Английский - русский
Перевод слова Speculative
Вариант перевода Спекуляции

Примеры в контексте "Speculative - Спекуляции"

Примеры: Speculative - Спекуляции
Keynesian economist Hyman Minsky described how speculative borrowing contributed to rising debt and an eventual collapse of asset values. Сторонник кейнсианской теории Хайман Мински описал, как займы, получаемые с целью спекуляции, приводят к росту задолженностей и, впоследствии, к обвалу стоимости активов.
Rather than financing additional imports, inflows have been used to offset financial transactions and for accumulation of reserves as a safeguard against speculative attacks on their currencies. Вместо финансирования дополнительных импортных поставок поступающие средства пошли на компенсацию финансовых операций и накопление резервов, чтобы обезопасить себя от спекуляции их валютами.
Mr. Wilmot (Ghana) said that rampant speculative activities by a few individuals and groups in the financial markets were slowing down the progress that had been made through painful economic reforms and restructuring in most of the developing world. Г-н УИЛМОТ (Гана) говорит, что безудержные спекуляции немногих частных лиц и групп на финансовых рынках ведут к замедлению прогресса, который удается достичь путем проведения болезненных экономических реформ и реструктуризации в большинстве развивающихся стран.
However, it is not a simple matter to separate volatile flows from the long-run investments that should be encouraged; as an example, even funds brought into a country by a direct investor can be used to take a speculative position in a currency. Вместе с тем провести различие между неустойчивыми потоками и долгосрочными инвестициями, которые следует стимулировать, непросто, поскольку, например, даже те средства, которые ввозят в страну прямые инвесторы, могут использоваться в целях валютной спекуляции.
This would reduce the potential for speculative currency arbitrage and mitigate exchange-rate risk in the run-up to euro adoption, which would contribute to lower market interest rates, as their level always incorporates the prevalent exchange-rate risk. Это уменьшит потенциал для валютной спекуляции и риск невыгодного обменного курса при переходе на евро, что будет способствовать понижению рыночных процентных ставок, т.к. их уровень всегда содержит в себе широко распространенный риск невыгодного обменного курса.
Some experts stated that, even if some empirical studies sometimes suggested no causal linkages between speculative positions and spot prices, speculation was very often associated with volatility in commodity prices. Некоторые эксперты заявили, что, даже если некоторые эмпирические исследования в некоторых случаях не выявляют причинно-следственной связи между спекулятивными позициями и спотовыми ценами, спекуляции очень часто связываются с колеблемостью сырьевых цен.
Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis. Ипотечные займы, получаемые с целью спекуляции жилой недвижимостью, были названы одним из факторов, способствовавших кризису.
Such movements are often caused by speculative runs, insider trading and frauds. Причинами возникновения таких явлений нередко являются массовые спекуляции, несанкционированные операции с использованием конфиденциальной информации и аферы.
Position limits for speculative market participants to prevent "speculative excess" Установление ограничений в отношении позиций участников спекулятивного рынка для предотвращения "чрезмерной спекуляции"