Английский - русский
Перевод слова Pouch
Вариант перевода Мешочек

Примеры в контексте "Pouch - Мешочек"

Примеры: Pouch - Мешочек
Every dime I ever won went right into her bearded pouch. Каждый грош, который я когда-либо выигрывал, ушел прямиком в ее лохматый мешочек.
It's like a goat skin pouch where I can keep all my little jewels. Она как мешочек из козьей шкуры, где я могу хранить украшения.
No, but Carlos found a silk pouch with the store's name in Cole's other pocket. Нет, но Карлос нашел шелковый мешочек с названием магазина в кармане Коула.
Except he pulls out a purple crown royal pouch, So I know they're asher's diamonds. Только он вытащил фиолетовый фирменный мешочек, так я понял, что это бриллианты Ашера.
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me. Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня.
Once he sees the pouch with the seal unbroken, he will hand over the page. Как только он увидит мешочек с нераскрытой печатью, он отдаст страницу.
Well, I would like a quiver, a bow, a pouch of Janis Thorns and my knife back. Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
The common name derives directly from the genus name, originally from the Greek θύλakoς (thýlakos), meaning "pouch" or "sack". Общее название происходит непосредственно из имени рода, первоначально от греческого θύλakoς (thýlakos), означающего «мешочек» или «мешок».
Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth? Можешь представить, сколько, должно быть, стоит целый мешочек, которые мы привезли из Берлина?
I folded it up into some squares, and I put it in a pouch under my shirt... and then I pull it out, and I make it look like it came out of my skin. Я сложил его в несколько раз и спрятал в мешочек под рубашкой... а потом вытащил его, будто он появился из тела.
Gregorie's got your little pouch. Твой мешочек у Грегори.
The pouch is an offering to the spirits, Мешочек - это подношение духам,
Give me the leather pouch. Отдай мне сначала кожаный мешочек.
He's got a pouch for his tracker. У него мешочек для датчика.
Put the pouch back and come outside. Положи обратно мешочек и выходи.
Is that your shoulder pouch? Это ваш наплечный мешочек?
I was a magpie and a thief. I stole a magic pouch to Porzia the witch. Я была Сорокой-воровкой. Однажды, лунной ночью, я украла волшебный мешочек у ведьмы Порции.
But my mom rigged hers with a special pouch so that she could have her cocktails. Но моя мама встроила в свой костюм специальный мешочек чтобы можно было пить. Видишь?
"Possum Pouch Pie"... Пирог из опоссума в мешочек.