Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейну

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейну"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейну
This has entailed that Liechtenstein has no national debt to date. Это позволило Лихтенштейну не допустить появления национального долга.
Liechtenstein was encouraged by CERD to continue to monitor all tendencies which may give rise to racist and xenophobic behaviour. КЛРД рекомендовал Лихтенштейну продолжать отслеживать все тенденции, которые могут привести к актам расизма и ксенофобии.
The completion and success of these efforts enable Liechtenstein to contribute to capacity building on other States. Завершение и успех этих усилий позволяют Лихтенштейну способствовать укреплению потенциала других государств.
These 17 recommendations are included in paragraph 64 of the report on Liechtenstein. Эти 17 рекомендаций содержатся в пункте 64 доклада по Лихтенштейну.
Within the framework of this assessment, a total of 43 recommendations were addressed to Liechtenstein. В рамках этой оценки Лихтенштейну было адресовано в общей сложности 43 рекомендации.
It sent a further reminder to Liechtenstein on 11 June 2008. Он направил дополнительное напоминание Лихтенштейну 11 июня 2008 года.
Mexico also recommended that Liechtenstein address the issue of inheritance rights of women. Мексика также рекомендовала Лихтенштейну заняться проблемой прав наследования для женщин.
Algeria recommended that Liechtenstein implement that commitment and that it pursue its actions in the area of ODA. Алжир рекомендовал Лихтенштейну выполнить это обязательство и продолжать свою деятельность в области ОПР.
The NGOs also had the opportunity to comment on the draft national report for the second UPR of Liechtenstein. НПО имели также возможность представить свои замечания по проекту национального доклада для второго цикла УПО по Лихтенштейну.
Switzerland commended Liechtenstein for its plans to consider the legal framework for the voluntary termination of pregnancy. Швейцария выразила признательность Лихтенштейну за его планы по рассмотрению правовых рамок, регулирующих вопрос о добровольном прерывании беременности.
It requested further details on how Liechtenstein had successfully maintained a comprehensive social security system despite current economic difficulties. Он просил представить более подробную информацию о том, каким образом Лихтенштейну удается поддерживать всеобъемлющую систему социального обеспечения, несмотря на нынешние экономические трудности.
CRC recommended that Liechtenstein set by law a clear maximum length for pre-trial detention of persons under 18. КПР рекомендовал Лихтенштейну установить в законодательном порядке точный максимальный срок продолжительности досудебного содержания под стражей лиц моложе 18 лет.
My delegation therefore applauds Liechtenstein for the role it has decided to play in this forum. Поэтому моя делегация аплодирует Лихтенштейну за ту роль, которую он решил играть на этом форуме.
The Committee also commends Liechtenstein for its rapid progress in removing discriminatory laws. Комитет также выражает признательность Лихтенштейну за быстро достигнутый прогресс в деле отмены дискриминационных законов.
The report published by the IMF/World Bank in September 2003 on Liechtenstein may be obtained directly in electronic or. Доклад по Лихтенштейну, опубликованный МВФ/Всемирным банком в сентябре 2003 года, можно получить непосредственно в электронном формате по адресу или.
It therefore found it unfair to allow Liechtenstein to protect Nottebohm in a claim against Guatemala. Поэтому он определил, что было бы несправедливо разрешать Лихтенштейну предоставлять Ноттебому защиту в иске против Гватемалы.
Preparations were also under way to enable Liechtenstein to accept the communications procedure under article 14 of the Convention. Проводятся также подготовительные мероприятия, которые позволят Лихтенштейну принять процедуру, касающуюся сообщений, в соответствии со статьей 14 Конвенции.
Data for Liechtenstein and Monaco were not included in figure 2 due to the small amount of their emissions. Данные по Лихтенштейну и Монако в диаграмму 2 включены не были в связи с незначительным объемом их выбросов.
Several treaty bodies recommended that Liechtenstein ratify ICRMW, OP-ICESCR, CRPD and its Optional Protocol, OP-CRC-SC and CPED. Несколько договорных органов рекомендовали Лихтенштейну ратифицировать МКПТМ, ФП-МПЭСКП, КПИ и Факультативный протокол к ней, ФП-КПР-ТД и МКНИ.
It furthermore recommended that Liechtenstein strengthen measures to establish extraterritorial jurisdiction over crimes under the Optional Protocol without the criterion of double criminality. Кроме того, Комитет рекомендовал Лихтенштейну укрепить меры по установлению экстерриториальной юрисдикции над преступлениями по Факультативному протоколу без учета критерия двойной квалификации.
Liechtenstein should amend the Execution of Sentences Act. Лихтенштейну следует внести поправки в Закон об исполнении наказаний.
CEDAW recommended that Liechtenstein strengthen the use of temporary special measures, in all areas in which women are underrepresented or disadvantaged. КЛДЖ рекомендовал Лихтенштейну активизировать принятие временных специальных мер во всех областях, где женщины недостаточно представлены или находятся в неблагоприятном положении.
It recommended that Liechtenstein ensure that such women are able to retain their residency status and socio-economic situation and are not subject to double discrimination. Комитет рекомендовал Лихтенштейну обеспечить, чтобы такие женщины имели возможность сохранять свой статус резидентов и свое социально-экономическое положение и не подвергались двойной дискриминации.
It recommended that Liechtenstein ensure full and exclusive competence by the Ministry of Justice over its correctional system. Комитет рекомендовал Лихтенштейну обеспечить полную и исключительную компетенцию Министерства юстиции в отношении системы исполнения наказаний.
Therefore, it recommended that Liechtenstein maintain its efforts in this area to ensure full implementation of the plan. Поэтому оно рекомендовало Лихтенштейну продолжать свои усилия в данной области с целью обеспечения выполнения этого плана в полном объеме.