Примеры в контексте "Pattern - Схема"

Примеры: Pattern - Схема
The distribution pattern of nodules is controlled by size, composition and number. Схема распределения конкреций по категориям зависит от размера, состава и численности.
Although the basic pattern of its work is now established, the Subcommittee will continue to evolve. Хотя основная схема его работы теперь установлена, Подкомитет будет продолжать эволюционировать.
More of a signal, a repeating pattern. Это больше сигнал, повторяющаяся схема.
At least we got a pattern developing. По крайней мере, схема вырисовывается.
Shortly after last contact, plane's flight pattern was overridden by the ACLS. Вскоре после последнего контакта схема полёта была откорректирована СПА.
Their flight pattern north to the carrier was right along Finland's border. Их схема полета шла на север и была аккурат вдоль Финляндской границы.
She's got a very obvious pattern. Вот у нее есть четкая схема.
Said she heard members of the cartel Discussing something about the pattern. Сказала, что члены картеля обсуждали нечто под названием "схема".
It's a pattern of the largest exceptional Lie group, E8. Это схема самой большой группы Ли - Е8.
Well, I suspect some sort of pattern. Ну, подозреваю, какая-то схема.
But maybe she has a pattern. Но может быть, у нее схема.
The general pattern of nuptiality has undergone far-reaching changes in recent years. За последние годы общая схема брака претерпела значительные изменения.
That is a pattern for certain groups among those affected. Вот такая схема действует сейчас в отношении некоторых из затронутых групп.
The results of monitoring showed that a common pattern of work between neighbouring border stations often does not exist. Результаты наблюдения показали, что между соседними пограничными станциями общая схема работы зачастую отсутствует.
For the first time in 2002, the Working Party session followed this pattern. В первый раз эта схема была применена в 2002 году.
The pattern and manner of attacks is not justifiable in terms of military necessity and was both indiscriminate and disproportionate. Схема и характер нанесенных ударов не являются оправданными с точки зрения военной необходимости, а сами удары были неизбирательными и несоразмерными.
Similar outbreaks were also recorded, however, in the distant provinces of La Habana and Pinar del Río, showing a completely abnormal pattern of propagation. Однако аналогичные вспышки появились в удаленных провинциях Гавана и Пинар-дель-Рио, причем схема распространения была совершенно аномальной.
This is the simplest pattern for a small leaf. Для примера выбрана простейшая схема маленьких листиков.
The active record pattern is an approach to accessing data in a database. Схема Active Record - это подход к доступу к данным в базе данных.
In the later years of the North West Trade the pattern became more complex as additional markets and side voyages were incorporated. В поздние годы северо-западной торговли схема стала более сложной, поскольку в неё добавили дополнительные рынки сбыта и второстепенные походы.
Every code relies on a pattern. В основе каждого кода лежит схема.
But this is not the typical pattern in any industry. Но это не типичная схема в любом секторе.
We have our pattern; now we'll find our suspects. У нас есть схема; теперь мы найдем подозреваемых.
If the pattern of what happened overseas holds, this is just the beginning of many more shipments. Если схема будет такой же как заграницей, это лишь первые из многих поставок.
I haven't deciphered the whole map yet but a pattern is emerging. Я ещё не расшифровал всю карту, но схема уже вырисовывается.