Английский - русский
Перевод слова Phenomena
Вариант перевода Феноменов

Примеры в контексте "Phenomena - Феноменов"

Примеры: Phenomena - Феноменов
The needs of users are constantly evolving as there are an increasing number of emerging phenomena to measure. Потребности пользователей статистики постоянно эволюционируют по мере увеличения количества новых феноменов, подлежащих измерению.
There are so many physical phenomena that are just better recorded visually. Существует множество физических феноменов, которые лучше всего фиксируются визуально.
Life is one of the strangest phenomena known. Жизнь - один из самых странных известных феноменов.
Durkheim sought to create one of the first rigorous scientific approaches to social phenomena. Дюркгейм пытался создать один из первых точных методов для исследования социальных феноменов.
However, these objects are actually a mixture of other phenomena. Однако эти объекты представляют собой смесь различных феноменов.
People have defined the word "culture" to describe a large set of different phenomena. Термином «культура» описывают целый ряд феноменов.
In his studies, Stroumsa seeks to cross traditional interdisciplinary boundaries in order to study religious phenomena from a comparative perspective. В своих исследованиях, Струмза стремится пересечь традиционные междисциплинарные границы для изучения религиозных феноменов в сравнительной перспективе.
Social constructionism considers how social phenomena develop in social contexts. Социальный конструкционизм рассматривает процессы формирования людьми социальных феноменов.
Collective intelligence considered as a specific computational process is providing a straightforward explanation of several social phenomena. Из восприятия коллективного интеллекта как особого вычислительного процесса следует прямолинейное объяснение нескольких социальных феноменов.
The phenomena are entitled to occasional delays. У феноменов есть право на непредвиденные задержки.
I wanted to keep a visual record of these contradictory phenomena Я хотел сохранить визуальное свидетельство этих противоречивых феноменов.
His book Persoonallisuus (1934, Personality) was a psychological study with philosophical dimensions, in which emphasized the biological nature of psychological phenomena. Его книга «Личность» (Persoonallisuus, 1934) представляла собой психологическое исследование с элементами философии, в котором подчёркивалась биологическая природа психологических феноменов.
Lavoie wrote that The Occult World contains a description of the various phenomena, which were performed by Blavatsky in the presence of the author. Лавуа писал, что «Оккультный мир» содержит описание различных феноменов, выполненных Блаватской в присутствии его автора.
He assumed that the omnipresence of such phenomena and experiences in different eras, cultures, regions and strata of society renders them worthwhile studying. Он полагал, что присутствие данных феноменов и явлений в различных эпохах, культурах, странах и слоях общества заслуживает их изучения.
Example of a physical phenomena is an observable phenomenon of the lunar orbit or the phenomenon of oscillations of a pendulum. Примерами физических феноменов могут служить наблюдаемый феномен лунной орбиты или феномен колебаний маятника.
Reversible cellular automata are often used to simulate such physical phenomena as gas and fluid dynamics, since they obey the laws of thermodynamics. Обратимые клеточные автоматы часто используют для моделирования таких физических феноменов, как динамика жидкости и газа, поскольку они подчиняются законам термодинамики.
This process makes possible the exploration of such phenomena as perception differences, projection, transference, stimulation, cognition, intuition, and meaning. Этот процесс делает возможным проявления таких феноменов как различия в восприятии, проекция, перенос, стимуляция размышления, интуиция и осмысление.
We have seen the emergence of several new economic phenomena created by the revolution in information technology and the immense scientific progress in communications and trade. На наших глазах возникли несколько новых экономических феноменов в результате революции в области информационной технологии и благодаря огромному научному прогрессу в области коммуникации и торговли.
Technological advances are at the core of many contemporary phenomena, including knowledge-based societies, the network age and, regretfully, the digital divide. Технологический прогресс лежит в основе многих современных феноменов, таких, как основанные на знаниях общества, эпоха сетевых связей и, к сожалению, цифровой разрыв.
The French Community has financed a number of research studies with the purpose of illuminating the phenomena that give rise to inequalities between men and women in higher education. Франкоязычное сообщество финансировало ряд научных исследований, направленных на выявление феноменов, порождающих неравенство между мужчинами и женщинами на уровне высшего образования.
l-l've discovered over 60 astronomical phenomena! Я... я обнаружил около 60 астрономических феноменов!
The last few years, East European countries and, specially, former soviet republics were confronted with a whole series of negative phenomena, having devastating effects on economics in transition of this area. В последние годы страны Восточной Европы и, в особенности, бывшие советские республики столкнулись с целым рядом негативных феноменов, имевших разрушительные последствия для переходных экономик этого региона.
In the second half of 1880, Anglo-Indian newspaper The Pioneer published several individual and collective reports of witnesses of Blavatsky's occult phenomena, in particular on 7 November 1880 a report which was written by Sinnett himself. Во второй половине 1880 г. англо-индийская газета «The Pioneer» опубликовала несколько индивидуальных и коллективных отчётов свидетелей оккультных феноменов Блаватской, в частности, 7 ноября 1880 г. такой отчёт напечатал сам Синнетт.
Plots in the Touhou Project games revolve around the strange phenomena occurring in Gensokyo, a fictional realm inhabited by humans and yōkai, supernatural beings. Сюжет Touhou Project завязан вокруг странных феноменов, происходящих в Генсокё, вымышленной локации, населённой людьми и ёкаями, сверхъестественными существами.
However, in his opinion, Spiritism threatens to become a public disaster in Germany, therefore the state should use its authority in order to interest scientists in a study of the spiritistic phenomena. Однако, поскольку спиритизм, по его мнению, угрожает стать в Германии «общественным бедствием», государству следует использовать свой авторитет для того, чтобы заинтересовать учёных в исследовании спиритических феноменов.