Английский - русский
Перевод слова Regimental
Вариант перевода Полковой

Примеры в контексте "Regimental - Полковой"

Все варианты переводов "Regimental":
Примеры: Regimental - Полковой
He is rather regimental in his demeanour, but over time learns to be able to relax. Он довольно полковой в своем поведении, но со временем учится уметь расслабляться.
But the regimental commander reluctantly held firm to division orders not to move until after daylight. Однако полковой командир неохотно выполнял приказы командования дивизии и не двигал войска до рассвета.
Knightsbridge barracks, a regimental dinner - we were really rather drunk. Казармы Найтсбридж, полковой ужин - мы тогда хорошенько надрались.
Well, he's the newly appointed regimental S-4. Он новый полковой офицер по снабжению.
His Lordship's got his regimental dinner in Richmond tonight. Сегодня Его Сиятельство собирается на полковой ужин в Ричмонд.
With the declaration of the Republic of Sri Lanka, the colours were laid to rest within the regimental museum on 29 June 1974. С провозглашением Республики Шри-Ланка, 29 июня 1974 года знамёна были переданы в полковой музей.
The regimental chaplain, Captain Lewis B. Sheen, had gone forward in the afternoon to B Company to hold services. Полковой капеллан капитан Льюис Б. Шин в полдень поднялся к роте В, чтобы провести службу.
Before I take my leave of you in Stamboul, monsieur my commanding officer has once more asked me to impress upon you his thanks for solving our regimental difficulty. Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье... мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы.
The town's decoration is also the house of Chernigov collegium, the house of regimental chancellery, the house of regional archive. Украшением города являются и дом Черниговского коллегиума, дом полковой канцелярии, дом областного архива.
Church In 1844-1849, near the barracks, on the Sea Meadow, a regimental temple was erected - the Church of the Annunciation. В 1844-1849 годах неподалёку от казарм, на Морском лугу, был возведён полковой храм - Благовещенская церковь.
Deputy Colonel Andrei Getman appointed Plato Y. Mikhailov, a division of profits experienced commanders: The division commissioner became regimental commissar Yefim V. Beznosov, to the post of chief of staff appointed Colonel Mikhail Leonov Trofymovych. Заместителем полковника А. Л. Гетмана назначен Платон Юрьевич Михайлов, в дивизию прибыли опытные командиры: комиссаром дивизии стал полковой комиссар Ефим Викторович Безносов, на должность начальника штаба назначен полковник Михаил Трофимович Леонов.
Sharij studied at the Kiev Higher Tank Engineering School (Faculty of Regimental Intelligence). Учился в Киевском высшем танковом инженерном училище (факультет полковой разведки).
The Regimental Committee refused to give Vedernikov and Arosev two companies without an order from the headquarters of the Moscow District and the consent of the Council of Soldiers' Deputies. Полковой комитет отказался дать в распоряжение Ведерникова и Аросева две роты без распоряжения штаба Московского округа и согласия Совета солдатских депутатов.
The 58th were led up the hillside by Lieutenant Baillie carrying the Regimental Colour and Lieutenant Hill carrying the Queen's Colour. При подъёме по склону холма 58-й полк вели лейтенант Baillie, несущий полковой флаг и лейтенант Хилл несущий флаг королевы.
Nyambembe had previously been occupied by FARDC, until it had left the area as part of a process of regional regimental reorganization. Ранее ДСОР уже оккупировали Ньямбембе до их ухода из данного района в рамках процесса региональной полковой реорганизации.
He was in charge of regimental music and was responsible for keeping the khorugv (regiment flag). Заведовал полковой музыкой и отвечал за сохранность хоругви (знамени полка).
The regimental commander organized a defensive perimeter and requested a bombing strike which was denied him because the enemy target and his defense perimeter were too close to each other. Полковой командир организовал оборонительный периметр и запросил бомбардировку с воздуха, но ему было отказано, поскольку неприятель слишком близко подошёл к оборонительному периметру.
The regimental commander, told him he could not do so until the 7th Cavalry had cleared on its withdrawal road. Полковой командир объяснил ему, что он не может отступать, пока 7-й кавалерийский полк не зачистит дорогу для отступления.
The colonel asked him to write a new regimental march for the Argylls, and he responded with "The Thin Red Line", based on two bars of the regiment's bugle call. Командир попросил его сочинить новый полковой марш для аргайлцев, в результате появился The Thin Red Line, на основе двух тактов полкового сигнала горна.
A regiment with such support elements is called a regimental combat team in US military parlance, or a battle group in the UK and other forces. В США полк с подразделениями поддержки называется полковой боевой командой (англ. regimental combat team), в Великобритании и других странах - боевой группой.
The special and parade role of building is likewise emphasized in the interior, where the both sides of the main entrance are arranged with placing special loggias for regimental starshyna. Особенная, парадная роль сооружения подчёркнута и в интерьере, где с обеих сторон главного входа устроены на возвышенности специальные лоджии для полковой старшины.
When Italy dissolved the regimental level in 1975 the remaining battalions came under the direct command of the Taurinense Brigade, with the exception of the Aosta, which under command of the Alpine Military School and would have joined the Taurinense only in case of war. Когда в 1975 Италия упразднила полковой уровень командования, оставшиеся батальоны были переданы под прямое управление командования бригады «Тауринензе», за исключением батальона «Аоста», превратившегося в учебную часть подготовки к войне в высокогорье под постоянным подчинением альпийского центра формирования и подготовки.
Believe me, it is nothing compared to the 1st Battalion,9th Marine Regiment, Regimental Combat Team One. Поверьте, это - ничто по сравнению с 1-ым Батальоном 9-го Морского Полка, Первой Полковой Боевой Командой.
While commanding the 33rd Marine Amphibious Unit and Regimental Landing Team-4, and concurrently serving as Deputy Commander, 9th Marines Amphibious Brigade, Gray directed the Operation Frequent Wind evacuation of Saigon in April 1975. Командуя ЗЗ-м амфибийным отрядом и полковой командой высадки-4 и одновременно являясь старшим офицером 9-й амфибийной бригады морской пехоты, Грей руководил операциями по эвакуации из юго-восточной Азии в 1975 года.
In front of the hills east of Sbiba they were brought to a halt by 1st Guards Brigade and 18th Regimental Combat Team which had strong field and anti-tank artillery support and were joined by two infantry regiments from 34th Infantry Division. Перед холмами, лежащими к востоку от Сбибы, группа была остановлена 1-й гвардейской бригадой и 18-й полковой боевой группой, имеющей сильную поддержку со стороны полевой и противотанковой артиллерии.