Английский - русский
Перевод слова Interoperability
Вариант перевода Эксплуатационной совместимости

Примеры в контексте "Interoperability - Эксплуатационной совместимости"

Примеры: Interoperability - Эксплуатационной совместимости
The development of technical interoperability and common safety rules. Ь) Были разработаны технические нормы эксплуатационной совместимости и общие предписания по безопасности.
The harmonization of the legislative framework has been accomplished comprising the interoperability issues as well. Было завершено согласование нормативных предписаний, включая аспекты эксплуатационной совместимости.
Also the European Parliament has emphasized a need for a better level of intermodal interoperability of equipment. Европейский парламент также подчеркнул необходимость повышения уровня интермодальной эксплуатационной совместимости оборудования.
This conference was a major event to boost the interoperability of the European railways, a milestone towards the single railway area. Эта конференция стала крупным мероприятием, нацеленным на повышение эксплуатационной совместимости европейских железных дорог, что является ключевым шагом на пути к созданию единого железнодорожного пространства.
Moreover, in section 5, JRC is recognized as the single interoperability certification laboratory. Кроме того, в разделе 5 определено, что ОИЦ является единой лабораторией сертификации эксплуатационной совместимости.
The charge for interoperability certification shall be the same for all suppliers. Ставка оплаты услуг по сертификации эксплуатационной совместимости устанавливается в одинаковом размере для всех поставщиков.
execution of interoperability certification activities for equipment manufacturers under specific contractual agreements; проведение мероприятий, связанных с сертификацией эксплуатационной совместимости, для производителей оборудования на основе конкретных соглашений;
End of March 2012, twenty (20) VU interoperability certificates have been issued by the DTLab. По состоянию на конец марта 2012 года ЛЦТ выдала 20 (двадцать) сертификатов эксплуатационной совместимости БУ.
The compatibility of information and signaling systems is part of interoperability of the railway infrastructure within national and European Community railway networks. Совместимость информации и систем сигнализации является частью эксплуатационной совместимости железнодорожной инфраструктуры в рамках национальных и европейских сетей железных дорог.
This will only happen if the relevant technical solutions and services are successfully embedded in appropriate policy frameworks and harmonized policies, to facilitate national and international interoperability. Это произойдет только в том случае, если соответствующие технические решения и услуги будут успешно интегрированы в надлежащие стратегические рамки и согласованную политику, с тем чтобы содействовать их эксплуатационной совместимости на национальном и международном уровнях.
The Commission is proposing action to ensure the necessary infrastructure build-up across Europe, with common standards for interoperability. Комиссия предлагает принять меры для строительства необходимой инфраструктуры во всей Европе с учетом общих стандартов эксплуатационной совместимости.
The Group has concluded with some standards for minimum safety measures, general recommendations, and several interoperability recommendations. В заключение Группа предложила некоторые стандарты, касающиеся минимальных мер обеспечения безопасности, общие рекомендации и ряд рекомендаций в отношении эксплуатационной совместимости.
promoting railway interoperability and European standards; содействие повышению эксплуатационной совместимости железных дорог и применению европейских стандартов;
Directive 2004/50/EC includes a technical specification for interoperability, aiming to enhance accessibility of train stations and trains. Директива 2004/50/EC содержит технические условия для эксплуатационной совместимости, призванные улучшить доступность железнодорожных станций и поездов.
The Group also proposes to define some binding interoperability rules in order to oblige railways to harmonizse safety procedures. Группа также предлагает разработать некоторые имеющие обязательную силу правила эксплуатационной совместимости, с тем чтобы вынудить железнодорожные компании согласовать процедуры обеспечения безопасности.
Interconnections between the modes should be seamless and offer a high degree of interoperability. Взаимосвязь между видами транспорта должна быть непрерывной и обеспечивать высокую степень эксплуатационной совместимости.
ITS integration is also a necessary precondition for interoperability of ITS systems at the European level. Интеграция ИТС является также необходимым предварительным условием эксплуатационной совместимости систем ИТС на европейском уровне.
Promotion of intermodal and railway interoperability measures and active participation in their implementation Содействие принятию мер по обеспечению интермодальности и эксплуатационной совместимости железнодорожного транспорта и активное участие в их осуществлении
However, in comparison with road transport, international railway transport has some particular operational and interoperability requirements that require closer collaboration among countries. Вместе с тем в отличии от автомобильных перевозок международные железнодорожные перевозки регулируются определенными требованиями эксплуатационной совместимости, а это предполагает более тесное взаимодействие между странами.
TBG3 has also launched a new project on rail transport data interoperability and coding. ГТДЗ также приступила к реализации нового проекта обеспечения эксплуатационной совместимости и кодирования данных о железнодорожных перевозках.
having received an interoperability certificate (even provisional), которые получили сертификат эксплуатационной совместимости (даже в предварительном виде), и
the entire set of material and documents necessary for such interoperability tests, всего комплекта материалов и документов, необходимых для проведения таких проверок на предмет эксплуатационной совместимости,
This part (Exceptional procedure: first interoperability certificates) does not concern the AETR. Эта часть (Исключительная процедура: первый сертификат эксплуатационной совместимости) к ЕСТР не относится.
This paragraph describes the minimum functionality required by Tachograph cards and VUs to ensure correct operation and interoperability. В настоящем пункте излагаются минимальные требования к функциям карточек тахографа и БУ в целях обеспечения правильной работы и эксплуатационной совместимости.
Progress towards interoperability is slow, and the difficulties at the borders remain. Процесс обеспечения эксплуатационной совместимости идет медленно, причем по-прежнему возникают трудности на границах.