Английский - русский
Перевод слова Unharmed
Вариант перевода Цел и невредим

Примеры в контексте "Unharmed - Цел и невредим"

Примеры: Unharmed - Цел и невредим
We're not sure of his identity, but he does appear to be unharmed. Мы не уверены в его личности, но он, как представляется, цел и невредим.
His Highness was unharmed. Его Высочество цел и невредим.
Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed. Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим.
If he's unharmed, you get yours. Если он цел и невредим, ты заберешь своих родных.
WIDF cameraman Victor "Animal" Palotti survived unharmed. Наш оператор Виктор 'Животное' Палотти цел и невредим...
I intend to ride again and prove to everyone here that I'm well and unharmed. Я хочу сразиться снова и показать всем, что я цел и невредим.
I want you unharmed, perfect. Я хочу, чтобы Ты оставался цел и невредим.
I am glad you are unharmed as well. Я рада что ты цел и невредим.
If Arastoo is actually unharmed, that means you need him alive. Если Арасту цел и невредим, значит он нужен вам живым.
One day, he fell eight stories, yet found himself completely unharmed. Однажды он упал с восьмого этажа, но остался цел и невредим.
He must be safe and unharmed no matter what! Принц должен быть цел и невредим во что бы то ни стало!
If a laser pulse is directed outside of a satellite's "viewing area", then the satellite is generally unharmed. Если лазерный импульс направлен вне "поля зрения спутника", то спутник, как правило, остается цел и невредим.
Says he's unharmed. Говорит, что он цел и невредим.
The King is unharmed! Король цел и невредим!