The 1960 Cadillacs had smoother, more restrained styling. |
Cadillac 1960 года имел более гладкий, сдержанный стиль. |
Shibusa walks a fine line between contrasting aesthetic concepts such as elegant and rough or spontaneous and restrained. |
Сибуми проводит тонкую грань между контрастирующими эстетическими понятиями, такими как элегантный и грубый, спонтанный и сдержанный. |
The 1960 Series 62 had smoother, more restrained styling. |
Series 62001960 года имела более гладкий, более сдержанный стиль. |
Coloring restrained, with a predominance of dark-brown, ocher, and blue tones. |
Колорит сдержанный, декоративно-плоскостный, с преобладанием тёмно-коричневого, охристого и синего тонов. |
The color works restrained, based on the relationship of green and ocher tones. |
Колорит работ сдержанный, строится на отношениях зелёных и охристых тонов. |
His four-line style, sung in the low registers and very restrained, is very often used as an introductory stanza to other more high-pitched ones. |
Его стиль с 4-строчными стансами, спетый в низкой тональности и очень сдержанный, часто используется как вводный станс к другим стансам. |
I was going to say quality - not quality, but quietness, comfort, restrained good looks and value. |
Я собирался сказать качество - не за качество, а за тишину, комфорт, сдержанный хороший внешний вид и цену. |
Second, it was important that the discussions be restrained in nature, since they were sometimes devoted to acute problems, occasionally took place in a tense atmosphere, and were emotional in political and cultural contexts. |
Во-вторых, важно обеспечить сдержанный характер обсуждений, поскольку иногда они бывают посвящены острым проблемам, подчас проходят в напряженной атмосфере и бывают эмоциональными в политическом и культурном плане. |
The measures adopted by the Government of India were deliberate but restrained, as would befit a responsible democracy accountable to its people. |
Меры, принятые правительством Индии, носили преднамеренный и вместе с тем сдержанный характер в соответствии с требованиями, предъявляемыми к ответственной демократии, подотчетной перед своим народом. |
Critics praised the restrained instrumental backings and Dylan's singing, saying that the material had elicited his best vocal performances in recent years. |
Рецензенты высоко оценили лаконичный инструментальный аккомпанемент и сдержанный вокал Дилана, подчеркнув, что благодаря этому материалу певец продемонстрировал свои лучшие вокальные качества за последние годы. |