Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Much - Гораздо"

Примеры: Much - Гораздо
I can be there much more truthful. Я могу действовать здесь как личность, которая гораздо ближе моему истинному я.
But human rights accountability is much broader. Однако подотчетность с точки зрения прав человека представляет собой гораздо более широкое понятие.
And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности.
The definition of well-being and of appropriate indicators constituted a much broader discussion. Определение того, что такое благосостояние, и соответствующих показателей представляет собой гораздо более широкий предмет дискуссии.
Tom said that he feels much better today. Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
The investigation revealed a much broader and more sophisticated combatant network than previously known. Проведенное расследование выявило гораздо более широкую и более сложную сеть комбатантов, чем было известно до этого.
Nuclear disarmament should thus be pursued with much more urgency and focus. Таким образом, усилиям в направлении ядерного разоружения следует придать гораздо более неотложный и целенаправленный характер.
It has great potential to do much more for countries and other stakeholders. Он обладает большим потенциалом для того, чтобы сделать гораздо больше для стран и других заинтересованных сторон.
Your inventions are much more industrial than Paul Stegman's. Твои разработки имеют гораздо больше отношения к промышленности чем у Пола Стигмена.
I find morgues much more enticing. На мой взгляд, морги гораздо более заманчивы.
It's much pleasanter being here with you. Для меня гораздо большее удовольствие быть здесь, с вами.
But I think David Copperfield or Great Expectations is much richer. Но я считаю что "Дэвид Копперфильд" и "Большие надежды" гораздо глубже.
Who was much smaller than Wayne. Но этот кто-то, кто был гораздо ниже Уейна.
You wear it much better than I do. На тебе это сидит гораздо лучше, чем на мне.
I'm sure Anna will feel much safer. Я уверен, Анна с вами будет чувствовать себя гораздо безопаснее.
And that way you can scale things much smaller than microchips. Таким образом, можно работать с вещами, гораздо меньшими, чем микрочипы.
I care about you much more than about my own daughters. А я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных своих дочерях.
It's much less than last time. Здесь, гораздо меньше, чем в прошлый раз.
The situation in Europe is much worse than you realize. Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют.
Actually it's much easier than you think. По сути, это гораздо проще, чем вы думаете.
Disarmament is much more complex than many would like to admit. Разоружение гораздо сложнее по сравнению с тем, как это многие хотели бы представить.
But international legality provides for a much broader set of relevant international instruments. Вместе с тем, международное законодательство включает в себя гораздо более широкий набор соответствующих международных документов.
The much larger crater Victoria lies about 100m to the east. Гораздо больший по размерам кратер Виктория находится примерно в 100 м к востоку от него.
Supersport regulations are much tighter than in Superbikes. В чемпионате Supersport правила гораздо более жесткие, чем в Superbikes.
This results in much shorter charge/discharge cycles. Это приводит к гораздо более коротким циклам зарядки/ разрядки.