That number was the new name for Japan after the war. |
Так стала называться Япония после войны. |
There's no English painter worthy of the name. |
В Англии нет художников, достойных так называться... |
He's a disgrace to the name of man. |
Такой, как он, недостоин называться мужчиной. |
So you should not be a name. |
Нет, так нельзя тебе называться. |
In 2004, the Council changed its name to the Media Council. |
В 2004 году название Совета было изменено, и он стал называться "Совет по средствам массовой информации". |
The name of city of Kiev since then has appeared. |
С тех пор город стал называться Киевом. |
Her name is given as Melissa Heart. |
Он будет называться CROSS YOUR HEART. |
I'll perform them so well, they'll name them after me. |
Я выполню все так хорошо, что впоследствии в честь меня они будут называться "лимончиками". |
The name doesn't really matter. |
Называться ей не обязательно так же. |
That should be the name for the second window. |
Второе окошко должно называться именно так. |
That gentleman barely warrants the name. |
и этот джентльман едва ли может так называться. |
This is a disgrace to the name Gas and Gobble. |
Это просто позор какой-то, называться "Жри и газуй". |
After the division of the CSFR it changed its name to the Czech-Moravian Confederation of Trade Unions (CMKOS). |
После разделения ЧСФР она стала называться Чешско-Моравской конфедерацией профсоюзов (ЧМКОС). |
Jason will be the name of this new mission. |
Новый проект будет называться "Язон". |
In August 2009, the organization's name was changed to SOUL for Development. |
В августе 2009 года организация стала называться «СОУЛ: развитие». |
After a merger with two other colleges in 1920, the name changed to Nan Yang College of Chiao Tung. |
В 1920 году институт был объединен с двумя колледжами и стал называться Nan Yang College of Chiao Tung. |
Its name was changed to "Dome Fuji Station" on April 1, 2004. |
С 1 апреля 2004 года стала называться «Станция "Купол Фудзи"». |
This band soon changed their name to Travis, named after the main character in the Wim Wenders movie Paris, Texas. |
Позже эта группа будет называться Travis, названная в честь главного героя в фильме Вима Вендерса "Париж, Техас". |
The company changes its name to Minolta Camera Co., Ltd. |
В этом же году компания стала называться Minolta Camera Co., Ltd. |
1960 - The firm's name becomes Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom. |
1961 - Фирма стала называться Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom. |
What was the name of this neighborhood again? |
И как вы говорите будет называться этот район? |
Those centres should be given a different name, indicating that those men needed treatment and rehabilitation or imprisonment. |
Эти центры должны называться иначе, подчеркивая, что такие мужчины должны подвергаться лечению и реабилитации или тюремному заключению. |
If they meet do they have another name? |
Если они встретятся, то будут по-разному называться? |
Then I had to sit on the sidelines and watch Lucious grow it into a multimillion-dollar company worthy of a name like Empire. |
Тогда я должна была сидеть в сторонке и смотреть как Люциус превращает это в мультимиллионую компанию достойную называться Эмпайр. |
A proposal was made to change the name to "Centre for Sustainable Agricultural Mechanization" subject to further consultations between Governing Council representatives and their respective governments. |
Было предложено, чтобы Центр стал называться «Центром по устойчивой механизации сельского хозяйства» после проведения дополнительных консультаций представителей Совета управляющих с правительствами их соответствующих стран. |