Английский - русский
Перевод слова Older
Вариант перевода Более старые

Примеры в контексте "Older - Более старые"

Примеры: Older - Более старые
However, older data (until 2008) is available for ten target countries. Тем не менее, более старые данные (до 2008) имеются в десяти целевых странах.
But even older versions posed a threat many years after their manufacture, especially if used by a trained operator. Но даже более старые модели составляют угрозу спустя много лет после изготовления, особенно если они применяются натренированным оператором.
In fact older books use the terms confidence interval and fiducial interval interchangeably. Фактически, более старые книги используют термины доверительный интервал и фидуциальный интервал взаимозаменяемо.
Majority of old archival materials in the Archive date from the 19th century, but there are some which are even older. Большинство старых материалов архива датируется XIX веком, однако есть ещё более старые документы.
The rocks on the rim are older than any previously studied by Opportunity. Скалы на краю кратера более старые, чем ранее изученные «Оппортьюнити».
The older open clusters tend to contain more yellow stars. Более старые звёздные скопления содержат больше жёлтых звёзд.
I did manage to find partials from a third, older print, but they were destroyed by the parents. Мне удалось найти частичные третьи отпечатки, более старые но они были уничтожены родителями.
Like other older industrial cities, Cincinnati suffered from economic restructuring and loss of jobs following deindustrialization in the mid-century. Как и другие, более старые промышленные города, Цинциннати страдал от реструктуризации экономики, и в середине века безработица следовала за деиндустриализацией.
The documents underlined the emergence of new forms of adaptation and recognized the relevance of other older techniques. В документах особо отмечается возникновение новых форм адаптации и признается, что другие более старые методы не утратили своего значения.
New facilities should not be placed in areas of known risk, while older facilities may require adequate infrastructure protection or upgrading. Новые объекты не должны размещаться в районах известного риска, а более старые объекты могут требовать надлежащей защиты или модернизации инфраструктуры.
She's got fresh knuckle contusions around her eyes and older symmetrical bruises on her legs. Вокруг ее глаз свежие повреждения от кулаков, а на ногах более старые симметричные синяки.
These terms of use completely replace older versions of Gameforge terms of use. Эти условия использования полностью замещают более старые версии условий использования Gameforge.
The most common dialect of Bajoran is Modern Bajoran, but there are also older, and often religiously used, dialects. Наиболее распространенным диалектом баджорского языка является современный баджорский, но есть и более старые, и часто используемые религиозные диалекты.
In addition, these older buildings do not have modern facilities and will require an immediate upgrading in order to meet the modern requirements of the tourist industry. Кроме того, эти более старые здания не имеют современных удобств и нуждаются в срочной модернизации, чтобы отвечать современным требованиям индустрии туризма.
Are there any older churches in the area? А есть тут где-нибудь более старые церкви?
While older systems were typically contained within a metal casing, modern variants can use a plastic casing and therefore can have a very low metal content. Если более старые системы, как правило, изготавливались в металлическом корпусе, то в современных вариантах может использоваться пластмассовый корпус, и поэтому они могут иметь очень низкое содержание металла.
Since the Directorate was declared fully operational, it has been preparing new, highly detailed preliminary implementation assessments for each Member State to replace older technical needs assessments. С момента объявления о начале полноценного функционирования Директората он занимался подготовкой по каждому государству-члену новых, весьма подробных предварительных оценок осуществления резолюций, которые заменяют собой более старые оценки технических потребностей.
Her Government had been in favour of the vision behind the recommendations on secured finance reform since they were based on modern commercial laws rather than older traditions. Ее правительство поддержало концепцию, на которой основаны рекомендации о реформе системы обеспечительных финансовых операций, поскольку они опираются на нормы современного коммерческого права, а не на более старые традиции.
This has created friction between them, with the older members that favor their Vortek derived powers often regarding hand-held weapons as poor substitutes. Это создало трения между ними, и более старые члены, которые предпочитают свои силы, основанные на Вортеке, часто рассматривают ручное оружие как плохую замену.
Since summer 2017, new Librem laptops are shipped with coreboot as their standard BIOS, while some older models can be updated. С лета 2017 года новые ноутбуки Librem поставляются с Coreboot в качестве стандартного BIOS, в то время как некоторые более старые модели могут быть обновлены.
Persistent shadow copies, however, are deleted when an older operating system mounts that NTFS volume. Теневые точки на диске удаляются, когда более старые ОС получают доступ к этому диску NTFS.
Thus, business start-ups in those circumstances tend to use older technologies and do not offer much in the way of innovation. Таким образом, новые компании используют в данном случае более старые технологии и не ведут активной новаторской деятельности.
The Government has also embarked on a S$5.5 billion project to retrofit older public housing blocks with lifts that stop at every floor. Кроме того, правительство приступило к осуществлению проекта на сумму 5,5 млрд. сингапурских долларов, в рамках которого более старые государственные дома оснащаются лифтами, которые останавливаются на каждом этаже.
Mr. Kokk (Estonia) added that two penitentiaries were new and therefore well-equipped; the other, older ones were in need of State investment. Г-н Кок (Эстония) добавляет, что в стране есть два новых и, соответственно, хорошо оснащенных пенитенциарных заведения; другие же, более старые, нуждаются в инвестициях со стороны государства.
On older buses, stickers show which door to use if a person is pushing a pram, because that door is closest to the platform for prams. Более старые автобусы снабжены наклейками, указывающими, какую дверь следует использовать при погрузке детской коляски, поскольку именно эта дверь находится в непосредственной близости от платформы для колясок.