Английский - русский
Перевод слова Literacy
Вариант перевода Обучение грамоте

Примеры в контексте "Literacy - Обучение грамоте"

Примеры: Literacy - Обучение грамоте
A project featuring television literacy lessons was initiated in January 1969. В январе 1969 года был начат проект, который предусматривал обучение грамоте по телевидению.
The initiative combines literacy skills with support for income-generating activities. В рамках этой инициативы ведется также обучение грамоте и обеспечивается поддержка приносящих доход видов деятельности.
The Foundation has also organized literacy courses in various regions of the country. Фонд также организовал курсы обучение грамоте в различных регионах страны.
One of the bulwarks of this revolutionary Government has been literacy training. Одной из основных целей нашего революционного правительства является обучение грамоте.
Adult literacy is mentioned in the report, though not included as a suggested goal. В докладе также упоминается обучение грамоте взрослых, хотя эта деятельность не включена в перечень предлагаемых целей.
Among the services provided were literacy classes and vocational training. В числе предоставляемых услуг можно отметить обучение грамоте и организацию профессиональной подготовки.
Debt-related cuts in health, nutrition and literacy programmes are undoing the results of years of development. Связанные с задолженностью сокращения расходов на здравоохранение, обеспечение питанием и обучение грамоте сводят на нет итоги многих лет развития.
Citizens also volunteer time through formal organizations in fields such as health, literacy, sports and social welfare. Граждане также предоставляют свое время через официальные организации в таких сферах, как здравоохранение, обучение грамоте, спорт и социальное обеспечение.
Reintegration programmes must therefore be geared to the socio-economic situation in the country (light industry, literacy). Поэтому такие программы должны быть приспособлены к социально-экономической обстановке в стране (ремесленные мастерские, обучение грамоте).
2001 - Inuit women's health issues; gender analysis of policy and programs; and literacy. 2001 год - Проблемы охраны здоровья женщин народности инуитов; гендерный анализ политики и программ; и обучение грамоте.
Increasing access to schooling as well as the literacy capabilities of adult women in many countries should have higher priority. Расширение доступа к обучению в школах, а также обучение грамоте взрослых женщин должно быть основной приоритетной задачей во многих странах.
Poverty alleviation, literacy education and legal advocacy services may assist in addressing HIV risks just as much as targeted public-health education programmes. Уменьшение масштабов нищеты, обучение грамоте и предоставление правовых услуг может содействовать устранению рисков ВИЧ, так же, как и целенаправленные программы просвещения по вопросам общественного здравоохранения.
In 2012, the Learning Metrics Task Force started its work to recommend main domains of learning, including literacy and communication, and types of measures to be undertaken. В 2012 году начала свою работу Целевая группа по разработке показателей уровня подготовки, которая должна выработать рекомендации, касающиеся основных сфер обучения, включая обучение грамоте и навыкам коммуникации, и мер, которые необходимо принять.
Educate people in order to change attitudes; promote literacy and provide both formal and informal education образование населения, направленное на изменение его менталитета; обучение грамоте и предоставление формального и неформального образования;
Aimed in particular at women and girls, they dealt, among other things, with water supply, literacy instruction, training in income-generating activities and microcredit. Эти мероприятия, проводившиеся, в частности, в интересах женщин и девочек, охватывали, помимо прочего, такие сферы деятельности, как водоснабжение, обучение грамоте, привитие доходоприносящих трудовых навыков и микрокредитование.
The detained child soldiers aged between 9 and 15 years receive intensive psychological counselling, literacy training and medical care in a structured environment. Содержащимся под стражей детям, участвовавшим в боевых действиях, возраст которых колеблется от 9 до 15 лет, предоставляется комплекс услуг, предусматривающих проведение интенсивных психологических консультаций, обучение грамоте и медицинское обслуживание.
All children in the Netherlands Antilles enjoy the right to literacy and education, irrespective of language, race, religion, etc. На Нидерландских Антильских островах все дети имеют право на обучение грамоте и получение образования независимо от языка, расы, религии и других признаков.
The WAYS project provides vocational skill and literacy training to former child combatants, as well as other war-affected children. Этот проект обеспечивает профессиональную подготовку и обучение грамоте детей, которых прежде использовали в качестве солдат, а также других детей, пострадавших в результате войны.
To promote national languages, the Government had embarked on a programme which included literacy training for population groups and broadcasts in local languages. Для обеспечения развития национальных языков правительство Буркина-Фасо предприняло программу повышения статуса языков, которая предусматривает, в частности, обучение грамоте населения и трансляцию передач на местных языках.
The Education Act also gives adults who have not graduated from secondary school the right to receive free literacy and training services leading to a diploma. Закон об образовании предоставляет также взрослым лицам, не окончившим среднюю школу, право на бесплатное обучение грамоте и подготовку, позволяющую получить соответствующий аттестат.
Disabled persons also have access to adult training services, including literacy, academic training, job preparation and vocational training. Инвалиды имеют также доступ к услугам по подготовке взрослого населения, включая обучение грамоте, получение формального образования, подготовку к работе и профессиональное обучение.
For women, lifelong education was still a means to gain basic knowledge, including literacy, and for breaking the cycle of poverty. Для женщин образование в течение жизни по-прежнему является средством получения основных знаний, включая обучение грамоте, и выхода из "порочного круга" нищеты.
The initiative, focused on literacy for the excluded, would have a particular emphasis on women, and should be supported by all development partners. В рамках этой инициативы, которая рассчитана на обучение грамоте людей, оказавшихся в социальной изоляции, будет уделяться особое внимание женщинам, и она должна получить поддержку со стороны всех партнеров в области развития.
Improvement of re-education and reintegration programmes for prisoners (literacy training, education, vocational training) совершенствование программ переподготовки и реабилитации в интересах заключенных (обучение грамоте, образование, профессиональная подготовка);
Ambitious programmes link activities relating to economic empowerment, education, and literacy to encourage rural women to elevate their social and economic level. Масштабные программы включают меры, направленные на расширение экономических прав и возможностей сельских женщин, получение ими образования и обучение грамоте, с тем чтобы побуждать их к повышению своего социально-экономического уровня.