Inferno. The only iron that irons by iself. |
Инферно - единственный утюг, который сам гладит белье. |
I've never met anyone who irons their jeans. |
А я не встречала никого, кто гладит джинсы. |
She like fabric softener, irons her own shirts, |
Ей нравится умягчитель для ткани, она сама гладит свои блузки. |
The man irons his jeans, Mom. |
Мам, он джинсы гладит. |
She told me Max irons his jeans. |
Представляете, Макс гладит джинсы. |
Wonderfully. And she irons. |
Она готовит отлично и гладит. |
My mom irons my scrubs. |
Моя мама гладит мои халаты. |
Vic: WHO IRONS THEIR CAPES? |
И гладит их капюшоны? |
Paco says no one irons his shirts as well as she does. |
Пако говорит, что никто так не гладит, даже я. |
Don't you know who irons best in this house? |
Разве ты не знаешь, кто у нас гладит лучше всех? |