Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистаном

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистаном"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистаном
In line with international requirements, Uzbekistan has established a system for informing the international community about the situation in the field of human rights. Сформирована отвечающая международным требованиям система информирования Узбекистаном международного сообщества о состоянии дел в сфере защиты прав человека.
The European Union stands ready to discuss all of these matters in its ongoing dialogue with Uzbekistan. Европейский союз готов обсудить все эти вопросы в рамках проводимого им диалога с Узбекистаном.
The borders with Uzbekistan and Tajikistan in the Fergana Valley are rather difficult. Границы с Узбекистаном и Таджикистаном в Ферганской долине достаточно труднопроходимые.
Afghanistan happily welcomed the accession of Uzbekistan to independence. Афганистан с удовлетворением приветствовал обретение Узбекистаном независимости.
In north, Afghanistan is sharing border with Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan Republics. На севере Афганистан граничит с Таджикистаном, Узбекистаном и Туркменистаном.
Belarus took note of the serious work done by Uzbekistan in preparation for the universal periodic review. Беларусь отметила серьезную работу, проведенную Узбекистаном при подготовке к универсальному периодическому обзору.
Uzbekistan also applies other international legal instruments in its efforts to ensure women's rights. При обеспечении прав женщин Узбекистаном применяются и иные международно-правовые акты.
The commission also reviewed material provided by Uzbekistan. Комиссия также рассмотрела материалы, представленные Узбекистаном.
In case of failure to observe these guarantees, the State party has reserved its right to review its cooperation with Uzbekistan. В случае несоблюдения таких гарантий государство-участник оставило за собой право пересмотреть подходы к своему сотрудничеству с Узбекистаном.
The other factor listed by Uzbekistan was that the Protocol had not yet been ratified. Другим фактором, приведенным Узбекистаном, является то, что Протокол еще не ратифицирован.
Agreements had been concluded with Uzbekistan and steps had been taken at the interdepartmental level to ensure that textbooks were provided to Uzbek schools. С Узбекистаном заключено несколько соглашений, и на межучрежденческом уровне принимаются меры для обеспечения узбекских школ учебниками.
6.1 On 25 February 2012, the State party reiterated its submission regarding the charges brought by Uzbekistan against the complainant's brother. 6.1 25 февраля 2012 года государство-участник подтвердило свое представление, касающееся обвинений, выдвинутых Узбекистаном против брата заявителя.
Since that date, completed questionnaires had been submitted by Afghanistan, Oman, Saudi Arabia and Uzbekistan. После этой даты заполненные вопросники были представлены Афганистаном, Оманом, Саудовской Аравией и Узбекистаном.
Belarus has signed intergovernmental and inter-ministerial cooperation agreements with Azerbaijan, Kazakhstan, Moldova, Tajikistan, Uzbekistan, Russia and Ukraine. Беларусь заключила соглашения о культурном сотрудничестве межправительственного и межведомственного характера с Азербайджаном, Казахстаном, Молдовой, Таджикистаном, Узбекистаном, Россией и Украиной.
Between 2001 and 2003, Uzbekistan submitted three national reports on measures that it had taken to combat terrorism in all its manifestations. Узбекистаном направлены три национальных доклада о мерах, предпринимаемые республикой в борьбе с терроризмом во всех его проявлениях.
Uzbekistan has taken measures to lower the cost of transporting goods and improve its infrastructure. При этом Узбекистаном приняты меры по снижению себестоимости транзита грузов и совершенствованию обслуживающей инфраструктуры.
His delegation would therefore vote against the draft resolution and, as a matter of principle, would stand in solidarity with Uzbekistan. В этой связи его делегация будет голосовать против прелагаемого проекта резолюции и, по принципиальным соображениям, займет позицию солидарности с Узбекистаном.
In solidarity with Uzbekistan, Belarus called upon the initiators of country-specific resolutions to review their approach. Выражая свою солидарность с Узбекистаном, Беларусь призывает инициаторов идеи принятия страновых резолюций пересмотреть свои подходы.
China had bilateral transit transport agreements with Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Nepal, Tajikistan and Uzbekistan. Китай имеет двусторонние соглашения по транзитным перевозкам с Казахстаном, Кыргызстаном, Монголией, Непалом, Таджикистаном и Узбекистаном.
Kyrgyzstan borders with China, Kazakhstan, Uzbekistan and Tajikistan. Кыргызстан граничит с Китаем, Казахстаном, Узбекистаном и Таджикистаном.
An agreement had also been concluded for extension of a railway between Uzbekistan and Pakistan via Afghanistan. Кроме того, было заключено соглашение о продлении железнодорожного пути между Узбекистаном и Пакистаном через Афганистан.
Along with Uzbekistan, my country calls for establishing Central Asia as a nuclear-weapon-free zone. Совместно с Узбекистаном моя страна выступает за утверждение Центральной Азии как безъядерной зоны.
This is in the former Soviet Union in between Kazakhstan and Uzbekistan, one of the great inland seas of the world. Это море находится на территории бывшего Советского Союза между Казахстаном и Узбекистаном, одно из великих внутренних морей в мире.
Located in Central Asia, Tajikistan borders on China, Afghanistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan. Таджикистан расположен в центре Азии и граничит с Китаем, Афганистаном, Узбекистаном и Киргизией.
Prices of food soared and there was a severe shortage of fuel in Mazar-i-Sharif when the border with Uzbekistan was closed. После закрытия границы с Узбекистаном цены на продовольствие резко возросли в Мазари-Шарифе, при этом ощущалась острая нехватка топлива.