |
Nicholas could have found the poem and murdered Vera for revenge. |
Николас мог найти эти стихи и убить Веру в отместку. |
Vera was killed with a book of love poetry and a statue named The Kiss. |
Веру убили, использовав книгу любовных стихов и статуэтку под названием "Поцелуй". |
Well, I don't want to kick Vera to the curb, but maybe she'd be happier in the den. |
Ну, я не хочу выбрасывать Веру, но, может быть, она была бы счастливей в кладовке. |
Not long after Vera caught Dempsey's eye, he dropped Priscilla and cut her and Sally off cold. |
Спустя некоторое время после того, как Дэмпси положил глаз на Веру, он безжалостно бросил Присциллу и Салли. |
So Vera Mortimer was lured to her death with this love poem? |
То есть, Веру Мортимер заманили в смертельную ловушку этими любовными стихами? |
Do you remember my sister Vera? |
Ты помнишь мою сестру, Веру? |