Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Output - Мощность"

Примеры: Output - Мощность
ISAF anticipates that the train-the-trainer system will reach full output next year. По оценкам МССБ, система подготовки инструкторов заработает на полную мощность уже в следующем году.
It's now taking the whole output of Reactor One and absorbing it. Он забирает всю мощность реактора и поглощает ее.
Their total output is approximately 255 megawatts. Их общая мощность составляет приблизительно 255 мегаватт.
The total output still falls below the peak hour demand, making regular load-shedding inevitable. Их общая мощность по-прежнему не покрывает пиковые нагрузки, в результате чего электричество неизбежно приходится отключать.
When there is enough flow, power output is limited by plant generating capacity. При наличии же достаточного потока, выходная мощность ограничена возможностями генераторов.
These and other upgrades increased the engine's output to 235 bhp (175 kW). Эти и другие обновления увеличили мощность двигателя до 235 л. с. (175 кВт).
Due to its extreme height, FM stations (all class B) are very limited in power output. Из-за большой высоты FM станции (все «B» класса) имеют довольно ограниченную мощность.
The actual power output in 2008 was obtained based on the monthly electricity sent to the grid. Фактическая мощность в 2008 году была получена на основе ежемесячной электроэнергии, отправленной в сеть.
The station's net electrical output is 1,190 MW. Чистая электрическая мощность станции составляет 1190 МВт.
A 1.4 TSI, which can output 93 kW, was added to the new model. В новую модель был добавлен двигатель 1,4 TSI, мощность которого 93 кВт.
This system uses a continuously variable transmission and generates an output of 327 kilowatts (439 hp). Эта система использует бесступенчатую трансмиссию и имеет мощность 439 л. с. (327 кВт).
I am reading significantly higher output and your vitals all look promising. Мощность гораздо сильнее, и жизненные показатели выглядят многообещающе.
The combination of the output of the two generators is used to determine the rate. Совокупная мощность двух генераторов используется для определения ставки возмещения.
Add the full power output of the Nuton complex to your figures, Doctor. Добавьте всю мощность комплекса Натон в ваши вычисления, Доктор.
Upon the completion of rehabilitation works by August 2000, the output is expected to be 75 MW. Ожидается, что по завершении восстановительных работ к августу 2000 года их мощность составит 75 мегаватт.
The power output of generators is more important than the actual numbers since generators have different capacities. Поскольку генераторы имеют разную установленную мощность, она имеет большее значение, нежели их фактическое количество.
The combination of the output of the two generators is used to determine the reimbursement rate. Для определения ставки возмещения используется совокупная мощность обоих генераторов.
The shaft output of the electric machine shall be calculated as follows: Мощность на валу электромашины рассчитывают следующим образом:
max. output power [W] максимальная мощность на выходе [Вт]
The power output is lower than the road going 650S's due to homologation. Мощность автомобиля меньше, чем в дорожном 650S и происходит это из-за омологации.
I have turned on the under-floor heating system... and I have also tripled its output. Я включил находящуюся под полом систему обогрева... и я повысил ее мощность в три раза.
Rated heat output of pilot burner (W), maximum Номинальная тепловая мощность запальной горелки (Вт), на более
Cookers: The rated heat output of cookers used in these countries is in the range 2-15 kW. Номинальная тепловая мощность плит, используемых в этих странах, находятся в диапазоне 2-15 кВ.
Storage water heaters: The rated heat output of storage water heaters used in these countries is in the range 6-34 kW. Номинальная тепловая мощность водонагревателей емкостных, используемых в этих странах, находятся в диапазоне от 6-34 кВ.
As filters and scrubbers themselves require considerable energy to operate, their use reduces the overall energy efficiency of power plants, meaning greater emissions of carbon dioxide for a given electrical output. Поскольку для эксплуатации самих фильтров и нейтрализаторов требуются значительные затраты энергии, в результате их использования уменьшается общая энергоэффективность электростанций, что означает больше выбросов двуокиси углерода на определенную электрическую мощность.