Английский - русский
Перевод слова Scales
Вариант перевода Масштабов

Примеры в контексте "Scales - Масштабов"

Примеры: Scales - Масштабов
It could cover different scales ranging from urban to intercontinental. Ее можно применять для различных масштабов, начиная от городского и кончая межконтинентальным масштабом.
Shift policy priorities and mainstream climate change into development planning at all scales and levels in all sectors. Изменить стратегические приоритеты и повсеместно учитывать климатические изменения в планах развития - независимо от их масштабов и уровней во всех секторах.
It's the same pattern at many different scales. Это тот же шаблон во множестве разных масштабов.
This elementary strategy is profitable on all range of scales. Примечательно, что эта простейшая стратегия прибыльна на всем диапазоне масштабов.
The word "universe" in the book is used to denote a number of different scales of organization. Однако, термин «вселенная» используется в книге для обозначении различных масштабов организации.
The oppressed in today's world are on the increase: injustices are reaching alarming scales. Число угнетенных в современном мире растет; несправедливость достигает тревожных масштабов.
New problems, however, may emerge with increasing scales of production. Однако с расширением масштабов производства могут возникнуть новые проблемы.
Different sets of indicators would be needed at different scales. Для разных масштабов будут требоваться различные наборы показателей.
There is a confusion of scales and levels. Существует путаница в отношении масштабов и уровней.
Special areas for discussion include the linking of scales (hemispheric, regional, local) and the geographical coverage of EMEP monitoring. Отдельно нужно обсудить вопросы увязки масштабов (полушарие, региональный, местный) и географического охвата работы ЕМЕП в области мониторинга.
A description of these phenomena requires a linking of models for different scales. Для описания этих явлений необходимо увязать модели для различных масштабов.
The Forum will involve entrepreneurs working in both industrialized and developing countries, and will embrace business activities of different scales of operation. В работе Форума примут участие предприниматели, действующие как в промышленно развитых, так и развивающихся странах, а сам Форум будет охватывать предпринимательскую деятельность самых разных масштабов.
The submissions reaffirmed that a range of well-tested tools on different scales are available to manage physical and financial risks from current natural disasters. В представлениях было подтверждено, что для управления физическими и финансовыми рисками, связанными с нынешними природными бедствиями, имеются хорошо проверенные инструменты для различных масштабов.
In addition, the aerial photos are used to produce orthophoto maps at different scales. Для создания ортофотокарт различных масштабов используются также аэрофотоснимки.
Genetic studies documented complex connectivity patterns between seamounts and other habitats, depending on spatial scales and life history features of the organisms investigated. Генетические исследования позволяют документально фиксировать сложные схемы связанности подводных гор с другими местообитаниями, зависящие от пространственных масштабов и особенностей жизненного цикла исследуемых организмов.
Users can also order printed maps and map printouts of various scales. Пользователи могут также заказывать печатные карты и копии карт различных масштабов.
The workshop noted the need to make environmental constraints for different timescales and geographical scales comparable. Рабочее совещание отметило необходимость в обеспечении сопоставимости природоохранных ограничений с учетом различных временных периодов и географических масштабов.
Different approaches were suggested for the four combinations of available methods and geographical scales. Были предложены различные подходы для четырех комбинаций имеющихся методов и географических масштабов.
Overview of models of impacts of drivers on biodiversity and ecosystem services and their use in assessments on multiple scales; ё) обзор моделей и факторов влияния на биоразнообразие и экосистемные услуги и их использование в оценках различных масштабов;
There are inherent difficulties in obtaining internationally comparable data on internal migration, mainly because of the diversity of geographical scales across which moves can be and are recorded. Существуют имманентные трудности с получением сопоставимых на международном уровне данных о внутренней миграции, главным образом из-за разнообразия географических масштабов, в которых могут осуществляться и учитываться перемещения населения.
The questions not only covered information on existing national map coverage on different scales but also the age of the latest maps produced. Вопросы касались не только пространственного охвата и масштабов имеющихся карт, но и времени существования новейших из них.
The AGTE recommended that indicators at across spatial scales (regional, subregional, national, sub-national, local) should comply with a set proposed quality specifications, such as the e-SMART criteria. КГТЭ рекомендовала, чтобы показатели для различных пространственных масштабов (регионального, субрегионального, национального, субнационального, местного) соответствовали предложенным в наборе качественным характеристикам, например критериям э-СМАРТ.
At the institutional level, regional consultation, cooperation and networking were identified as critical factors for linking assessments across differing scales and strengthening information sharing. На институциональном уровне региональные консультации, сотрудничество и сети были названы факторами, имеющими критическое значение в плане увязки оценок различных масштабов и укрепления обмена информацией.
It is primarily used in one-dimensional representations of turbulent flow, since it can be applied across a wide range of length scales and Reynolds numbers. Он в основном используется в одномерных представлениях турбулентного потока, поскольку он может применяться в широком диапазоне масштабов длины и чисел Рейнольдса.
(b) The projections, range of scales and contour intervals of charts and maps; Ь) проекции, диапазон масштабов и контурные интервалы графиков и карт;