Английский - русский
Перевод слова Resembling
Вариант перевода Похожее на

Примеры в контексте "Resembling - Похожее на"

Примеры: Resembling - Похожее на
Mulder finds a substance resembling sand or salt on the boy's ankle. Однако Малдер замечает на лодыжке мальчика вещество, похожее на белый песок или соль.
Lieutenant tao, did you find anything resembling a suicide note on her computer? Лейтенант Тао, вы нашли что-нибудь похожее на предсмертную записку в ее компьютере?
Guys, we don't even know there's anything resembling hands underneath these things. Мы даже не знаем, есть ли под опухолью хоть что-то похожее на руку.
We are aware that its adoption would raise the possibility that we could finally have something resembling a programme of work, which would enable this body to do serious work. Мы отдаем себе отчет, что его принятие повысило бы возможность того, что мы смогли бы наконец иметь нечто похожее на программу работы, которая позволила бы данному органу проводить серьезную работу.
Anything resembling lunch in there? Там есть что-нибудь похожее на еду?
Some frontiersmen even gave their rifles female names, changing the relationship to something resembling man and woman. Некоторые фронтовики даже давали своим винтовкам женские имена, меняя свое отношение к предмету, на что-то похожее на любовь между мужчиной и женщиной.
The name of this genus derives from the Malay word tupai meaning squirrel or small animal resembling a squirrel. Их родовое название происходит от малайского слова Tupai, что значит «белка» или «мелкое животное, похожее на белку».
For example, a revolution leader is named "Yashington" as a homage to George Washington; and a place resembling ancient Japan is named "Yametai" ((I) want to stop), as a spoof of Yamatai. Например лидера революции страны зовут «Яшингтон», что является аллюзией на Джорджа Вашингтона, а место, похожее на древнюю Японию называется «Ямэтай» (буквально переводится как остановись), что созвучно с древне-японском государством Яматай.
The shapes between the trees, resembling the shell of some mythical animal are just the roof tiles of the village. Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного.
As the holder of a Miraculous, Marinette is assisted by a small red creature resembling a ladybug called Tikki, who is a magical being known as a kwami. Маринетт помогает маленькое красное существо, похожее на божью коровку по имени Тикки, которое является волшебным существом, известным как квами.
Special cauldron on the surface resembling satellite plate is used for frying, while there is manty-kaskan for steam boiling. Для обжаривания на жирах используют казан, специальное приспособление, внешне сильно похожее на спутниковую тарелку, а для варки манты-каскан.
After Marinette sees the box that contains the earrings and opens it, a creature resembling a ladybug who presents herself as Tikki appears; she is a magical being known as a kwami, who grants Marinette the power to transform into a superhero when wearing the earrings. После того, как Маринетт увидила коробку с серьгами и открыла её, появляется существо, похожее на божью коровку, которое называет себя Тикки; она волшебное существо, известное как квами, дающее Маринетт возможность превращаться в супер-героя при ношении талисмана.