Английский - русский
Перевод слова Liechtenstein
Вариант перевода Лихтенштейна

Примеры в контексте "Liechtenstein - Лихтенштейна"

Примеры: Liechtenstein - Лихтенштейна
In case anyone asks, You're cousin heidi's son from liechtenstein. на случай если кто спросит, ты сын кузины Хейди из Лихтенштейна.
Also Liechtenstein citizens living abroad are excluded from these political rights. Граждане Лихтенштейна, проживающие за рубежом, также не могут пользоваться этими политическими правами.
The coefficient for Liechtenstein is 24.7% (last surveyed in 2004). Значение этого коэффициента для Лихтенштейна составляет 24,7% (по данным последнего обследования в 2004 году).
Despite this high threshold, Liechtenstein has a low rate of low-income households. Несмотря на столь высокое пороговое значение, показатель Лихтенштейна по домохозяйствам с низкими доходами находится на низком уровне.
Liechtenstein's reservations and declarations are also listed. В ней также приводятся указания на оговорки и заявления Лихтенштейна.
Most Liechtenstein university students thus study abroad. Поэтому большинство студентов вузов из Лихтенштейна обучается за границей.
He played his last international in October 1997 against Liechtenstein. Он сыграл свой последний международный матч в октябре 1997 года против Лихтенштейна.
This provision is also directly applicable under Liechtenstein law. В соответствии с законодательством Лихтенштейна это положение также непосредственно применяется на практике.
The Liechtenstein authorities cooperate closely with their counterparts worldwide to combat terrorism. Власти Лихтенштейна тесно взаимодействуют в целях борьбы с терроризмом с аналогичными органами во всем мире.
Liechtenstein is not a cash economy. Экономика Лихтенштейна не зависит от операций с наличными средствами.
It launched the public-private partnership Microfinance Initiative Liechtenstein in 2005. В 2005 году он организовал частно-государственное партнерство «Инициатива Лихтенштейна по микрофинансированию».
With regard to continuing appointments, Switzerland and Liechtenstein considered that conversions should not be automatic. Что касается непрерывных контрактов, то, по мнению Лихтенштейна и Швейцарии, перевод сотрудников на непрерывные контракты не должен происходить автоматически.
Moreover, emigrated Liechtenstein citizens and their family members cannot participate in domestic elections. Кроме того, эмигрировавшие из Лихтенштейна граждане и члены их семей не могут участвовать в национальных выборах.
The decision regarding a remission of the sentence would in such a case be taken by the Liechtenstein authorities. Решение о смягчении приговора в таких случаях принимается властями Лихтенштейна.
However, the Liechtenstein law provides for the possibility to prolong or to shorten the duration of minority. Однако законодательство Лихтенштейна предусматривает возможность удлинения или сокращения периода несовершеннолетия.
The Prince has a powerful position in the structure of the State of Liechtenstein. Влиятельную роль в государственной структуре Лихтенштейна играет князь.
The Government of Liechtenstein proposes that the text of subsection 8.2.1.1 should be amended. Правительство Лихтенштейна предлагает изменить текст пункта 8.2.1.1.
One third of the Liechtenstein resident population consists of foreigners. На долю иностранцев приходится треть постоянного населения Лихтенштейна.
The position of the Liechtenstein Government regarding the establishment of a national human rights institution has not changed since the last report. Позиция правительства Лихтенштейна по вопросу о создании национального правозащитного учреждения со времени представления последнего доклада не изменилась.
The Commission shall be composed of foreigners and Liechtenstein citizens. В состав Комиссии входят иностранцы и граждане Лихтенштейна.
Liechtenstein industry is characterized by a high degree of specialization and innovative strength. Промышленность Лихтенштейна характеризуется высокой степенью специализации и сильным инновационным потенциалом.
The second strong pillar of Liechtenstein's economy is its services sector. Второй мощной опорой экономики Лихтенштейна является сектор услуг.
Every religious community in Liechtenstein has the possibility of registering as an association. Каждая религиозная община Лихтенштейна имеет возможность зарегистрироваться в качестве ассоциации.
The importance of municipalities is also manifested by the fact that every municipality has the constitutional right to secede from Liechtenstein. Важная роль муниципалитетов также проявляется в конституционном праве каждого муниципалитета на выход из состава Лихтенштейна.
Because of the small size of Liechtenstein, the immigration of foreigners is limited, which also has consequences for family reunification. С учетом небольших размеров Лихтенштейна иммиграция иностранцев ограничена, что также создает последствия для воссоединения семей.