Английский - русский
Перевод слова Studying
Вариант перевода Изучая

Примеры в контексте "Studying - Изучая"

Примеры: Studying - Изучая
He wants to spend a semester studying us. Он хочет провести семестр изучая нас.
In the early '60s he lived alone in London, obsessively studying Darwin's theory of evolution. В начале 60х он жил один в Лондоне, одержимо изучая дарвинскую теорию эволюции.
Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny. Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку.
I spent the last six months studying rock samples from... Последние 6 месяцев я провел, изучая образцы горных пород Воги...
Heard he spent, like, 3 years in the African jungle with some primitive tribes studying their eyebrows. Узнал, что он провел где то три года в африканских джунлях среди одного примитивного племени, изучая их брови.
I learned about these things from studying shame. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
So in a way, by studying a woman, you can read the structure and the ideology of the country. Поэтому в каком-то смысле, изучая женщин, ты можешь прочесть структуру и идеологию страны.
I've spent most of my career studying this phenomenon called bioluminescence. Большую часть своего рабочего времени я провела, изучая феномен биолюминесценции.
Because I was there in '71, studying a lagoon in West Africa. Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке.
I could spend a lifetime studying its effects. Можно провести всю жизнь, изучая это явление.
I spent an entire semester studying his work on A.I. when I was at Stanford. Я провела целый семестр в Стэнфорде, изучая его работы по искуственному интеллекту.
By studying the loopholes in our system these people have become so organized that our department has completely failed. Изучая лазейки в нашей системе,... эти люди стали настолько организованными,... что наш Департамент полиции потерпел полную неудачу.
I know this because I've spent my entire adult life studying space-time. Я знаю об этом, потому что всю сознательную жизнь я провёл, изучая время и пространство.
Andrew spent four months in Papua New Guinea studying the bark of a yam tree. Эндрю четыре месяца провел в Папуа- Новой Гвинее, изучая кору ямса.
He postulated that by studying the causes of terrorism, States could better formulate strategies about how to deal with it. По его мнению, изучая причины терроризма, государства смогут лучше формулировать стратегии борьбы с ним.
I obtained to successfully after test it some minutes studying the options of it. Я получил к успешно после испытания его некоторые минуты изучая варианты его.
She escaped her circumstances by studying the local culture. Она по-прежнему пыталась забыться, изучая местную культуру.
She accepted the offer and spent three years in the Netherlands, studying Dutch and working as a secretary. Юли приняла приглашение и провела в Нидерландах три года, изучая нидерландский язык и работая секретаршей.
In order to get a good education, Irina went to Leningrad where she spent lots of time studying the masterpieces of the Hermitage. Чтобы получить хорошее образование, Ирина отправилась в Ленинград, где она много времени провела, изучая шедевры Эрмитажа.
Montesi created the incantation by studying fragmentary copies of the Darkhold. Монтеси создал заклинание изучая фрагментарные копии Даркхолда.
After early training in civil engineering, May turned to art, studying for a time with Daniel Huntington. После получения образования в области гражданского строительства, Мэй обратился к изобразительному искусству, изучая некоторое время живопись у Даниэля Хантингтона.
She pursued her interests and desire to become a reporter by studying journalism and television. Она хотела стать репортёром, изучая журналистику и телевидение.
From 1932 to 1935, White lived in England, studying French and German literature at King's College, Cambridge University. С 1932 по 1935 год Уайт жил в Англии, изучая французскую и немецкую литературу в Королевском колледже Кембриджского университета.
During World War II, Holter served as senior physicist in the U.S. Navy, studying the characteristics of waves. Во время Второй мировой войны Холтер служил старшим физиком в американском флоте, изучая особенности волн.
Drummer Dave Buckner was temporarily replaced by Ryan Brown, as Buckner was spending the year in Seattle studying art. Дэйва Бакнера временно заменил Райан Браун, поскольку Бакнер провел год в Сиэтле, изучая искусство.